Subject | English | Russian |
formal | come with the official seal of approval | получить официальное одобрение (Alex_Odeychuk) |
gen. | common seal vs official seal | основная печать и официальная печать компании ( A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used. Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. : common seal consists of two opposing metal plates engraved in legible letters with the company name. When the two metal plates are pressed together on a sheet of paper the name of the company is clearly embossed on it. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal. A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP) |
law | in testimony whereof, I have hereto set my hand and affixed official seal of | в подтверждение чего я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью |
adv. | official notary seal | официальная печать нотариуса |
adv. | official notary seal | официальная печать нотариальной конторы |
busin. | official seal | ведомственная печать (Andrey Truhachev) |
busin. | official seal | служебная печать (Andrey Truhachev) |
law | official seal | гербовая печать (Andrey Truhachev) |
law | official seal | официальная печать |
law | official seal | место печати (Morning93) |
notar. | official seal | гербовая печать (При расшифровке печатей (и если факт наличия герба на печати не играет особой роли, т.е. в большинстве случаев) лучше писать просто "official seal". 4uzhoj) |
ed. | Official seal | подписано (Johnny Bravo) |
offic. | Official Seal | М. П. (место печати 4uzhoj) |
corp.gov. | official seal | корпоративная печать для международных сделок (если в тексте употребляется вместе с "common seal": A company may also have an official seal for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used. Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. 4uzhoj) |
patents. | official seal | печать учреждения |
gen. | official seal | официальная печать (неохраняемый элемент товарного знака) |
law | official seal affixed | место печати (Анна Ф) |
notar. | the purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документе |
gen. | this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе |
law | witness my hand and official seal | в подтверждение чего, ставлю свою подпись и официальную печать (Johnny Bravo) |
law | witness my hand and official seal | удостоверено моей подписью с приложением официальной печати (Johnny Bravo) |
law | witness my hand and official seal | в чём и расписываюсь собственноручно с приложением официальной печати (Johnny Bravo) |
law | witness my hand and official seal | подписано мною собственноручно с приложением официальной печати (Johnny Bravo) |
law | witness my hand and official seal | Засвидетельствовано моей подписью и официальной печатью (Praskovya) |