English | Russian |
a great stock of learning | большой запас знания |
a snapback of prices on the stock exchange | неожиданный подъём цен на бирже |
a stock of bees | несколько ульев |
a stock of fish | рыбность |
a stock of fish | заселённость рыбой (водоёма) |
a stock of information | наличие сведений |
a stock of plays | репертуар |
a worker of rolling stock sphere | вагонник (Yuzhanna) |
acquire a good stock of common words | приобрести хороший словарный запас |
announcement of annual dividends on the basis of the operating results of a joint stock company for the reporting year | объявление годовых дивидендов по результатам деятельности акционерного общества за отчётный год (ABelonogov) |
be entitled to one vote for each share of capital stock | иметь одно право голоса на каждую акцию (Ремедиос_П) |
be long of stock | играть на повышение |
be long of stock | выдерживать купленные акции (в расчёте на повышение их курса) |
be out of stock | не иметься в запасе |
be out of stock | не иметься на складе |
be out of stock | отсутствовать (о запасе товара) |
be out of stock | быть распроданным |
born of a tainted stock | нечистых кровей |
buyer of grain for State grain stock pile | хлебозаготовитель |
collection of grain for State grain stock pile | хлебозаготовка |
come of good stock | происходить из хорошей семьи |
commission of a stock-broker | куртаж |
controlled felling areas for the stock-piling of timber as fellings for primary use | расчётные лесосеки для заготовки древесины в порядке рубок главного пользования (ABelonogov) |
conversion of shares into stock | аннулирование выкупленных акций без изменения размера уставного капитала (4uzhoj) |
Council of participants of the railway rolling stock service operators market | Совет участников рынка услуг операторов железнодорожного подвижного состава |
Department of Defense single stock point | Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизации (Irene Caulfield) |
Department of Defense single stock point | Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизации (Описательный перевод на основе определения из книги Using Government Information Sources: Electronic and Print, Jean L. Sears,Marilyn K. Moody Irene Caulfield) |
due to lack of stock | из-за отсутствия на складе (Alexander Demidov) |
entry of stock changes under wrong heading | пересортица (a change in amounts of one grade of goods being ascribed to another ABelonogov) |
exhaust stock of patience | вывести кого-либо из себя |
exhaust stock of patience | исчерпать запас чьего-либо терпения |
Federation of Stock Exchanges | Федерация фондовых бирж |
he comes of good stock | он хорошего рода |
he has small stock of knowledge | у него ограниченные знания |
he is of noble stock | он родом из дворян |
he is of peasant stock | он происходит из крестьянской семьи |
he is of stock size | у него стандартный размер |
his stock of money began to wear very low | его денежный запас иссякал |
hold stock of | иметь товарные запасы (4uzhoj) |
in the course of stock-taking | в ходе инвентаризации (ABelonogov) |
Institute of Stock Market and Management | Институт фондового рынка и управления (взято с сайта Института User) |
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк |
joint-stock company of the closed type | акционерное общество закрытого типа (P.B. Maggs ABelonogov) |
joint-stock company of the open type | акционерное общество открытого типа (P.B. Maggs ABelonogov) |
keep a stock of | иметь какой-либо товар в продаже |
keep a stock of | иметь запас (чего-либо) |
keep a stock a large supply of machine parts | иметь на складе запас большое количество деталей машин (of vegetables, of socks, etc., и т.д.) |
keep a stock a large supply of machine parts | иметь в ассортименте запас большое количество деталей машин (of vegetables, of socks, etc., и т.д.) |
keep stock of | вести учёт (Гевар) |
lay in a stock of coals | сделать запас угля |
lay in a stock of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in a stock of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
level of stock | уровень запасов (Ivan Pisarev) |
List of Enterprises and Joint Stock Companies of Strategic Importance | Перечень стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Ying) |
location of stock pile | местоположение отвала (Yeldar Azanbayev) |
make a laughing stock of | выставить на посмешище |
make a laughing stock of | выставлять на посмешище |
make a laughing stock of | изгаляться (someone VLZ_58) |
make a laughing-stock of | сделать кого-либо посмешищем (smb.) |
make a laughing-stock of | выставить кого-либо в смешном виде |
make a laughing-stock of | делать из кого-то посмешище (someone) |
make a laughing-stock of | сделать из кого-либо посмешище |
make a laughing-stock of | выставлять кого-л. в смешном виде (smb.) |
make a laughing-stock of | сделать кого-л. посмешищем (smb.) |
make a laughing-stock of | выставить кого-либо на посмешище |
man of the old stock | человек старой закалки (Anglophile) |
migrant stock of origin | мигранты (Yeldar Azanbayev) |
migrant stock of origin | численность мигрантов (Yeldar Azanbayev) |
National Association of Stock Market Traders | Национальная ассоциация участников фондового рынка (Alexander Demidov) |
National Association of Stock Market Traders | НАУФОР (Alexander Demidov) |
Net Asset Value per Share of Preferred Common Stock | Чистая номинальная стоимость активов в расчёте на привилегированную обыкновенную акцию (Lavrov) |
Net Book Value per Share of Common Stock | Чистая номинальная стоимость активов в расчёте на обыкновенную акцию (Lavrov) |
not of the same stock | из другого теста (DoctorKto) |
of a good stock | из хорошей семьи |
of British stock | британского происхождения (Mill, cannery, and dock workers in Strathcona were mostly of British stock. ART Vancouver) |
of good stock | из хорошей семьи |
of the same stock | единокровный |
on managerial procedure of transforming Public Enterprises into Joint-Stock Companies | Об организационных мерах по преобразованию государственных предприятий в акционерные Общества (Only) |
on the Approval of the List of Strategic Enterprises and Strategic Joint Stock Companies | Об утверждении перечня стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Указ Президента РФ Mimzy) |
one's stock of clothes | гардероб (oleks_aka_doe) |
out of stock | быть распроданным |
out of stock | не иметься в наличии |
out of stock | нет в продаже (Anglophile) |
out of stock | не иметься в запасе |
out of stock | распродано |
out of stock | распроданный |
Paid-in Capital from Retirement of Common Stock | Добавочный капитал от погашения обыкновенных акций |
proceeds from issuance of common stock | поступления от эмиссии обыкновенных акций |
quantity of stock offered | количество размещаемых эмиссионных ценных бумаг (the assets and estimated future income stream of the company, reduced proportionally to the quantity of stock offered to the public. | held constant by adjusting the quantity of stock offered or the quantity of stock issued remains fixed and the consideration price fluctuates. Alexander Demidov) |
rate of return on stock-holders equity | норма дохода на акционерный капитал |
rate of stock turnover | коэффициент оборачиваемости товара (Коэффициент оборачиваемости показывает среднюю скорость обращения статей оборотного капитала. Для ассортиментных групп наиболее просто вычисляется и наиболее информативен коэффициент оборачиваемости товара, который показывает среднее время нахождения товара на складе. rate of stock turnover (stock turn) the ratio of cost of goods sold over average stock (at cost). This indicates how many times, on average, the entire inventory (stock) was sold and replaced during the year. Glossary of Business Terms Alexander Demidov) |
recruit one's stock of wine | пополнять свой запас вина |
repair of railway rolling stock | ремонт железнодорожного подвижного состава (ABelonogov) |
Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited | Правила листинга ГФБ (marketscreener.com mightymads) |
share of capital stock | акция в капитале (Ремедиос_П) |
share of capital stock | акция (Ремедиос_П) |
she laid in a good stock of books for the long vacation | она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы |
snapback of prices on the stock | неожиданный подъём цен на бирже |
stock of cars | автомобильный парк |
stock of control and measuring instruments | парк контрольно-измерительных приборов (Lavrov) |
stock of explored gas deposits | фонд разведанных месторождений газа (ABelonogov) |
stock of fish | рыбность |
stock of gold | золотой резерв |
stock of idioms | идиоматика |
stock of money | денежная масса |
stock of money | имеющийся денежный запас |
stock of orders | портфель заказов |
stock of products | запас продукции (kee46) |
stock of raw materials | запас сырья |
stock of reserve gas deposits | фонд резервных месторождений газа (ABelonogov) |
stock of rifle | ложе винтовки |
stock of shares | пакет акций (Anglophile) |
stock of spare parts | остатки запасных частей (Alexander Demidov) |
stock of words | запас слов |
stock of words | словарный состав |
stock-piling of timber | заготовка древесины (ABelonogov) |
stocks of assets | запасы основных фондов |
stocks of finished products | запасы готовой продукции |
take stock of | учесть |
take stock of | учитывать |
take stock of | учесть |
take stock of | учитывать |
take stock of | переучитывать |
take stock of | делать переучёт |
take stock of | критически оценивать |
take stock of | критически осматривать кого-либо изучать кого-либо оценивающим взглядом |
take stock of | обдумывать (что-либо) |
take stock of | приглядываться (к чему-либо) |
take stock of | рассматривать (что-либо) |
take stock of | ознакамливаться с (I. Havkin) |
take stock of | прояснить ситуацию с (I. Havkin) |
take stock of | переосмыслить (Sergei Aprelikov) |
take stock of | оценивать (что-либо) |
take stock of | знакомиться (с чем-либо) |
take stock of | обдумывать (рассматривать, оценивать, что-либо) |
take stock of one's life | оглянуться на свою жизнь (poikilos) |
take stock of progress | переосмысливать достижения (Sergei Aprelikov) |
taxational specifications of growing stock | таксационные показатели насаждений (Cистема таксационных признаков насаждений, определяющих их количественную и качественную оценку, биологические и физические особенности их строения и производительность в определённых лесорастительных условиях в пределах занимаемой ими площади. Таксационные показатели являются базой для составления таксационного описания в процессе таксации лесного фонда. Комплекс таксационных показателей устанавливается лесоустроительной инструкцией и включает: происхождение насаждений (естественное и искусственное); форма – простое (одноярусное) или сложное (многоярусное – кроны деревьев образуют несколько ярусов); состав – соотношение образующих насаждение древесных пород; среднюю высоту и средний диаметр древостоя, возраст древостоя, класс бонитета, полноту, запас древесины, класс товарности, тип леса или группу типов леса, наличие подроста и подлеска, напочвенный покров. Насаждения, находящиеся под воздействием отрицательных природных и антропогенных факторов, дополнительно характеризуются показателями биологической устойчивости насаждения (см. Категории состояния насаждений) и деградации лесной среды. Для лесов рекреационного назначения дополнительными таксационные показатели п. являются: тип пространств лесного фонда (открытый, полуоткрытый, закрытый), рекреационная, санитарно-гигиеническая и эстетическая оценка участка (выдела), объём надземной биологической массы. Лит.: Инструкция по проведению лесоустройства в лесном фонде России. Ч. 1. – М., 1995. Alexander Demidov) |
technical data sheet of housing stock apartment | Технический паспорт на квартиру жилищного фонда (SergeyL) |
technical data sheet of housing stock flat | Технический паспорт на квартиру жилищного фонда (SergeyL) |
the stock of all mankind | праотец рода человеческого |
they put in a full stock of drugs | они закупили для аптеки все необходимые лекарства |
this book is out of stock | эта книга распродана |
Unified stock item catalogue of goods, works and services | Единый номенклатурный справочник товаров, работ и услуг (Johnny Bravo) |
want of stock | недостаточный запас товара |
we carry a very large stock of French novels | у нас всегда большой выбор французских романов |
you can see he comes of good stock | в нём видна хорошая закваска |