Subject | English | Russian |
telecom. | anonymous phone call to threaten, harass, or offend | звонок с анонимного номера телефона с угрозами, домогательствами или оскорблениями (financial-engineer) |
Makarov. | anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
Makarov. | anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
Makarov. | are you offend ed with me? | вы на меня обиделись? |
Makarov. | are you offend ed with me? | вы на меня не обиделись? |
Gruzovik, fig. | begin to offend | закоробить |
gen. | even the mildest criticism offends her | даже самые незначительные замечания воспринимаются ею с обидой |
gen. | fearful to offend | боящийся обидеть |
gen. | grievously offend | кровно обидеть (кого-л., smb.) |
gen. | he contrived to offend everybody | он ухитрился всех обидеть |
Makarov. | he didn't mean to offend you | он не хотел обидеть вас |
gen. | he went to great lengths not to offend them | он сделал всё возможное, чтобы их не обидеть |
Makarov. | his ad campaign is calculated to offend | его рекламная кампания рассчитана на то, чтобы ввести в заблуждение |
gen. | his pronunciation offends English ears | от его произношения англичанина коробит |
Makarov. | his statement offends against the truth | его заявление грешит против истины |
gen. | I certainly didn't want to offend him | я совсем не хотел его обидеть |
Makarov. | I did not mean to offend you | я не хотел вас обидеть |
gen. | I really didn't want to offend you | я, право, не хотел вас обидеть |
gen. | if thy right eye offend thee | если правое око соблазняет тебя |
gen. | it is a sacrilege to offend democracy | оскорбление демократии – это кощунство |
gen. | it offends my ears to hear that | мне больно это слышать |
gen. | it's not to offend | не в обиду будь сказано (somebody Vadim Rouminsky) |
gen. | it's not to offend | не в обиду (somebody Vadim Rouminsky) |
gen. | it's not to offend | не в обиду сказано (somebody Vadim Rouminsky) |
gen. | I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start | я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала |
gen. | offend against | согрешить перед (кем-л.) |
Makarov., law | offend against | совершить проступок |
Makarov. | offend against | погрешить (против чего-либо) |
Makarov., law | offend against | совершить преступление |
Makarov. | offend against | нарушить |
Makarov. | offend against | нарушать |
gen. | offend against | поступить дурно против (кого-л.) |
gen. | offend against | нарушать (закон) |
gen. | offend against | нарушить (закон) |
econ. | offend against a law | нарушать закон |
gen. | offend against custom | нарушать обычаи |
Makarov. | offend against custom | нарушать обычай |
gen. | offend against custom | нарушить обычай |
Makarov. | offend against good manners | нарушить благопристойность |
gen. | offend against law | нарушать закон |
gen. | offend against propriety | нарушать приличия |
gen. | offend against the law | нарушать закон |
gen. | offend against the law | преступить закон (Anglophile) |
gen. | offend against the law | нарушить закон (Anglophile) |
gen. | offend against the law | быть не в ладах с законом (Anglophile) |
sec.sys. | offend against the law | быть в конфликте с законом (нарушать закон Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | offend against the law | находиться в конфликте с законом (нарушать закон Alex_Odeychuk) |
gen. | offend against the law | идти против закона |
patents. | offend against the regulations | не соблюдать указания |
patents. | offend against the regulations | нарушать правила |
med. | offend allergen | специфический аллерген (jagr6880) |
Gruzovik | offend deeply | больно обидеть |
Игорь Миг | offend deeply | сильно обидеть |
Игорь Миг | offend deeply | обидеть до глубины души (He deeply offended me) |
Gruzovik, inf. | offend greatly | разобижать |
Gruzovik, inf. | offend greatly | разобидеть (pf of разобижать) |
gen. | offend modesty | оскорбить стыдливость |
gen. | offend modesty | оскорбить скромность |
patents. | offend morality | противоречить морали |
gen. | offend someone's religious sensibilities | оскорблять чьи-либо религиозные чувства (Technical) |
gen. | offend self-esteem | затронуть самолюбие (Taras) |
gen. | offend someone's sense of amour propre | задеть чьё-либо самолюбие (Wakeful dormouse) |
Makarov. | offend one's sense of justice | оскорблять чьё-либо чувство справедливости |
gen. | offend someone's sense of justice | оскорбить чьё-либо чувство справедливости |
Makarov. | offend someone's sense of justice | оскорбить чьё-либо чувство справедливости |
gen. | offend sense of justice | оскорблять чьё-либо чувство справедливости |
gen. | offend sensibilities | шокировать (кого-либо) |
Makarov. | offend someone's sensibilities | обидеть (кого-либо) |
Makarov. | offend someone's sensibilities | уязвить чьи-либо чувства |
Makarov. | offend someone's sensibilities | оскорблять чью-либо чувствительность |
Makarov. | offend someone's sensibilities | оскорбить чью-либо чувствительность |
Makarov. | offend someone's sensibilities | шокировать (кого-либо) |
Makarov. | offend someone's sensibilities | задеть за живое (кого-либо) |
gen. | offend sensibilities | ранить самолюбие (Anglophile) |
gen. | offend sensibilities | обидеть |
gen. | offend sensibilities | задеть за живое |
Gruzovik, fig. | offend seriously | пощипать |
fig., inf. | offend seriously | пощипать |
Makarov. | offend someone's susceptibilities | оскорбить чьи-либо чувства |
Makarov. | offend the air shape | нарушить обтекаемость (мобиля) |
gen. | offend the ear | резать ухо (rechnik) |
gen. | offend the ear | оскорблять слух |
Gruzovik | offend the eye | резать глаза |
gen. | offend the eye | мозолить глаза (of) |
gen. | offend the eye | резать глаз (Anglophile) |
gen. | offend the eye | оскорблять зрение |
law | offend the law | нарушать право |
gen. | offend the proprieties | нарушить правила приличия |
law | offend the rule of law | посягать на верховенство права (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | offend the wind shape | нарушить обтекаемость (мобиля) |
gen. | offend unintentionally | нечаянно оскорбить (кого-либо) |
Makarov. | offend unintentionally | невольно оскорбить |
gen. | offend unintentionally | невольно оскорбить (кого-либо) |
gen. | put it so as not to offend him | скажите это так, чтобы он не обиделся |
gen. | re-offend | совершить новое преступление (Anglophile) |
Makarov. | she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth | она оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы не оскорбить их своим богатством |
Makarov. | she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth | она оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы её процветающий вид не оскорбил их |
gen. | that is calculated to offend him | весьма возможно, что его это обидит |
Makarov. | the group's exclusiveness offends a lot of people | замкнутость группы вызывает раздражение у многих людей |
Makarov. | the last thing I want to do is offend you | я совершенно не хочу обидеть тебя |
gen. | where will you be if you offend him? | в каком положении вы окажетесь, если оскорбите его? |
gen. | where will you be if you offend him? | каком положении вы окажетесь, если оскорбите его? |
gen. | whoever shall offend one of these little ones | и если кто соблазнит одного из малых сих |
Makarov. | you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way | если ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев |