DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on accident | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a number of accidents always occur on slippery roadwaysна скользкой мостовой всегда происходят несчастные случаи
tech.accident on lineавария на линии
busin.accident on the way to or from workнесчастный случай по пути на работу или с работы
busin.accident on way to or from workнесчастный случай по пути на работу или с работы
mil., avia.adviser on aircraft accidentконсультант по лётным происшествиям
mil.adviser on aircraft accidentsконсультант по лётным происшествиям
gen.annuity on an accidentежегодная выплата за увечье
ecol.Atlas of Caesium Deposition on Europe after the Chernobyl AccidentАтлас загрязнения цезием после Чернобыльской аварии (TatkaS)
Makarov.automobile accidents take a heavy toll on human livesавтомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней
avia.bear on the accidentиметь отношение к происшествию
avia.bearing on the accidentимеющий отношение к происшествию
construct.book of reports on accidents and safety measuresжурнал по технике безопасности
construct.Brief the painters on accident prevention regulations before they start workingдо начала работ ознакомьте маляров с правилами техники безопасности
water.suppl.Committee on Failures and Accidents to Large Dams of the United StatesКомитет по изучению аварий и разрушений больших плотин (США)
ecol.Committee on Failures and Accidents to Large Dams of the United StatesКомитет по изучению аварий и разрушений больших плотин США
foreig.aff.Convention on Assistance in Case of a Nuclear Accident or Radiological EmergencyКонвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной ситуации (iaea.org hellbourne)
astronaut.Convention on Assistance in the case of Nuclear Accident or Radiological EmergencyIAEAКонвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
energ.ind.Convention on Early Notification of a Nuclear AccidentКонвенция по раннему уведомлению о ядерной аварии
ecol.Convention on Early Notification of a Nuclear AccidentКонвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии
astronaut.Convention on the Early Notification of an AccidentКонвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии (IAEA)
int.rel.Convention on the Transboundary Effects of Industrial AccidentsКонвенция о трансграничном влиянии промышленных катастроф (kosyak-napas)
ecol.Convention on the Transboundary Effects of Industrial AccidentsКонвенция о трансграничных последствиях промышленных аварий (так на сайте UNECE Измаил)
gen.draw up a report on an accidentсоставить протокол о происшествии
mil., avia.follow-up action on accident reportsрешения по отчётам об авиационном происшествии
avia., corp.gov.group of experts on accident investigationsгруппа экспертов по расследованию происшествий
UNGuidelines on Risk Management and Accident Prevention in the Chemical IndustryРуководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности
Makarov.he blamed the accident on herон возложил на неё вину за аварию
gen.he operates on road accident casesон оперирует больных, попавших в автокатастрофу
Makarov.he was held up on the road by a traffic accidentего задержало дорожное происшествие
gen.he was hold up on the road by a nasty traffic accidentпо дороге он задержался из-за жуткого дорожного происшествия
Makarov.he was sitting next to her whether by accident or on purposeслучайно или нарочно, но он сидел рядом с ней
gen.head-on car accidentавария с лобовым столкновением (finita)
oilInformational letters of GosGorTekhNadzor GGTN of Russia to Gosgortekhnadzor agencies on prevention of emergencies and accidents during operation of cargo cranesинформационные письма госгортехнадзора россии в адрес органов госгортехнадзора по предупреждению аварий и несчастных случаев при эксплуатации грузоподъёмных кранов (Seregaboss)
oilInstruction on prevention on radiation, traffic accidents, fires and their consequences when working with radionuclide sources in subdivisions of "Schlumberger logelco Inc Co"'Инструкция по предупреждению радиационных аварий, дорожно транспортных происшествий, пожара и ликвидации их последствий при работах с радионуклидными источниками в подразделениях компании 'Шлюмберже Лоджелко Инк" (Seregaboss)
energ.ind.International Program on the Health Effects of the Chernobyl AccidentМеждународная программа по медицинским последствиям Чернобыльской аварии
energ.ind.International Program on the Health Effects of the Chernobyl AccidentМеждународная программа по изучению воздействия Чернобыльской аварии на здоровье людей
energ.ind.International Workshop on Severe Accident Risk and ManagementМеждународный семинар "Управление и риск тяжёлых аварий"
gen.it was the same nurse that had been on duty at the time of the accidentэто была та же сестра, которая дежурила во время аварии
UN, polit.Manual on the promotion of environmental technology and prevention of chemical accidents"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами"
O&GMinistry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМинистерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (MichaelBurov)
O&GMinistry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' ImplicationsМЧС России (MichaelBurov)
amer., inf.on accidentнечаянно (Баян)
amer., inf.on accidentслучайно ("By design" is the opposite of "by accident", and both use the preposition "by." Prepositional expressions like this are idiomatic, but "on accident" is simply a mistake, however frequent. vocabulary.com Баян)
gen.on accidentслучайно ("On accident" – это не ошибка, можно использовать "on accident" и "by accident".: This mystery began on accident. I met him on accident. youtube.com Yura_N)
gen.on Compulsory Social Insurance Against Industrial Accidents and Occupational IllnessesОб обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (E&Y ABelonogov)
avia., med.on-airport accidentавиационное происшествие над аэродромом
Makarov.on-airport accidentпроисшествие над аэродромом
missil.on-pad accidentпроисшествие на стартовой площадке (slybrook)
nucl.pow.on-site accidentавария на объекте (Voledemar)
energ.ind.on-site accidentавария на площадке ТЭС
el.on-site accidentавария на объекте (на площадке АЭС)
energ.ind.on-site accidentавария на площадке АЭС
econ.on-the-job accidentнесчастный случай на рабочем месте
lawon-the-job accidentнесчастный случай на производстве
lawon-the-job accidentпроизводственная травма
avia.on-the-ramp accidentпроисшествие с ЛА на стоянке (slybrook)
UNProtocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and the 1992 Convention on the Transboundary Effects of Industrial AccidentsПротокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причинённый трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды, к Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озёр 1992 года и к Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий1992 года (Alex Lilo)
oilProvisions on technical investigation of hazardous industrial areas accidentsПоложение о порядке технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах (Seregaboss)
avia.Regulation on Aircraft Accident/Incident InvestigationПРАПИ (Правила расследования авиационных происшествий и инцидентов Anya L)
avia.Regulation on Aircraft Accident/Incident InvestigationПравила расследования авиационных происшествий и инцидентов (ПРАПИ Anya L)
ecol.Regulation on Ecological AccidentsПредписание об экологических авариях
oilRegulation on investigation and record keeping of industrial accidentsПравила по расследованию и учёту происшествий на производстве (Seregaboss)
O&G, casp.regulations for investigation and tracking of accidents and occupational injuries on-the-job injury and occupational illness investigation and record keeping procedureправила расследования и учёта несчастных случаев и иных повреждений здоровья работников, связанных с трудовой деятельностью (Yeldar Azanbayev)
avia.Regulations on Civil Aircraft Accident and Incident Investigations in the Russian FederationПРАПИ (zhvir)
gen.Regulations on procedures for presenting, recording and analyzing information at GGTN authorities on emergencies, accidents and losses of explosivesПоложение о порядке представления, регистрации и анализа в органах Госгортехнадзора России информации об авариях, несчастных случаях и утратах взрывчатых материалов (Lidia P.)
nautic.Regulations on the procedure of classification, investigation and registration of accidents with shipsПоложение о порядке классификации, расследования и учёта аварийных случаев с судами (PRAS-90 ilo.org Logofreak)
gen.report on the investigation of accidentsакт расследования аварии (ABelonogov)
UN, polit.Seminar on Road Traffic Accident Recording, Analysis and Low-cost Remedial MeasuresСеминар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам
OHSSeveso directive (council directive of 27 June 1982 on the major-accident hazards of certain industrial activitiesдиректива по Севезо (Leonid Dzhepko)
gen.spate of accidents on rail networksрезкий рост аварий на железной дороге (Leonid Dzhepko)
avia., corp.gov.study group on aircraft accidents in private aviationисследовательская группа по происшествиям с частными воздушными суднами
tech.Summary report on the post-accident review meeting on Chernobyl accidentСводный отчёт по последующему анализу аварии на Чернобыльской АЭС (INSAG-1)
book.the fire accident happened on MondayПожар произошёл в понедельник.
book.the fire accident happened on MondayПожар случился в понедельник.
Makarov.there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic movingна месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток
Makarov.they blamed the accident on herони возложили на неё вину за случившееся
avia., corp.gov.working group on statistics of accidents in general aviationрабочая группа по статистике авиационных происшествий в авиации общего назначения
Makarov.your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to workобязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу