DictionaryForumContacts

   English
Terms containing official | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a highly placed officialчиновник, занимающий высокое положение
Makarov.able officialумелый чиновник
Makarov.able officialспособный чиновник
gen.Academic Record – Official Transcriptприложение к диплому (Pace University 4uzhoj)
gen.according to official dataпо официальным данным (Anglophile)
gen.according to official recordsпо официальным данным (Technical)
gen.according to official statisticsпо официальным данным (Anglophile)
gen.according to the most recent official figuresпо последним официальным данным (ART Vancouver)
gen.according to the official lineпо официальной версии (Вводное выражение alexamel)
gen.according to the official recordsсогласно официальным данным (Taras)
gen.an American counterterrorism officialамериканское антитеррористическое ведомство (Lyubov_Zubritskaya)
gen.an appointed officialдолжностное лицо по назначению (не выборное)
gen.an official contradiction of the rumoursофициальное опровержение слухов
Makarov.an official inquiry was set up on the order of the Minister of Healthофициальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения
gen.an official war artist in World Wars I and IIофициально назначенный военным художником во времена Первой и Второй мировых войн (художник Пол Нэш)
gen.any of various official documentsлист
gen.appointed officialназначенное должностное лицо
gen.are you at liberty to give us the official information?вы могли бы поделиться с нами официальной информацией?
gen.associate official languageвторой официальный язык (Indian English – в Индии – goo.gl Artjaazz)
gen.Association of Official Agricultural ChemistsАссоциация официальных агрохимиков (США)
gen.Association of Official Analytical ChemistsАссоциация химиков-аналитиков, состоящих на государственной службе
gen.at an official competitionна официальных соревнованиях (Alex_Odeychuk)
gen.Authorized Government officialгосударственный уполномоченный (4uzhoj)
gen.authorized officialуполномоченное должностное лицо (ABelonogov)
gen.authorized official in issuing certificatesуполномоченный по выдаче справок (Пенсионного фонда ABelonogov)
gen.authorizing officialуполномочивающее лицо (Johnny Bravo)
gen.base official salaryбазовый должностной оклад (ABelonogov)
Makarov.be a non-official holidaymakerотдыхать диким образом
gen.be certified by the signature of an officialзаверяться подписью должностного лица (ABelonogov)
gen.be completed by an authorized officialзаполняется уполномоченным должностным лицом (в формах ABelonogov)
gen.be not officialне иметь юридической силы (Johnny Bravo)
gen.be not officialбыть недействительным (Johnny Bravo)
Makarov.be on an official visit to a countryбыть в стране с официальным визитом
Makarov.be on official businessнаходиться при исполнении служебных обязанностей
gen.be on official businessнаходиться при исполнении служебных обязанностей
gen.become part of official usageвойти в официальный оборот (Technical)
gen.bilateral officialсотрудник программы двусторонней помощи
gen.black and white copy of this document is not officialкопия недействительна (надпись на бланке администрации штата Флорида 4uzhoj)
Makarov.buy a public officialподкупать должностное лицо
gen.by means of the official position abuseпутём злоупотребления служебным положением (ROGER YOUNG)
Makarov.Canada entered an official 91-member team which won three gold, three silver, and seven bronze medalsКанада отправила официальную команду, состоявшую из 91 человека, которая завоевала три золотых, три серебряных и семь бронзовых наград
gen.central bank officialработник центрального банка (CNN Alex_Odeychuk)
gen.certificate of official characterудостоверение тождественности подписи должностного лица (как правило, нотариусы, США Hozyayka_Mednoy_Gory)
gen.chief elections officialглава избирательной комиссии (4uzhoj)
Makarov.choose an officialвыбирать официального представителя
gen.civil officialчиновник бюро записей актов гражданского состояния
gen.civil officialчиновник бюро ЗАГС
gen.come into official useвойти в официальный оборот (Technical)
gen.common seal vs official sealосновная печать и официальная печать компании (

A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used.

Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal.

A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP)

gen.communication goes directly through official linesсвязь осуществляется прямо по официальным каналам
gen.communication goes directly through official linesсвязь осуществляется по официальным каналам
gen.company officialдолжностное лицо (Alexander Demidov)
gen.competent official authorityофициальный компетентный орган (He shall observe all Regulations imposed by the concerned municipality or any other competent official authority regarding any of his works included in the ... Alexander Demidov)
gen.corrupt officialкоррумпированный чиновник (Taras)
gen.corrupt officialкоррупционер (nyasnaya)
gen.counterterrorism officialдолжностное лицо, занимающееся борьбой с терроризмом
gen.Court of the Official Principalсуд архиепископа Кентерберийского
gen.custom officialтаможенный работник
gen.customs authority officialдолжностное лицо таможенного органа (ABelonogov)
Gruzovikcustoms officialдосмотрщица
gen.customs officialдолжностное лицо таможенного органа (Alexander Demidov)
Gruzovikcustoms officialдосмотрщик
gen.customs officialтаможенный чиновник
Игорь Мигdefense industry officialпредставитель ВПК
gen.demi-officialполуофициальный
Makarov.demi-official letterполуофициальное письмо
gen.Department of Registrar of Companies and Official Receiverбюро регистратора компаний и официального ликвидатора (The Department of the Registrar of Companies and Official Receiver forms part of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism of the Republic of Cyprus. The Department is directed by the Registrar of Companies and Official Receiver. gov.cy Alexander Demidov)
gen.Department of Registrar of Companies and Official Receiverбюро регистратора компаний и официального ликвидатора (The Department of the Registrar of Companies and Official Receiver forms part of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism of the Republic of Cyprus. The Department is directed by the Registrar of Companies and Official Receiver. – АД gov.cy)
gen.Department of the Registrar of Companies and Official ReceiverДепартамент регистратора компаний и официального ликвидатора (Республики Кипр igisheva)
Makarov.designate the Elysee palace as the official residence of the Head of Stateобъявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государства
gen.Designated School Officialответственный по делам иностранных студентов (ABelonogov)
Makarov.dismiss an officialуволить чиновника
Makarov.dismiss an officialуволить слугу
Makarov.displace an officialсместить чиновника
gen.divulgence of official secretsразглашение государственной тайны (Alexander Demidov)
Gruzovikdraw up an official reportрапортовать (impf and pf; pf also отрапортовать)
Gruzovikdraw up an official reportотрапортовать (pf of рапортовать)
gen.draw up an official reportрапортовать
gen.draw up an official reportотрапортовать
Makarov.due to official parsimony only the one machine was buildиз-за жадности правительства была построена лишь одна машина
gen.during the conduct by someone of official dutiesпри исполнении должностных обязанностей (S.J. Reynolds ABelonogov)
Makarov.elect an officialвыбирать официального представителя
gen.elected officialвыборный чиновник
gen.embassy officialсотрудник посольства
gen.embassy officialработник посольства
gen.employ English as an official languageиспользовать английский в качестве официального языка (the crate as a table, him as an interpreter, etc., и т.д.)
gen.engage someone in an official capacityпривлекать к сотрудничеству (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy)
gen.ex-officialэкс-чиновник (Taras)
gen.exceeding official authorityпревышение должностных полномочий (хотя abuse of office зачастую лучше allbusiness.com Tanya Gesse)
gen.executive officialответственный работник (raf)
Игорь Мигexpose official malpracticesраскрыть механизм практикуемых властями злоупотреблений
Игорь Мигexpose official malpracticesрассказать правду о злоупотреблениях чиновников
Игорь Мигexpose official malpracticesпролить свет на действия властей
Игорь Мигexpose official malpracticesразоблачить махинации властей
gen.extra-officialне полагающийся по должности (о вознаграждении)
gen.extra officialне полагающийся по должности
gen.extra officialне входящий в круг обычных обязанностей
gen.extra-officialне входящий в круг обычных обязанностей
Makarov.extradite an officialвыдавать иностранному государству крупного чиновника, нарушившего законы этого государства
Makarov.extradite an officialвыдавать иностранному государству чиновника, нарушившего законы этого государства
Makarov.extradite an officialвыдавать иностранному государству должностное лицо, нарушившего законы этого государства
gen.federal officialработник федерального ведомства
gen.federal officialдолжностное лицо федерального органа власти (Stas-Soleil)
gen.fill in one's birthday on an official formвписывать в анкету год рождения (figures in a list, etc., и т.д.)
gen.fill up an official formзаполнять анкету (a blank, the blanks in the order sheet, an application form, a cheque, a schedule, etc., и т.д.)
gen.final official transcriptприложение к диплому (Memorial University // A final transcript is one that reflects final results for all courses completed with no interim registrations remaining. Normally, a final, official transcript is required in order to make a final decision regarding admission eligibility or, for transfer students, for transfer credit evaluation. 4uzhoj)
gen.fixed official salaryдолжностной оклад (ABelonogov)
gen.follower of official Russian Orthodox Religionщепотник (who makes the sign of the cross with three fingers)
gen.for official needsдля официальных нужд (ABelonogov)
gen.for official useдля официального пользования (ABelonogov)
gen.classified information for official use onlyинформация для служебного пользования (WiseSnake)
gen.for official use onlyтолько для служебного пользования
gen.for official use onlyтолько для служебных целей
gen.for Official Use Onlyдля служебного пользования (ДСП)
gen.for official use onlyрезервное поле (see link Tanya Gesse)
gen.for the period of an official tripна срок командировки (ABelonogov)
gen.foreign public officialиностранное публичное должностное лицо
gen.formal official engagementформальная официальная встреча (ssn)
gen.from the day of its official publicationсо дня его официального опубликования (ABelonogov)
gen.full official nameполное официальное наименование (Soulbringer)
gen.Giovanni Bellini was at his best in fulfilling official commissions of the DogesДжованни Беллини был одним из лучших исполнителей официальных заказов венецианских дожей
gen.go officialобъявлять официально (Taras)
gen.go officialофициально объявлять (Taras)
gen.go through official channelsдействовать через официальные каналы (Taras)
gen.go through official channelsобращаться по официальным каналам (Taras)
gen.government officialпредставитель государственной власти (k8t)
gen.government officialчиновник (MargeWebley)
gen.governmental officialправительственное должностное лицо (Oksana-Ivacheva)
gen.governmental officialгосударственный чиновник (Oksana-Ivacheva)
gen.having its official seat inс местом нахождения в (VictorMashkovtsev)
Makarov.he has been rehabilitated after 20 years in official disgraceон был реабилитирован после 20 лет официальной опалы
Makarov.he has put in an official complaintон подал официальную жалобу
Makarov.he is not here in any official capacityон здесь не как официальное лицо
gen.he is standing as the official nominee for the postон официально выдвинут на этот пост
Makarov.he was speaking at an official dinner in Warsawон выступал на официальном обеде в Варшаве
gen.he was strung-up by having to attend so many official partiesнеобходимость бывать на многочисленных официальных приёмах держала его в постоянном напряжении
gen.he weaved his own ideas into the official statementsон включал собственные идеи в официальные заявления
gen.health officialврач
gen.health officialсотрудник по вопросам здравоохранения
gen.high officialвысокий чиновник
Gruzovikhigh officialсановник
gen.high officialкрупное должностное лицо
Gruzovikhigh officialсановница
gen.high officialвысокопоставленный чиновник (Taras)
gen.high officialвысший чиновник
gen.high rank officialвысокопоставленный чиновник (Taras)
gen.high ranking officialвысокопоставленный чиновник (What is a high ranking official? – having an important position in a government, company, or organization: The high-ranking officials arrived by the plane under heavy guard at the airport.)
gen.high ranking public officialвысокопоставленное должностное лицо (Raz_Sv)
gen.higher officialвышестоящее должностное лицо (ABelonogov)
gen.highest officialвысшее должностное лицо (Alexander Demidov)
Игорь Мигhigh-profile officialвысокопоставленный чиновник
gen.if differs from official registrationесли отличается от прописки (elena.kazan)
gen.immigration officialпредставитель службы миграционного контроля (sankozh)
avia.in accordance with an official price-list of the airportв соответствии с официальным прейскурантом аэропорта (Your_Angel)
gen.in an official capacityкомандированный (AniJ)
gen.in 1977, Charles reportedly suffered food poisoning at an official buffet.Чарльз отравился некачественной пищей на одном из фуршетов.
gen.in 1977, Charles reportedly suffered food poisoning at an official buffet.Чарльз пострадал от пищевого отравления после одного из фуршетов.
gen.in the discharge of one's official dutiesпри исполнении служебных обязанностей (zhvir)
gen.in official capacityв официальном качестве (о действиях представителя)
gen.in one’s official capacityпо долгу службы
gen.in official capacityпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
avia.in official capacityпри исполнении служебных обязанностей
gen.in official capacityпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
gen.in an official capacityв официальном качестве
gen.in official parlanceвыражаясь суконным языком (bigmaxus)
gen.in official parlanceвыражаясь официальным языком (bigmaxus)
gen.in official parlanceвыражаясь казённым языком (bigmaxus)
gen.in some ways, the official opening is a formalityв определённой мере, официальное открытие является формальностью
gen.in terms of official statusпо должностному положению (ABelonogov)
Makarov.in the execution of official dutyпри исполнении служебных обязанностей
gen.industry officialчиновник отраслевого министерства (tania_mouse)
gen.industry officialотраслевой чиновник (S. Manyakin)
gen.information classified as an official secretсведения, составляющие государственную тайну (Alexander Demidov)
gen.information classified as an official secretсведения, отнесённые к государственной тайне (Alexander Demidov)
Makarov.international officialмеждународное должностное лицо (в ООН и т.п.)
gen.international officialмеждународное должностное лицо (в ООН и т. п.)
gen.International Union of Official Travel OrganizationsМеждународный союз официальных туристских организаций
gen.International Union of Official Travel OrganizationsМСОТО
gen.inveigh against an officialяростно выступать против должностного лица
Makarov.issue official denialsопубликовать официальные опровержения
gen.it is not official unlessОн/оно не является действительным, если (It is not official unless the embossed School seal appears in the lower right corner Johnny Bravo)
gen.it seems more officialвсе выглядит как-то официальнее (linton)
gen.it's officialнаконец-то (SirReal)
gen.law-enforcement officialсотрудник по вопросам проведения законов в жизнь
gen.law-enforcement officialсудебный исполнитель
Makarov.listen to a public or official pronouncementзаслушать публичное или официальное заявление
Makarov.live somewhere without official permissionжить где-либо без официального разрешения
gen.local officialдолжностное лицо местного органа власти (Stas-Soleil)
gen.local officialместный сотрудник
gen.Machine-Readable Official Travel DocumentsМашиносчитываемые официальные проездные документы (rechnik)
gen.Machine-Readable Official Travel DocumentsМСОПД (Машиносчитываемые официальные проездные документы rechnik)
Makarov.make an official visit to a countryнаходиться в стране с официальным визитом
gen.make officialузаконить (Abysslooker)
Makarov.make officialоформлять
Gruzovikmake officialоформлять (impf of оформить)
gen.manage to see an officialдобиться приёма у чиновника
gen.members of foreign official delegationsчлены иностранных официальных делегаций (ABelonogov)
gen.minimum official wageминимальная заработная плата (disk_d)
Gruzovikminor officialмелкий чиновник
Игорь Мигmost senior officialвысокопоставленное должностное лицо
Makarov.move an officialпереводить чиновника
gen.move an officialпереводить чиновника (в другой район)
Makarov.move an official to another districtпереводить чиновника в другой район
gen.municipal officialsмуниципальные власти
Makarov.neglect of official dutyхалатное отношение к служебным обязанностям
Makarov.new official started functioningновый чиновник приступил к своим обязанностям
Makarov.news is not officialэти новости из неофициального источника
gen.non officialне имеющий официального характера
gen.non-officialне в официальном статусе (об организации)
gen.non-officialне имеющий официального характера
gen.non-official hoursнеофициальное время
Makarov.non-official reportнеофициальное сообщение
gen.non-official reportнеофициальный доклад
gen.not officialне имеющий юридической силы (Johnny Bravo)
gen.not officialнедействительный (Johnny Bravo)
gen.obtaining of official documentsвыправка
gen.official abodeофициальное место жительства (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.Official Academic Transcriptприложение к диплому (Lexington University 4uzhoj)
gen.official academic transcriptакадемическая справка (loengreen)
Makarov.official acceptance testsприёмочные испытания
gen.official actслужебное действие (Caithey)
gen.official amendmentофициальная поправка
gen.official apartmentслужебная квартира (sea holly)
gen.official, appointed from aboveназначенец (тот, кто был назначен на руководящую должность по приказу высшего начальства ABelonogov)
gen.official assignmentслужебная командировка (ABelonogov)
gen.official assistanceофициальная помощь
gen.official authoritiesорганы государственной власти и местного самоуправления (sankozh)
gen.official authorizationофициальное разрешение
gen.official ballotофициальное голосование
gen.official bodyдолжностное лицо (rusil1)
gen.official bodyофициальное учреждение (Alexander Demidov)
gen.official businessслужебные дела
gen.Official Business Onlyтолько для служебного пользования
gen.official carслужебная машина (госслужащего denghu)
gen.official cautionофициальное предостережение (bigmaxus)
gen.official censureприменение мер общественного воздействия (It may constitute a formal warning, official censure, the re-assignment of one or more of the parties involved or disciplinary action. Alexander Demidov)
gen.official censureмера общественного воздействия (It was unavoidable that some artists would face official censure. OCD Alexander Demidov)
gen.official ceremonyпротокольная церемония
gen.official ceremonyофициальная церемония
gen.official circumlocutionбюрократическая волокита
gen.official classificationофициальная классификация (товаров и услуг)
Makarov.official condolencesофициальное выражение соболезнования
gen.official contact personлицо, официально назначенное ответственным за поддержание связей (Technical)
horticult.official controlофициальная борьба
gen.official countофициальная статистика (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.official crimeуголовно наказуемое преступление (Кунделев)
gen.official decisionофициальное решение
gen.official designationофициальное назначение (erelena)
gen.official designationофициальное определение (erelena)
Игорь Мигofficial discourseофициальная линия
gen.official documentдокумент, выданный официальными органами (document issued by a government office. BED. (law) a document that states some contractual relationship or grants some right • Syn: legal document, legal instrument, instrument. WN3 Alexander Demidov)
gen.official dutiesдолжностные обязанности (for civil servants, etc. D Cassidy)
gen.official dutiesслужебные обязанности (для дифференциации с должностными обязанностями (job duties) и трудовыми обязанностями (employment duties) Alexander Demidov)
gen.official dutiesдолжностные функции (alex)
gen.official duty stationосновное место работы
gen.official endorsementофициальное одобрение (yo)
gen.official engagementофициальная встреча (ssn)
gen.official engagementофициальное мероприятие (Olga Fomicheva)
gen.official familyближайшее окружение президента, губернатора штата или мэра города (Maksim'sWorld)
gen.official familyкруг, свита (ближайшее окружение высокопоставленного чиновника, крупного должностного лица Синеока)
gen.official figures show thatпо официальным данным (Official figures show that the weight of goods carried by British-registered heavy goods vehicles increased by 5 per cent to 1.7 billion tonnes in ... Alexander Demidov)
gen.official for special missionsчиновник для особых поручений (Alexander Demidov)
Makarov.official formulaрецептурная пропись по фармакопее
Makarov.official formulaфармакопейная формула
gen.official functionофициальное мероприятие (An official function is either an event, such as a convention, that has an official purpose for one's employment, vocation or profession-whether run by a person, institution or governmental agency-or an official duty. wiki Alexander Demidov)
gen.official gazetteслужебные ведомости (в бывших республиках Югославии (comment by 4uzhoj) Nyufi)
gen.official historical narrativeофициальная версия истории (Vadim Rouminsky)
gen.official hoursслужебные часы
gen.official IDслужебное удостоверение (Alexander Demidov)
Gruzovikofficial in charge of economic functions of governmentхозяйственник
Gruzovikofficial in charge of state procurementsзаготовитель
Gruzovikofficial in charge of state procurementsзаготовщица
Gruzovikofficial in charge of state procurementsзаготовщик (= заготовитель)
Gruzovikofficial in charge of state procurementsзаготовительница
gen.official in charge of procurementsзаготовитель
Makarov.official in residenceсотрудник, проживающий по месту службы
gen.official in residencyсотрудник, проживающий по месту службы
gen.official instructionsдолжностные инструкции (Johnny Bravo)
gen.official journalофициальное издание
gen.Official Journal of the European UnionОфициальный вестник Европейского союза (4uzhoj)
gen.official knowledgeофициальные данные (VictorMashkovtsev)
gen.official languageофициальный язык мероприятия
avia.official letter of audit resultsофициальное письмо о результатах аудита (Uchevatkina_Tina)
gen.official liquidatorликвидатор, назначенный судом
gen.official mannerформальный стиль (style)
gen.official memoслужебная записка (Johnny Bravo)
gen.official memorandumофициальная записка
gen.official misconductпревышение служебных полномочий (Rori)
gen.official misconductпревышение власти (Rori)
gen.official misconductпревышение должностных полномочий (Rori)
gen.official misconductзлоупотребление служебными полномочиями (bookworm)
gen.official misconductзлоупотребление служебным положением (bookworm)
gen.official missionофициальное представительство (ABelonogov)
gen.official nameофициальное название (kee46)
gen.official nameофициальное наименование (Alexander Demidov)
gen.official narrativeофициальная версия (The Lockerbie Case: Questioning the official narrative VLZ_58)
gen.official narrativeофициальная точка зрения (Following these events and the more recent "Arab Spring" uprisings and Maidan in Ukraine, an overarching official narrative has crystallized in Russia: Western powers support and direct opposition activists in other countries, using them to stage color revolutions and destabilize regimes in service of geopolitical interests while creating chaos. -TMT VLZ_58)
biol.official nomenclatureофициальная номенклатура
gen.official noteслужебная записка (Yuliya13)
gen.official noticeофициальное сообщение (Alexander Demidov)
gen.official observationsслужебные отметки (в паспорте Великобритании tavost)
gen.official of a public authorityдолжностное лицо органа власти (Someone who meets a member or an official of a public authority on the steps of the town hall and simply asks a question may have no idea that he is purporting ... | ... late Permanent Secretary to the Local Government Board, still holds any appointment as an official of a public authority for which he receives a salary; whether ... | where an official of a public authority is a qualified solicitor but also has other duties (e.g. as a manager). Alexander Demidov)
gen.official of an organizationдолжностное лицо (tfennell)
gen.official openingцеремония открытия (Кунделев)
gen.official or business secretгосударственная или служебная тайна (In any case, data considered an official or business secret shall be excluded from the publication. Alexander Demidov)
gen.official paperделовая бумага
gen.official partторжественная часть (Anglophile)
gen.official penaltyадминистративное взыскание
gen.Official Performing Marriageлицо, сочетающее браком (Johnny Bravo)
gen.official photo identification documentудостоверение личности государственного образца с фотографией (4uzhoj)
gen.official photo sessionпротокольная съёмка (VLZ_58)
Makarov.official phraseофициальное выражение
gen.official placeрабочее место (маняня)
gen.official positionофициальное положение
gen.official position on (something) – по к-л вопросуофициальная позиция (Denis Lebedev)
gen.official powerвластные полномочия (A.Rezvov)
gen.official powersдолжностные полномочия (for civil servants, for example D Cassidy)
gen.official publicationофициальное печатное средство массовой информации (Alexander Demidov)
gen.official publicationофициальное опубликование (ABelonogov)
gen.official quartersказённая квартира (his post came with an excellent salary and official quarters Рина Грант)
gen.official quartersофициальные круги (Yeldar Azanbayev)
gen.official rationказённая норма
gen.official receiverконкурсный управляющий (A civil servant who works for the Department of trade and Industry and is appointed by the Court to act as:- i) a liquidator when a company is being wound up; ii) a trustee when an individual is made bankrupt. The duties of an official receiver will include examining the company/bankrupt's property which is available to pay the debts and distributing the money amongst the creditors. LT Alexander Demidov)
gen.official records of births, deaths and marriagesакты гражданского состояния (Alexander Demidov)
gen.official red tapeканцелярщина
gen.official red tapeволокита
gen.official red tapeбюрократизм
gen.official registrationгосударственная регистрация (Igor Kondrashkin)
gen.official registration of papersоформление документов
gen.official reminder of renewalофициальное напоминание о необходимости возобновления (регистрации товарного знака)
gen.official residencyофициальная резиденция
gen.official Russian Orthodox Religionниконианство (practiced by the Old Believers in czarist Russia)
gen.official's feeжалованье чиновников
gen.official sanctionофициальное разрешение
gen.official sealофициальная печать (неохраняемый элемент товарного знака)
gen.official secrecyсохранение государственной тайны (British official secrecy legislation has provided much of the Anglo-Saxon world with a legacy of fundamental state secrecy, supported by the potential ... Alexander Demidov)
gen.Official Secretaryстатс-секретарь (E&Y ABelonogov)
gen.official secretsгосударственная и служебная тайна (government information that cannot be revealed. The UK has a special statutory regime that protects the free flow of information within government. This is enforced by very serious penalties and operates as something of a major restriction on the freedom of speech and information. Very lowly officials are asked to sign declarations under the Acts, including ordinary postal workers. There is no overriding defence of public interest. See, generally, Official Secrets Acts 1911 to 1989. CDL. She was accused of leaking (= telling) official secrets to the newspapers. CALD Alexander Demidov)
gen.official secrets legislationзаконодательство по защите государственной тайны (Alexander Demidov)
gen.official secrets protectionзащита государственной тайны (Alexander Demidov)
gen.official settingофициальная обстановка (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock)
gen.official stampофициальная печать (VictorMashkovtsev)
gen.official standingстатус официального лица
gen.official State symbolsофициальные государственные символы (ABelonogov)
gen.official statementофициальное заявление
gen.official statementофициальное сообщение (Official statement from Mountain Rescue. UK Alexander Demidov)
gen.official telephone callsтелефонные переговоры, связанные с выполнением служебных обязанностей (Alexander Demidov)
avia.official testingгосударственные испытания
avia.official testsгосударственные испытания
gen.official transcriptакадемическая справка (академическая справка – это, в сущности, это та же выписка из ведомости, только с упоминанием об отчислении. // Disciplinary probation may be recorded on the official University transcript. Expulsion will be permanently noted on the student's official University transcript. 4uzhoj)
gen.official transcriptприложение к диплому (хоть transcript – это именно выписка из ведомости, которая выдается университетом отдельно от диплома, я все же считаю, что это наилучший вариант для перевода наших "приложений" 4uzhoj)
gen.Official Undergraduate Academic Recordприложение к диплому (Johnny Bravo)
Makarov.official uniformформенная одежда
Makarov.official uniformслужебная форма
gen.official untilдействует до (Asora)
gen.official useиспользование в служебных целях
gen.official use onlyзаполняется уполномоченным должностным лицом (в формах 4uzhoj)
gen.official valuationофициальная оценка
gen.official version of historyофициальная версия истории (Vadim Rouminsky)
gen.official visiterлицо, прибывшее с официальный визитом
Makarov.official visitorлицо, прибывшее с официальным визитом
gen.official visitorлицо, прибывшее с официальный визитом
gen.official warningофициальное предупреждение (NYC)
gen.official warningофициальное предостережение (bigmaxus)
gen.Officials and Delegations LoungeЗОЛД (bitenev)
gen.officials' feeжалование чиновников
gen.on an official invitationпо официальному приглашению (Alexander Demidov)
Игорь Мигon non-official businessпо личным делам
Игорь Мигon non-official businessпо делам, не связанным со службой
avia.only from official sourcesтолько из официальных источников (Uchevatkina_Tina)
gen.operate an official businessзаниматься предпринимательской деятельностью на законных основаниях (Everybody assumed he was operating an official business. -- Все считали, что он занимается бизнесом на законных основаниях. ART Vancouver)
Игорь Мигparking officialадминистратор парковочного пространства
gen.pay a bribe to an officialдать взятку должностному лицу (Schneider was accused of paying a bribe to a government official to secure a contract. ART Vancouver)
Makarov.pay an official visit to a countryнаходиться в стране с официальным визитом
Makarov.pay heed to an officialучитывать должностное лицо
Makarov.pay heed to an officialпринимать во внимание должностное лицо
Gruzovikpayment for the use of official scalesвесовое
gen.period of the official assignment outside the territory of the Russian Federationсрок служебной командировки за пределы территории Российской Федерации (ABelonogov)
gen.persons of official statusлица, занимающие официальное положение
gen.police officialдолжностное лицо полиции (Alexander Demidov)
gen.postal officialпочтовый работник
Makarov.protect an officialзащищать официального представителя
Makarov.proud men demeaned themselves and their families to accept official charityгордые люди унижались сами и унижали свои семьи, чтобы получить официальное вспомоществование
gen.proud men demeaned themselves and their families to accept official charityгордые
gen.public international organization officialДЛПМО (NeiN)
gen.public officialгосударственный служащий (igisheva)
gen.public officialгосслужащий (Andrey Truhachev)
gen.public officialлицо, наделённое публичными полномочиями (public official n: public officer; specif: a person holding a public office the nature of which requires that in order for the person to prevail in a defamation action he or she must show actual malice on the part of the defendant compare public figure. MWDL Alexander Demidov)
gen.public officialчиновник (Telecaster)
gen.public officialлицо, занимающее государственную должность (4uzhoj)
gen.public sector officialгосударственный чиновник (sankozh)
Makarov.push an official asideрезко отстранять должностное лицо
Makarov.push an official asideрезко отстранять официального представителя
Makarov.push an official asideотстранять должностное лицо
Makarov.push an official asideотстранять официального представителя
gen.quasi-official positionполуофициальное положение
gen.ranking diplomatic officialвысокопоставленный дипломат
gen.ranking officialвысокопоставленный чиновник (тж. high-ranking official Taras)
avia.Rates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous yearТарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего года (Your_Angel)
Gruzovikreceive an official message of thanksполучить благодарность
Makarov.rehire an officialвновь нанимать сотрудника
Makarov.replace an officialзаменять официального представителя
gen.report an official an employee, etc. for insolenceжаловаться на дерзость и т.д. должностного лица (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc., и т.д.)
gen.report an official an employee, etc. for insolenceжаловаться на дерзость и т.д. служащего (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc., и т.д.)
gen.representatives of official bodiesпредставители официальных органов
Makarov.reshuffle officialsпроизводить перестановку сотрудников
Makarov.reshuffle officialsперегруппировывать сотрудников
gen.Responsible Officialответственное должностное лицо (Johnny Bravo)
gen.seating official buffetфуршет с рассадкой (bigmaxus)
gen.second-ranking officialвторостепенное должностное лицо
gen.security of official secretsобеспечение защиты государственной тайны (Alexander Demidov)
gen.security officialсотрудник службы безопасности
gen.security officialпредставитель службы безопасности
gen.see an officialобратиться к официальному лицу
gen.semi-officialполуофициальный
gen.semi-official publicationофициоз
gen.send official greetingsофициально поздравить
Gruzoviksend on an official businessкомандировать (impf and pf)
gen.send on an official businessкомандироваться
gen.send on an official tripкомандировать (kanareika)
gen.senior government officialвысокопоставленный государственный служащий (tlumach)
gen.senior officialвысокопоставленный чиновник (Taras)
Makarov.she has a distinguished record as a public officialона блестяще проявила себя в роли должностного лица
Makarov.shelve an officialуволить служащего
Makarov.shelve an officialотстранить от дел должностное лицо
gen.slain officialзверски убитый сотрудник
gen.slain officialубитый официальный представитель
gen.slain officialубитый сотрудник
gen.slain officialзверски убитый официальный представитель
gen.staff officialштатный чиновник (Alexander Demidov)
gen.state officialдолжностное лицо органа власти штата (Stas-Soleil)
gen.state officialдолжностное лицо органа государственной власти (Stas-Soleil)
gen.state officialгосударственное должностное лицо (Stas-Soleil)
gen.stock-breeder Daily Official Listофициальный курсовой бюллетень лондонской биржи
Makarov.stymie an officialпоставить в безвыходное положение чиновника
Makarov.stymie an officialзагнать в угол чиновника
Makarov.sue an officialпредъявлять иск против должностного лица
Makarov.sue an officialвозбуждать дело против должностного лица
gen.superior officialвышестоящее должностное лицо (S.J. Reynolds ABelonogov)
gen.Swiss Official Gazette of CommerceШвейцарский официальный торговый бюллетень (публикуются объявления об общих собраниях акционеров и т.д. Boitsov)
gen.Swiss Official Gazette of Commerceоффициальный коммерческий вестник Швейцарии (Johnny Bravo)
gen.sworn officialчиновник, давший служебную присягу
gen.tax officialналоговый работник (ABelonogov)
Makarov.that report is not officialэто сообщение неофициальное
gen.that report is not officialэто сообщение не является официальным
Makarov.the American competitors are always ready to underquote the official pricesамериканские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных
Makarov.the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visitнамёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита
Makarov.the duties and responsibilities of the governing board are clearly defined in an official documentобязанности административного совета чётко определёны в официальном документе
gen.the gobbledygook of official reportsбюрократический слог официальных сообщений
Makarov.the goods were exported with official connivanceтовары экспортировались при попустительстве властей
Makarov.the new official started functioningновый чиновник приступил к своим обязанностям
Makarov.the new service provides global official weather observations on cloudiness and rainновая служба осуществляет глобальные погодные наблюдения за облачностью и дождём
Makarov.the news is not officialэти новости из неофициального источника
Makarov.the official censors have excised the controversial sections of the reportофициальные цензоры удалили из доклада несколько спорных разделов
gen.the official estimates is thatпо официальным данным
Makarov.the official memory requires frequent joggingпамять чиновников требует частого напоминания о себе или своём деле
Makarov.the official number of people carrying the AIDS virus is lowпо официальным данным, число людей, заражённых вирусом СПИД, невелико
Makarov.the official number of people carrying the AIDS virus is lowофициальное число людей, заражённых вирусом спида, невелико
Makarov.the official opening of the new hospitalофициальное открытие новой больницы
Makarov.the official presentation of this aircraft was carried out in the Hangar, where it was baptized with the name of "Andean Liberator"официальная презентация этого авиалайнера состоялась в ангаре, где он получил имя "Освободителя Анд"
Makarov.the official trial of the carофициальные испытания машины
Makarov.the official trial of the planeофициальные испытания самолёта
Makarov.the official trial of the shipофициальные испытания корабля
gen.the persecution of scientists who do not conform to the official governmental opinion on a scientific matterЛысенковщина
Makarov.the player remonstrated loudly with the officialигрок громко спорил с судьёй
Makarov.the President's official familyчлены кабинета (министров)
Makarov.the property vests in the official receiverимущество переходит к временному управляющему
Makarov.the prose of his official communications was laboured, pompous and verboseстиль его официальных письменных сообщений был тяжеловесным, напыщенным и многословным
Makarov.the railway official punch ed a hole out of my ticketконтролёр прокомпостировал мой билет
Makarov.the railway official punched a hole out of my ticketконтролёр проколол дырку в моём билете
Makarov.the rebels regard the official parliament as illegitimateмятежники считают официальный парламент незаконным
gen.the removal of an officialсмещение чиновника с должности
Makarov.the various bills have been relegated to the dust of official pigeon-holesразличные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению
Makarov.the various bills have been relegated to the dust of official pigeonholesразличные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению
gen.there's too much formality at official dinnersна официальных обедах чувствуется натянутость
gen.there's too much formality at official dinnersофициальные обеды проходят слишком чинно
gen.this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
gen.this newspaper is the official organ of our unionэта газета орган нашего профсоюза
gen.this official cannot be corruptedэтот чиновник неподкупен
gen.this page is reserved for official observationsэта страница предназначена для служебных отметок
Makarov.this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicularэто было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет
avia.to the limit of the Official Spanish Consumer Price Indexв рамках официального индекса потребительских цен Испании (Your_Angel)
gen.top rank public officialвысокопоставленное должностное лицо (Raz_Sv)
gen.top-ranking officialкрупное должностное лицо (Taras)
gen.top-ranking officialвысокопоставленный чиновник (Taras)
gen.treasury officialказначей (Abysslooker)
gen.unemployment is way above the official figureбезработица намного превышает официальные цифры
Makarov.until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limboдо тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределённости)
gen.use one's official positionиспользовать служебное положение (VictorMashkovtsev)
Makarov.violate official secrecyразглашать служебную тайну
Makarov.violate official secrecyвыдавать служебную тайну
gen.well-placed officialвысокопоставленное должностное лицо (Raz_Sv)
Игорь МигWH officialсотрудник аппарата президента Соединённых Штатов
Gruzovikwife of an officialчиновница
Gruzovikwith official blessingс благословения начальства
Makarov.wound an officialранить должностное лицо
Makarov.wound an officialранить официального представителя
gen.you are the second public official today to use that tone with meвы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты" (Nrml Kss)
Makarov.you can't get a ticket through official channelsобычным способом билет достать невозможно
gen.you have no official standing in this caseофициально вы не имеете никакого отношения к этому делу
Showing first 500 phrases