English | Russian |
admirable official | выдающийся гражданский государственный служащий (britannica.com Alex_Odeychuk) |
Association of European Election Officials | Ассоциация организаторов выборов стран Европы (aceeeo.org hellbourne) |
at the official exchange rate | по официальному обменному курсу (ssn) |
authoritarian official | деятель авторитарного режима (Washington Post Alex_Odeychuk) |
career Treasury official | кадровый работник министерства финансов США (financial-engineer) |
city officials | городские руководители (Andrey Truhachev) |
city officials | городские чиновники (Andrey Truhachev) |
critic of official policy | критик официального политического курса (New York Times Alex_Odeychuk) |
critic of official policy | критик официальной политики (New York Times Alex_Odeychuk) |
defense ministry official | оборонщик (Ася Кудрявцева) |
deviate from the official line | отклоняться от официальной линии (CNN Alex_Odeychuk) |
elected officials | избирательная власть (Zukrynka) |
election officials | лица, ответственные за организацию и проведение выборов |
elite officials | высшие должностные лица (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
ethics official | советник по вопросам этики профессиональной деятельности (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
federal official | федеральное должностное лицо (AMlingua) |
federal official | федеральный чиновник (Alex_Odeychuk) |
foreign public official | иностранное должностное лицо органов государственной власти (Alexander Matytsin) |
full-time official | освобождённый работник |
have connections to Russian government officials | иметь связи с представителями российских властей (Washington Post Alex_Odeychuk) |
High Level Committee of Environment Ministers and Officials | Комитет высокого уровня, состоящий из министров и должностных лиц, ответственных за охрану окружающей среды |
high official | высокопоставленное лицо (ssn) |
high party official | высокопоставленный партийный функционер (sophistt) |
highly-paid official | высокооплачиваемый работник |
high-profile government official | государственный служащий высокого ранга (STRATFOR Alex_Odeychuk) |
high-profile official | высокопоставленное должностное лицо (CNN Alex_Odeychuk) |
hold no official government position | не занимать официальных государственных должностей (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
in an official capacity | в официальном порядке |
including Sundays official holidays and traveling days | включая воскресные и праздничные дни и время, проведённое в дороге |
leading official | ответственный работник (министерства britannica.com Alex_Odeychuk) |
leading official | руководитель (министерства britannica.com Alex_Odeychuk) |
leading officials | актив (YGA) |
local officials | представители органов местной власти (в федеративном государстве Alex_Odeychuk) |
meeting held to hear reports and elect new officials | отчётно-выборное собрание |
ministry official | чиновник министерства (sophistt) |
ministry official | представитель министерства (sophistt) |
Model Code of Ethics and Official Conduct for Officials of State and Municipal Agencies of the Russian Federation | Типовой кодекс этики и служебного поведения государственных и муниципальных служащих (cyberleninka.ru wwwleningrad) |
municipal official | муниципальный служащий |
official contacts | официальные связи (ssn) |
official contacts | официальные контакты (ssn) |
official Egyptian government policy | официальная политика правительства Египта (New York Times Alex_Odeychuk) |
official exchange | обмен официальными посланиями (ssn) |
official governmental policy | официальная политика правительства (Alex_Odeychuk) |
official harassment | преследование со стороны официальных структур (AMlingua) |
official institution | официальное учреждение (Andrey Truhachev) |
official journal of the conference | официальный печатный орган конференции |
official line | официальная линия (from ... is to + inf. ... – ... кого-либо ... cостоит в том, чтобы + инф. ...; the ~ Alex_Odeychuk) |
official name of the country | официальное наименование страны (Andrey Truhachev) |
official name of the state | официальное наименование страны (Andrey Truhachev) |
official policy | официальная политика (Alex_Odeychuk) |
official position | государственная должность (должность государственной службы; CNN Alex_Odeychuk) |
official position | должность государственной службы (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
official publication of election results | официальное опубликование итогов выборов |
official results | официальные результаты (выборов ssn) |
official results protocol | протокол про официальные результаты выборов (Alex Lilo) |
official returns | официальные результаты выборов (ssn) |
official stenotype reporter | секретарь, ведущий стенографическое протоколирование заседаний (ssn) |
official U.S. Government position | государственная должность государственной службы США (CNN Alex_Odeychuk) |
official U.S. Government position | официальная должность в государственном аппарате США (CNN Alex_Odeychuk) |
part-time trade-union official | неосвобождённый работник профсоюза |
party official | партийный деятель (CNN Alex_Odeychuk) |
party official | партийный чиновник (ART Vancouver) |
party officials and officeholders | ответственные работники и работники аппарата партии (CNN Alex_Odeychuk) |
payment for official hospitality | выплата на представительские расходы (ssn) |
political and social contacts with foreign officials | общественно-политические связи с должностными лицами иностранных государств (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
political party official | партийный деятель (Alex_Odeychuk) |
power officials | представители органов власти (Zukrynka) |
preliminary official returns | промежуточные официальные результаты выборов (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
prominent public official | государственный деятель высокого ранга (Alexander Matytsin) |
prominent public official | высокопоставленный государственный деятель (Alexander Matytsin) |
public official | должностное лицо органов государственной власти (Alexander Matytsin) |
public officials and employees | государственные должностные лица и служащие |
regime officials | функционеры режима (CNN Alex_Odeychuk) |
relief official | чиновник, занимающийся вопросами оказания гуманитарной помощи (ssn) |
senior administration official | высокопоставленный представитель администрации (президента AMlingua) |
senior government official | должностное лицо высокого ранга органов исполнительной власти (Alexander Matytsin) |
senior government official | высокопоставленный чиновник (MichaelBurov) |
senior government officials | высокопоставленные должностные лица (AMlingua) |
senior human rights official | высокопоставленное должностное лицо по правам человека (Washington Post Alex_Odeychuk) |
senior official | официальный служащий (Taras) |
senior official | высшее официальное лицо (Taras) |
senior official | руководящий работник (Taras) |
senior official | старший по званию (Taras) |
shuffling of officials | кадровые перестановки в официальных кругах (Alex_Odeychuk) |
Standards of Official Conduct Committee | Комитет по контролю за соблюдением парламентских процедур (grafleonov) |
state agency officials | должностные лица, осуществляющие функции представителя власти или выполняющие организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственном органе (Alex_Odeychuk) |
state and local officials | представители органов местной власти и органов власти штата (Alex_Odeychuk) |
state official | государственный чиновник (Vanda Voytkevych) |
state official | госслужащий (Alex Lilo) |
state officials | представители органов власти штата (Alex_Odeychuk) |
state-level official | государственное должностное лицо (Alexander Matytsin) |
team of officials | группа официальных сил (ssn) |
team of officials | группа сотрудников (ssn) |
the official line | официальный курс (bookworm) |
this proposal didn't find favor in official quarters | это предложение не встретило сочувственного отклика в официальных кругах (bigmaxus) |
top officials | высшие должностные лица (Tamerlane) |
transition official | представитель переходной команды (Michael Flynn has acknowledged that a senior Trump transition official directed him to contact Russian officials last December aldrignedigen) |
use one's rank, to use one's official position | пользоваться служебным положением (Zukrynka) |
60-years old retired official | 60-летний отставной чиновник (Konstantin 1966) |