Subject | English | Russian |
Makarov. | a sense of belonging existing within an organization | сплочённость членов организации |
Makarov. | a sense of belonging existing within an organization | духовная близость членов организации |
Makarov. | a tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit | дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов |
gen. | accounting policies of an organization | учётная политика организации (ABelonogov) |
gen. | Acquisition of control over subsidiary organizations | приобретение контроля над дочерними организациями (ROGER YOUNG) |
Makarov. | active members of a party organization | партийный актив |
Makarov. | actively promote a culture where ownership of safety is shared across the organisation | активно содействовать выработке культуры производства, при которой ответственность за соблюдение техники безопасности лежит на каждом сотруднике организации |
Makarov. | activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes | активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах |
gen. | Administration for the Organization of Customs Control | Управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
mil. | administrative organization of the Navy | административная организация ВМС |
gen. | Agency for the Restructuring of Credit Organizations | Агентство по реструктуризации кредитных организаций (E&Y ABelonogov) |
mil., avia. | Air Force, Director of Manpower and Organization | начальник организационно-мобилизационного управления штаба военно-воздушных сил |
gen. | Alliance of European Voluntary Service Organizations | Альянс европейских волонтёрских организаций |
gen. | All-Russian Classifier of Businesses and Organizations | ОКПО (Igor Kondrashkin) |
gen. | All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations | Общероссийский классификатор предприятий и организаций (E&Y ABelonogov) |
gen. | All-Russian Research Institute for the Organization, Management and Economics of the Oil and Gas Industry | Всероссийский научно-исследовательский институт организации, управления и экономики нефтегазовой промышленности (как вариант ABelonogov) |
gen. | all-Russian social organizations of disabled persons | общероссийские общественные организации инвалидов (ABelonogov) |
gen. | All-Union Nomenclature of Enterprises and Organizations | Общесоюзный классификатор предприятий и организаций (Lavrov) |
Makarov. | American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations | АФТ-КПП |
gen. | American Federation of Labor/Congress of Industrial Organizations | Американская федерация труда / Конгресс производственных профсоюзов |
gen. | American Federation of Labor/Congress of Industrial Organizations | АФТ / КПП |
gen. | amount of an organization's indebtedness | размер задолженности организации (ABelonogov) |
gen. | Annual Depreciation Norms for Fixed Assets of Institutions and Organizations Financed from the State Budget of the USSR | Годовые нормы износа по основным фондам учреждений и организаций, состоящих на государственном бюджете СССР (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | apart from a small team of paid staff, the organisation consists of unpaid volunteers | за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой конторе работают добровольцы на общественных началах |
Makarov. | apart from a small team of paid staff, the organization consists of unpaid volunteers | за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой организации работают добровольцы на общественных началах |
tech. | application of the scientific organization of labor | внедрение научной организации труда |
med. | Asia Pacific Council of AIDS Service Organizations | АПКАСО (bigmaxus) |
med. | Asia Pacific Council of AIDS Service Organizations | Совет организаций по борьбе со СПИДом для стран Азии и Тихоокеанского региона (bigmaxus) |
med. | Asian Federation of Organization for Cancer Research and Control | Федерация организаций по изучению и предупреждению рака стран Азии |
gen. | Asian Organization of Supreme Audit Institutions | Азиатская организация высших органов финансового контроля (rechnik) |
energ.ind. | Assessment of Safety Culture in Organizations Team | Группа оценки культуры безопасности в ядерных организациях (МАГАТЭ) |
mil. | Assistant Chief of Staff for Organization and Training | ПНШ по организационным вопросам и боевой подготовке |
mil., avia. | Association of Commercial Flying Organizations | Ассоциация коммерческих лётных организаций |
tech. | Association of Community Organizations for Reform Now | Ассоциация организаций за немедленное проведение реформ |
mil., avia. | Association of Data Processing Organizations | Ассоциация учреждений по обработке данных |
mil., avia. | Association of Data Processing Service Organizations | Ассоциация учреждений по автоматической обработке данных |
mil. | Association of Data Processing Service Organizations | Ассоциация организаций службы обработки данных |
mil., avia. | Association of Independent Contract Research Organizations | ассоциация независимых организаций для проведения исследовательских работ по контрактам |
gen. | Association of Religious Organizations of Modern Judaism in Russia | ОРОСИР (Объединения религиозных общин современного иудаизма в России maryxmas) |
gen. | Association of Voluntary Service Organization | Ассоциация волонтёрских организаций |
HR | at multiple levels of an organization | на различных уровнях внутри организации (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the location of an organization | по месту нахождения организации (ABelonogov) |
Makarov. | at the seat of the organization | в штаб-квартире организации |
tech. | Atomic Energy Organization of Iran | Организация атомной энергии Ирана |
mil. | authorized level of organization | численность штатного состава части |
mil. | authorized list of organization | организационно-штатное расписание |
sport. | Autonomous Non-Commercial Organisation "Organising Committee of XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi" | Автономная некоммерческая организация "Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи" (ilyas_levashov) |
sport. | Autonomous Non-Commercial Organisation Organising Committee of XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi | Автономная некоммерческая организация "Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи" (ilyas_levashov) |
gen. | autonomous non-profit organization of preschool education | АНОДО (Автономная некоммерческая организация дошкольного образования nata_squirrel) |
avia. | Availability of agreement with subcontracting organization for sanitation of blankets, pillowcases, textile napkins | Наличие договора с субподрядной организацией на санитарную обработку пледов, наволочек, тканевых салфеток (Uchevatkina_Tina) |
gen. | background of organization | информация о деятельности организации (ustug80) |
gen. | balance sheet of the parent organization | баланс головной организации (ABelonogov) |
tech. | base testing division of head organization | базовое испытательное подразделение головной организации (Подразделение, назначенное в принятом порядке для проведения испытаний определенных видов продукции или видов испытаний из числа закрепленных за головной организацией по государственным испытаниям cntd.ru Natalya Rovina) |
Gruzovik, inf. | be a member of an organization | членствовать |
gen. | be a member of an organization | состоять членом организаций |
Makarov. | be the brains of the organization | быть идейным руководителем организации |
HR | bring diversity of thinking into the organisation | привносить в организацию разнообразие типов мышления (Alex_Odeychuk) |
gen. | Bureau of International Organizations Affairs | Бюро по делам международных организаций (госдепартамента США) |
gen. | cash office of organization | касса организации (ABelonogov) |
rel., islam | Centralized religious organization Religious Board of Muslims of the Russian Federation | Централизованная религиозная организация Духовное управление мусульман Российской Федерации (текст с официальной печати организации russiangirl) |
gen. | Centre of the traffic organization | Центр Организации Дорожного Движения (ROGER YOUNG) |
gen. | certificate of conformity of the organization of labour protection work | сертификат соответствия организации работ по охране труда (ABelonogov) |
tech. | certification of testing organizations and divisions | аттестация испытательных организаций и подразделений (Удостоверение компетентности испытательных организаций и подразделений и их оснащенности, обеспечивающих проведение на должном техническом уровне всех предусмотренных нормативно-технической документацией испытаний закрепленных видов продукции и (или) видов испытаний
cntd.ru Natalya Rovina) |
gen. | character of the activities of an organization | характер деятельности организации |
gen. | Charter of the Collective Security Treaty Organization | Устав Организации Договора о коллективной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | Charter of the International Trade Organization | устав международной торговой организации |
mil. | Civil Direction of Shipping Organization | гражданская организация управления судоходством |
mil., BrE | Civilian Management, Organization Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по организационным вопросам использования гражданского персонала |
gen. | code of foreign organization | код иностранной организации (ABelonogov) |
gen. | code of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations | код формы документа по ОКПО (OKPO Johnny Bravo) |
med. | Code of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations | код организации по ОКПО (Johnny Bravo) |
gen. | code of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations | код формы по ОКПО (OKPO Johnny Bravo) |
gen. | Commission to Study the Organization of Peace | КИПМ |
gen. | Commission to Study the Organization of Peace | Комиссия по изучению проблем поддержания мира |
tech. | Committee of Agricultural Organizations in European Economic Community | Комитет сельскохозяйственных организаций Европейского Экономического Сообщества |
gen. | Committee of Agricultural Organizations in the EEC | Комитет сельскохозяйственных организаций стран ЕЭС (Бельгия) |
energ.ind. | Committee of Sponsoring Organizations | Комитет спонсорских организаций (основан в 1985 г. рядом американских ассоциаций для спонсирования Национальной комиссии по расследованию мошенничества в сфере финансовой отчётности) |
gen. | Committee of Sponsoring Organizations | Комитет спонсорских организаций (добровольная организация частного сектора, созданная в 1985 году; содействует повышению качества финансовой отчётности коммерческих организаций путем поддержания и развития этических норм в бизнесе, а также совершенствования методов внутреннего контроля SSG) |
gen. | Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission | Комитет спонсорских организаций Комиссии Тредуэя (COSO Lavrov) |
mil., avia. | Commonwealth of Scientific and Industrial Research Organization | организация по научно-промышленным исследованиям Британского содружества |
gen. | concerned with organisation of science | научно-организационный (ABelonogov) |
gen. | Concerning Tax on the Profit of Enterprises and Organizations | о налоге на прибыль предприятий и организаций (E&Y) |
gen. | Concerning the Basic Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR | Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR | Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the General Principles of the Organization of Local Government in the Russian Federation | Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Insolvency Bankruptcy of Credit Organizations | о несостоятельности банкротстве кредитных организаций (E&Y) |
gen. | Concerning the Methodology for the Calculation of the Internal Resources Capital of Credit Organizations | о методике расчёта собственных средств капитала кредитных организаций (E&Y) |
gen. | Concerning the Organization of Insurance in the Russian Federation | Об организации страхового дела в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Organization of the Licensing of Certain Types of Activity | Об организации лицензирования отдельных видов деятельности (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Organization of the Provision of State and Municipal Services | Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizations | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y) |
gen. | Concerning the Registration of Foreign Organizations with Tax Authorities | Об учёте иностранных организаций в налоговых органах (E&Y ABelonogov) |
gen. | Conference of Nongovernmental Organizations | Комитет неправительственных организаций (при ЭКОСОС) |
med. | Conference of World Organization Interested in the Handicapped | Конференция международных организаций помощи нетрудоспособным и инвалидам |
Makarov. | Congress of Industrial Organizations | Конгресс производственных профсоюзов (США) |
gen. | Congress of Jewish Religious Communities and Organizations in Russia | КЕРООР (Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений в России maryxmas) |
gen. | constituent instrument of an international organization | учредительный акт международной конференции |
gen. | Convention on legal status, privileges and immunities of intergovernmental economic organisations operating in designated areas of cooperation | Конвенция о правовом статусе, привилегиях и иммунитетах межгосударственных экономических организаций, действующих в определённых областях сотрудничества (Budapest, 5th December 1980 nerzig) |
med. | Council for International Organisations of Medical Sciences | совет международных научно-медицинских организаций (roszdravnadzor.ru doktortranslator) |
gen. | Council for International Organizations of Medical Sciences | Совет международных научно-медицинских организаций |
med. | Council for International Organizations of Medical Sciences | Совет международных медицинских научных организаций |
med. | Council for International Organizations of Medical Sciences | Международный совет медицинских научных обществ (источник – cyberleninka.ru dimock) |
gen. | Council for International Organizations of Medical Sciences | СМНМО |
med. | Council of American Survey Research Organizations | Совет американских организаций, занимающихся опросными исследованиями (amatsyuk) |
gen. | Council of the Organization of American States | Совет Организации американских государств |
gen. | country of residence of the foreign organization | страна нахождения иностранной организации (ABelonogov) |
gen. | creation of organization | создание организации |
mil. | deliberate organization of the ground | заблаговременное инженерное оборудование местности |
tech. | density of terrain organization | плотность инженерного оборудования местности |
gen. | Department for organization and remuneration of labour | Отдел организации и оплаты труда (rusil1) |
gen. | Department for the Licensing of the Activities and the Financial Rehabilitation of Credit Organizations | Департамент лицензирования деятельности и финансового оздоровления кредитных организаций (Банка России ABelonogov) |
gen. | Department for the Methodology and Organization of Bookkeeping and Accounting | Управление методологии и организации бухгалтерского учёта (E&Y ABelonogov) |
gen. | Department for the Organization of Intrasystem Analysis and Administration of Resource and Property Taxes | Управление организации внутрисистемного анализа и администрирования ресурсных и имущественных налогов (E&Y ABelonogov) |
gen. | Department of Academic Policy and Organization of the Educational Process | УАП и ОУП (Управление академической политики и организации учебного процесса Translation_Corporation) |
energ.ind. | Department of Energy Organization Act | Закон об организации Министерства энергетики (США) |
Makarov. | design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
mil., BrE | Director of Air Organization and Training | начальник отдела организации и подготовки авиационных частей |
mil. | director of Manpower and Organization | начальник управления использования людских ресурсов |
mil. | Director of Manpower and Organization | начальник штатно-организационного управления |
mil., avia., BrE | Director of Naval Air Organization | начальник штатно-организационного управления авиации военно-морских сил |
mil., BrE | Director of Naval Air Organization | начальник штатно-организационного управления авиации ВМС |
gen. | director of organization | руководитель организации (ABelonogov) |
mil. | director of Organization and Training | начальник отдела организации и подготовки ЛС |
mil., BrE | Director of Recruiting and Organization | начальник управления набора и распределения пополнения |
mil., avia. | Director of Strategic Defensive Initiative Organization | директор организации по осуществлению стратегической оборонной инициативы |
mil., BrE | directorate of Organization | начальник штатно-организационного управления (5ЙС) |
mil., BrE | director-general of Organization | начальник штатно-организационного управления (ВВС) |
avia. | due notice for interested organizations and authorities in the event of failure and emergency situation | своевременное оповещение заинтересованных организаций и должностных лиц при возникновении сбойных и чрезвычайных ситуаций (tina.uchevatkina) |
Makarov. | each speaker told what the organization back of him wanted | каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет |
gen. | each speaker told what the organization back of him wanted | каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он |
gen. | economically autonomous subdivision of an organization | обособленное подразделение организации (ABelonogov) |
gen. | employees of international organizations | сотрудники международных организаций (ABelonogov) |
gen. | EORTC – European Organization for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация исследования и лечения рака (aleem) |
gen. | establishment, re-organization and liquidation of legal entities | создание, реорганизация и ликвидация юридических лиц (ABelonogov) |
gen. | Eurasian Organization of Economic Cooperation | Евразийская Организация Экономического Сотрудничества (Анна Ф) |
gen. | Eurasian Organization of Economic Cooperation | ЕОЭС (Анна Ф) |
med. | European Organisation for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованию и лечению рака (Andy) |
med. | European Organisation for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованиям и лечению злокачественных опухолей (Dimpassy) |
avia. | European Organisation for the Safety of Air Navigation | Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации (leel) |
avia. | European Organisation for the Safety of Air Navigation | Евроконтроль (Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации leel) |
avia. | European Organisation for the Safety of Air Navigation | Европейская организация по безопасности воздушной навигации (Alexander Matytsin) |
med. | European Organization for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованиям и лечению злокачественных новообразований (amatsyuk) |
med. | European Organization for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованию и лечению злокачественных опухолей (Dimpassy) |
med. | European Organization for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованию и лечению онкологических заболеваний (amatsyuk) |
gen. | European Organization for Research on the Treatment of Cancer | Европейская организация исследований по лечению раковых заболеваний |
med. | European Organization for the Research and Treatment of Cancer | Европейская Организация по исследованиям и лечению рака (Vosoni) |
avia. | European Organization for the Safety of Air Navigation | Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации |
avia., corp.gov. | European Organization for the Safety of Air Navigation | Европейская организация по безопасности воздушной навигации |
avia. | European Organization for the Safety of Air Navigation | Евроконтроль |
gen. | European Organization of Tomato Preserving Industry | Европейская организация по промышленной переработке и хранению томатов (Бельгия) |
med. | European Organization on Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованию и лечению рака |
gen. | European Regional Bureau of the World Health Organization | Европейское региональное бюро ВОЗ (ERB WHO, ЕРБ ВОЗ Vladimir71) |
Игорь Миг | Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation | Федеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года |
Игорь Миг | Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation | Федеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года |
gen. | Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations | Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций |
gen. | Federation of Indian Export Organisations | ФИЭО (Федерации индийских экспортных организаций rechnik) |
gen. | Federation of International Youth Travel Organizations | МФБПМ |
avia. | FOCC has proper office spaces for organization of day-and-night service and personnel rest | ЦУП имеет достаточные рабочие помещения для организации круглосуточной работы и отдыха персонала (tina.uchevatkina) |
ecol. | Food and Agricultural Organization of the United Nations | Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН |
med. | Food and Agricultural Organization of the United Nations | Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций |
gen. | Food and Agriculture Organization of the United Nations | Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (FAO, UNFAO MichaelBurov) |
gen. | Food and Agriculture Organization of the United Nations | Организация ООН по продовольствию и сельскому хозяйству (Nazim Kasimov) |
gen. | Food and Agriculture Organization of the United Nations | Организация ООН по продовольствию (FAO, UNFAO MichaelBurov) |
gen. | Food and Agriculture Organization of the United Nations | Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций |
gen. | form of business organization | организационно-правовая форма (This guide covers everything from choosing the form of business organization to business loans, issues for employers, tax information and much more. Alexander Demidov) |
brit. | form of organisation | классификация торговых предприятий по числу филиалов, по принадлежности к частной фирме (в торговых переписях) |
brit. | form of organisation | классификация торговых предприятий по числу филиалов, по принадлежности к частной фирме или кооперативу (в торговых переписях) |
brit. | form of organization | классификация торговых предприятий по числу филиалов, по принадлежности к частной фирме или кооперативу (в торговых переписях) |
brit. | form of organization | классификация торговых предприятий по числу филиалов |
gen. | general meeting of founding parties participants of the credit organization | общее собрание учредителей участников кредитной организации (ABelonogov) |
gen. | general principles of the organization of | общие принципы организации (Alexander Demidov) |
Makarov. | genomic organization and expression pattern of mouse neuroglycan C in the cerebellar development | геномная организация и паттерн экспрессии нейрогликана C мыши при развитии мозжечка |
gen. | Global Organization of Parliamentarians Against Corruption | Всемирная организация парламентариев против коррупции (Alex Lilo) |
gen. | granting, recalculation of the rate, payment and organization of the delivery of a pension | назначение, перерасчёт размера, выплата и организация доставки пенсии (ABelonogov) |
mil. | hasty organization of the ground | поспешное инженерное оборудование местности |
gen. | have no involvement in the organization of the event | не участвовать в организации мероприятия (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | he was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizations | на этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конец |
Makarov. | he was the mainstay of the organization | он был оплотом нашей организации |
Makarov. | he was the mainstay of the organization | на нём держалась вся организация |
Makarov. | he was the mainstay of the organization | он был оплотом нашей организации |
gen. | he was the mainstay of the organization | он был оплотом организации |
Makarov. | he was the promoter of an organisation in Cardiff which he registered as the Amalgamated Seamen's and Tradesmen | он был учредителем организации в Кардиффе, которую зарегистрировал как Объединение мореплавателей и торговцев. |
med. | Health Maintenance Organization of South Carolina | Организация здравоохранения штата Южная Каролина |
gen. | high level of organization | высокоорганизованность (Yanamahan) |
gen. | image of organization | имидж организации (AnastasiiaKi) |
gen. | image of organization | авторитет организации (AnastasiiaKi) |
gen. | image of organization | образ организации (AnastasiiaKi) |
gen. | image of organization | престиж организации (AnastasiiaKi) |
gen. | image of organization | репутация организации (AnastasiiaKi) |
gen. | in any form of business organization | в любой организационно-правовой форме (Alexander Demidov) |
gen. | Included in the Uniform State Register of Enterprises and Organizations of the Main Interregional Center of the Russian State Statistics Committee | Учтено в составе ЕГРПО ГМЦ Госкомстата России (USREO of MIC of Russian GOSKOMSTAT anyname1) |
gen. | income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishment | доходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov) |
gen. | insurance of the civil liability of organizations which operate hazardous facilities | страхование гражданской ответственности организаций, эксплуатирующих опасные объекты (ABelonogov) |
gen. | Interdepartmental Commission for the Organization of the Holding of Competitive Tenders and Auctions for the Sale of Export and Import Quotas | Межведомственная комиссия по организации проведения конкурсов и аукционов по продаже экспортных и импортных квот (E&Y ABelonogov) |
tech. | internal organization of network layer | внутренняя организация уровня сети |
gen. | International Committee for the Organization of Traffic at Sea | Международный комитет по организации судоходства в море |
med. | International Council of AIDS Service Organizations | Международный совет организаций по борьбе со СПИДом (harser) |
energ.ind. | International Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development | Международное энергетическое агентство стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития |
gen. | International Organisation of Employers | Международная организация нанимателей (ioe-emp.org hellbourne) |
gen. | International Organization for Biological Control of Noxious Animals and Plants | Международная организация по биологической борьбе с вредными животными и растениями (Швейцария) |
gen. | International Organization of Citrus Virologists | Международная организация специалистов по вирусологии цитрусовых (США) |
tech. | International Organization of Employers | Международная организация работодателей |
nautic. | International Organization of Marine Sciences | Международная организация по морским наукам |
securit. | International Organization of Securities Commissions | Международная организация комиссий по ценным бумагам (iosco.org Sukhopleschenko) |
gen. | International Organization of Turkic Culture | ТЮРКСОЙ (grafleonov) |
gen. | International Organization of Turkic Culture | Международная организация тюркской культуры (grafleonov) |
energ.ind. | International Organization of Vacuum Science | Международная организация по вакуумной науке и технике |
tech. | International Organization of Vacuum Science Technology | Международная организация по вакуумной науке и технике |
gen. | International Union of Family Organizations | Международный союз организаций помощи семье |
gen. | International Union of Family Organizations | МСОПС |
ecol. | international union of forestry research organizations | международный союз лесных научно-исследовательских организаций |
ecol. | International Union of Forestry Research Organizations | Международный союз научно-исследовательских организаций по проблемам леса |
gen. | theInternational Union of Non-Governmental Organizations | Международный союз общественных организаций (anyname1) |
mil., avia. | International Union of Official Travel Organizations | Международный союз официальных организаций по путешествиям |
mil., avia. | International Union of Official Travel Organizations | Международный союз государственных организаций по путешествиям |
gen. | International Union of Official Travel Organizations | Международный союз официальных туристских организаций |
gen. | International Union of Official Travel Organizations | МСОТО |
gen. | INTERPOL – International organization of a criminal police | Международная организация уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ Наталья Шаврина) |
gen. | Interregional Charitable Public Organization of Disabled People | МРБООИ (Межрегиональная благотворительная общественная организация инвалидов rechnik) |
gen. | Interregional Charitable Public Organization of Disabled People | Межрегиональная благотворительная общественная организация инвалидов (rechnik) |
gen. | Interregional Public Organization "Union of Fly-Fishers" | Межрегиональная общественная организация "Союз нахлыстовиков" (Анна Ф) |
Makarov. | investigation of lipid organization in biological membranes by two-dimensional nuclear Overhauser enhancement spectroscopy | исследование организации липидов в биологических мембранах методом двумерной спектроскопии ядерного магнитного резонанса с эффектом Оверхаузера |
gen. | Investment Industry Regulatory Organization of Canada | Организация Канады по регулированию инвестиционной деятельности (Incognita) |
gen. | it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activities | это также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям |
mil. | Joint Chiefs of Staff Organization | организация КНШ |
gen. | Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations | Объединённая комиссия по аккредитации лечебных учреждений (peregrin) |
gen. | Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations | Объединённая комиссия по аккредитации учреждений здравоохранения (Комиссия по аккредитации ЛПУ в США peregrin) |
gen. | Joint Commission on the Accreditation of Healthcare Organizations | Объединённая комиссия по аккредитации здравоохранительных учреждений (НаташаВ) |
gen. | key management personnel of an organization | основной управленческий персонал организации (ABelonogov) |
Gruzovik | lack of organization | неорганизованность |
med. | law of organization | закон организации (гештальтпсихология) |
energ.ind. | legal form of organizations | юридическая форма организаций (классификация по формам собственности) |
gen. | level of organization | уровень организации (rechnik) |
Makarov. | liquid-crystal-like organization of water solutions near electrode surfaces | организация, подобная жидким кристаллам, водных растворов вблизи поверхностей электродов |
med. | List of World Health Organization Essential Medicines | перечень ВОЗ основных лекарственных средств (Andrey Truhachev) |
med. | List of World Health Organization Essential Medicines | перечень основных лекарственных средств ВОЗ (Andrey Truhachev) |
gen. | Main Administration for the Organization of Customs Control | Главное управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
gen. | manager of an organization | руководитель организации (ABelonogov) |
med. | medical care organization – training of mid-level specialists | ОМР ПССЗ (iwona) |
gen. | member of a youth organization | тимуровец (for helping people in need Anglophile) |
gen. | member of an underground organization | подпольщик |
gen. | member of an unofficial organization | неформал (Anglophile) |
sport. | member of club organization | член организации спортивного клуба (Konstantin 1966) |
mil. | membership of an organization | число членов организации |
gen. | Militant Organization of Russian Nationalists | Боевой Организации Русских Националистов (It contained a photograph of the severed head. The group claiming responsibility, the Militant Organization of Russian Nationalists, also made a ... | The two activists, who belong to the "Militant Organization of Russian Nationalists" (BORN) were allegedly involved in the murders of a Moscow ..., БОРН Alexander Demidov) |
mil. | modification table of organization and equipment | уточнённое специальное штатное расписание и табель имущества |
mil. | modified table of organization and equipment | пересмотренные штатное расписание и табель военного имущества (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | modified table of organization and equipment | скорректированный список организаций и оборудования |
mil. | modified tables of organization and equipment | уточнённое штатное расписание и табель военного имущества |
gen. | most active members of an organization | актив |
gen. | name of the organization | наименование организации (ABelonogov) |
gen. | Namibian Association of CBNRM Community-Based Natural Resource Management Support Organisations | Намибийская ассоциация организаций, поддерживающих CBNRM (NACSO Alexander Demidov) |
gen. | Namibian Association of CBNRM Community-Based Natural Resource Management Support Organisations | Намибийская ассоциация организаций, поддерживающих CBNRM (АД, NACSO) |
gen. | National Classifier of Enterprises and Organizations | ОКПО (Johnny Bravo) |
gen. | National Classifier of Enterprises and Organizations | Общегосударственный классификатор предприятий и организаций (Johnny Bravo) |
gen. | National Council of German Women's Organizations | Национальный совет организаций немецких женщин |
mil. | National Council of Industrial Naval Air Stations Employee Organizations | национальный совет организаций по делам промышленных рабочих и служащих авиационных станций ВМС |
mil. | National Council of Naval Air Stations Employee Organizations | национальный совет организаций по делам рабочих и служащих авиационных станций ВМС |
mil. | National Organization of Liaison for Allocation of Circuits | национальная организация по согласованию вопросов о выделении линий связи |
med. | National Organization of Rare Disorders | Национальная организация редких заболеваний (NORD ShalomIK) |
mil. | naval control of shipping organization | организация ВМС по контролю над судоходством (в военное время) |
mil. | naval control of shipping organization | организация ВМС по контролю за судоходством |
nautic. | Naval Control of Shipping Organization | служба военно-морского контроля над судоходством (в военное время) |
Makarov. | news of the disaster reverberated through/around the organisation | новость о катастрофе быстро распространилась по учреждению |
energ.ind. | Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development | Агентство по ядерной энергии стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития |
energ.ind. | nuclear European platform of training and university organisations | Европейский ядерный инструментальный комплекс организаций по подготовке и обучению специалистов АЭС и студентов соответствующих факультетов университетов |
Makarov. | nucleus of an organization | ядро организации |
avia. | of any statute-allowed legal forms of organization | в любых допустимых законом организационно-правовых формах (Uchevatkina_Tina) |
gen. | of organization | организационный |
mil. | office Director of Organization and Training | управление начальника организационно-плановой работы и боевой подготовки |
mil. | Office of Defense Management and Organization | штатно-организационное управление МО |
mil. | Office of Organization Planning | организационно-плановое управление |
mil. | Office of the Director of Manpower and Organization | аппарат начальника штатно-организационного управления (ВВС) |
gen. | official of an organization | должностное лицо (tfennell) |
gen. | on the order of formation and use of the endowment of the non-profit organization | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (Federal Law #275 of Dec.30, 2006) |
Makarov. | OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries | Организация стран-экспортёров нефти (OPEC) |
mil. | operational organization of the Navy | оперативная организация ВМС |
gen. | Operational Section for the Organization of Immigration Control and External Labour Migration | Оперативный отдел организации иммиграционного контроля и внешней трудовой миграции (E&Y ABelonogov) |
med. | Organisation and Tactics of the Medical Services | ОТМС (Организация и тактика медицинской службы другое полное название Organisation, Strategy and Tactics of the Army Medical Services in War amazon.co.uk artovbaz) |
sport. | organisation of competition | организация соревнования |
mil. | Organisation of Defensive Innovation and Research | Организация исследований и инноваций в сфере обороны (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | Organisation of Petroleum Exporting Countries | Организация стран-экспортёров нефти (OPEC) |
avia. | organization and action coordination for airline units and personnel in case of failure situation | организация и координация действий подразделений и персонала Авиакомпании в случае возникновения сбойной ситуации (tina.uchevatkina) |
Makarov. | organization and classification of data | организация и классификация данных |
avia. | organization and delivery of formalized messages to ATM authorities | организация и подача формализованных сообщений в органы организации воздушного движения (tina.uchevatkina) |
comp. | organization and implementation of main storage | организация и физическая реализация основной памяти (вычислительной системы ssn) |
avia. | organization and performance of transportation of dangerous goods | организация и выполнение перевозок опасных грузов (tina.uchevatkina) |
gen. | organization and performance of work | организация и проведение работ (WiseSnake) |
gen. | organization and running of events | организация и проведение мероприятий (Alexander Demidov) |
med. | Organization for Coordination and Cooperation in the Control of Major Epidemic Diseases | Организация по координации и сотрудничеству в борьбе с основными эпидемическими болезнями |
ecol. | Organization for Coordination in Control of Endemic Diseases in Central Africa | Организация по координации борьбы с эндемическими заболеваниями в Центральной Африке |
med. | Organization for Coordination in the Control of Epidemic Diseases in Central Africa | Организация по координации борьбы с эпидемическими болезнями в Центральной Африке |
tech. | Organization for Prohibition of Chemical Weapons | Организация за запрещение химического оружия |
gen. | Organization for Promoting the Understanding of Society | Организация развития понимания общества |
gen. | Organization for the Development of the | Организация по освоению бассейна реки Сенегал |
gen. | Organization for the Development of the | ООБРС |
mil., avia. | Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | Организация по запрещению химического оружия |
Makarov. | Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | Организация по запрещению химического оружия (OPCW) |
ecol. | Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке |
Makarov. | organization of a new club | организация нового клуба |
Makarov. | organization of a new government | формирование нового правительства |
gen. | organization of activities | постановка работы (Alexander Demidov) |
gen. | Organization of African Trade Union Unity | Организация африканского профсоюзного единства |
med. | Organization of American States | Организация американских штатов |
gen. | Organization of Asian News Agencies | Азиатская организация агентств печати |
mil., tech. | organization of captured ground | закрепление захваченных рубежей |
mil., tech. | organization of captured ground | инженерное оборудование захваченных участков местности |
gen. | Organization of cargo insurance | организация страхования грузов (ROGER YOUNG) |
gen. | Organization of Central American States | Организация государств Центральной Америки |
gen. | Organization of Central Asian Cooperation | ЦАС (Центрально-Азиатское сотрудничество rechnik) |
gen. | organization of collective farms | колхозное строительство |
gen. | organization of corporate events | организация корпоративных мероприятий (Zhongguotong) |
gen. | Organization of economical development and cooperation | ОЭРС (Организация экономического развития и сотрудничества Pipina) |
tech. | Organization of Eurasian Cooperation | Организация Евроазиатского Сотрудничества |
gen. | Organization of Facility, Building and Structure Construction | Организация строительства предприятий, зданий и сооружений (Taty08) |
mil. | organization of the ground | инженерное оборудование местности |
mil., tech. | organization of ground | инженерное оборудование местности |
mil. | organization of ground | инженерное оборудование местности (Киселев) |
tech. | Organization of Islamic Conference | Организация Исламских Государств |
mil. | organization of Joint Chiefs of Staff | организация КНШ |
gen. | organization of leisure time | организация досуга (Anthony8) |
gen. | organization of one's life | жизнестроительство |
gen. | Organization of means of production wholesaling | ООТСП (Организация оптовой торговли средствами производства Prime) |
med. | Organization of Medical Care | Организация медицинской помощи |
gen. | organization of mobilization preparations | организация мобилизационной подготовки (ABelonogov) |
Игорь Миг | organization of motorists | общественная организация по защите прав автовладельцев |
Игорь Миг | organization of motorists | общество защиты прав автомобилистов |
mil., avia. | Organization of Petroleum Exporting | организация стран - экспортёров нефти (System) |
mil., avia. | Organization of Petroleum Exporting | организация стран – экспортеров нефти (System) |
Makarov. | Organization of Petroleum Exporting Countries | Организация стран-экспортёров нефти (OPEC) |
gen. | Organization of Petroleum Exporting Countries | Организация стран-экспортеров нефти |
gen. | Organization of Petroleum-Exporting Countries | Организация стран – экспортёров нефти ОСЭН |
gen. | Organization of Petroleum-Exporting Countries | ОПЕК |
tech. | organization of production | организация производства |
ecol. | organization of public services and amenities | благоустройство территории |
mil. | organization of routes | выбор маршрутов |
Makarov. | organization of safety | обеспечение безопасности (на производстве) |
gen. | organization of symposia and seminars | организация симпозиумов и семинаров (ABelonogov) |
med. | Organization of Teratology Information Services | Организация по сбору информации о тератогенности препаратов (proz.com Andy) |
mil., tech. | organization of terrain | инженерное оборудование местности |
med. | organization of the body | строение тела |
gen. | organization of the federal postal service | организация федеральной почтовой связи (ABelonogov) |
sport. | organization of the Games | организация Олимпийских игр |
Makarov. | organization of the human body | строение человеческого тела |
mil. | Organization of the Joint Chiefs of Staff | Организация Комитета начальников штабов |
mil. | organization of the objective area | оборудование района десантирования |
gen. | organization of the public utility complex | организация коммунального комплекса (ABelonogov) |
gen. | organization of the recording and monitoring | организация учёта и контроля (of ABelonogov) |
gen. | organization of the use of land | землеустройство (Markus Platini) |
gen. | organization of the working day | распорядок рабочего дня (ABelonogov) |
gen. | organization of the world | построение мира ("Medieval European scholars were guided by both Aristotle and the Bible, and they believed that nature–including all of the species on Earth–reflected God's benevolent ORGANIZATION of the world.".berkeley.edu/evolibrary/article/history_05. anyname1) |
avia. | organization of timely, qualitative planning, support and safe execution for airline charter and regular passengers flights | организация своевременного, качественного планирования, обеспечения и безопасного выполнения чартерных и регулярных пассажирских рейсов Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
gen. | Organization of Trade Cooperation | Организация торгового сотрудничества (США) |
gen. | organization of train traffic | организация движения поездов (ABelonogov) |
gen. | organization of transportation and management of transport | организация перевозок и управление на транспорте (ROGER YOUNG) |
gen. | Organization of transportation and management on transport | организация перевозок и управление на транспорте (ROGER YOUNG) |
gen. | Organization of Ukrainian Nationalists | Организация украинских националистов (OUN Vickyvicks) |
Makarov. | our organization is to pay greater heed to the voice of youth | наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи |
avia. | overall organization of FOCC units activity | общая организация деятельности подразделений ЦУП (tina.uchevatkina) |
gen. | particular geographical area of an organization's operations | определённый географический регион деятельности организации (ABelonogov) |
mil. | peacetime table of organization and equipment | штат мирного времени |
gen. | person responsible for managing the affairs of the organization | лицо, ответственное за ведение дел организации (ABelonogov) |
gen. | Port and Maritime Organisation of Iran | Организация портов и судоходства Ирана (Juffin) |
gen. | power of attorney issued in the name of the organization | доверенность от имени организации (ABelonogov) |
gen. | pre-eminence of organization | превосходство в организации (in ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | preservation of fire safety in inhabited localities and at organizations | обеспечение пожарной безопасности населённых пунктов и организаций (ABelonogov) |
amer. | Principles of Federal Prosecution of Business Organizations | Принципы федерального преследования коммерческих организаций (ambassador) |
avia. | pursuant to the terms of concluded agreements with relevant organizations that providing that kind of services | на основании условий заключаемых договоров с соответствующими организациями, предоставляющими такие услуги (tina.uchevatkina) |
mil. | Quartermaster tables of organization and equipment | расписание и табели имущества квартирмейстерской службы |
mil. | regional organization of liaison for allocation of circuits | региональный отдел координации распределения сетей связи |
gen. | register of auditors and audit organizations | реестр аудиторов и аудиторских организаций (ABelonogov) |
avia. | Regulation on Access and Security Controls at Airports, Airlines, Organizations and Enterprises of Civil Aviation | Положения о пропускном и внутриобъектовом режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утверждённого приказом ФАС России (as alternative version Clint Ruin) |
gen. | re-organization of a legal entity | реорганизация юридического лица (ABelonogov) |
Makarov. | Report of the Secretary-General on the Work of the Organization | доклад Генерального Секретаря ООН о работе Организации |
avia. | Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectives | Риск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией (Your_Angel) |
gen. | rules for the organization of State archives | правила организации государственного архивного дела (ABelonogov) |
gen. | Russian National Classification of Businesses and Organizations | Общероссийский классификатор предприятий и организаций (Alexander Demidov) |
gen. | Russian National Classifier of Businesses and Organizations | ОКПО (Igor Kondrashkin) |
gen. | Russian National Nomenclature of Businesses and Organizations | ОКПО (VictorMashkovtsev) |
gen. | Russian Organization of Auto Dealerships | Ассоциация "Российские автомобильные дилеры" (Alexander Demidov) |
gen. | Russian Organization of Auto Dealerships | Ассоциация "Российские автомобильные дилеры" (ROAD, РО Alexander Demidov) |
gen. | Russian Union of Self-Regulated Organizations of Arbitration Managers | РССОАУ (Российский Союз Саморегулируемых Организаций Арбитражных Управляющих rechnik) |
gen. | Russian Union of Self-Regulated Organizations of Arbitration Managers | Российский Союз Саморегулируемых Организаций Арбитражных Управляющих (rechnik) |
Makarov. | scheme failed by reason of bad organization | этот план провалился из-за плохой организации |
tech. | scientific organization of production | научная организация производства |
mil. | self-organization of individuals | самоорганизация граждан |
gen. | self-regulatory organization of auditors | саморегулируемая организация аудиторов (ABelonogov) |
gen. | self-regulatory organization of insolvency practitioners | саморегулируемая организация арбитражных управляющих (Alexander Demidov) |
gen. | self-regulatory organization of valuers | саморегулируемая организация оценщиков (ABelonogov) |
gen. | Self-Regulatory Organization "Russian Society of Appraisers" | Саморегулируемая Организация "Российское общество оценщиков" (SRO RSA VictorMashkovtsev) |
Makarov. | sense of belonging existing within an organization | сплочённость членов организации |
Makarov. | sense of belonging existing within an organization | духовная близость членов организации |
gen. | she has had plenty of trouble with this affair, with the patient, with the organization of the exhibition, etc. | ей пришлось повозиться с этим делом, с больным, с организацией выставки (и т. п.) |
Makarov. | she makes a fetish of organization – it's quite obsessive | она фетишизирует организацию, это стало у неё навязчивой идеей |
mil. | site of an organization | местонахождение организации |
gen. | social organizations of consumers | общественные организации потребителей (ABelonogov) |
Makarov. | some member of the organisation has gone back on them | кто-то из организации предал их |
gen. | South-East Asian Ministers of Education Organization | Организация министров просвещения Юго-Восточной Азии |
gen. | South-East Asian Ministers of Education Organization | ОМПЮВА |
gen. | SRO RSA (Self-Regulatory Organization "Russian Society of Appraisers" | СРО РОО (VictorMashkovtsev) |
avia. | Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization | Стандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации (tina.uchevatkina) |
gen. | standards for organization of activities | СОД (стандарты организации деятельности rechnik) |
gen. | standards of organizations | стандарты организации (подзаголовок на английском в ГОСТ Р1.4 -2004 "Общие положения. Стандарты организаций" Farrukh2012) |
gen. | state registry of enterprises and organizations | ОКПО (Johnny Bravo) |
gen. | statements of operations on accounts of organizations | выписки по операциям на счетах организаций (ABelonogov) |
gen. | status of the organization | статус организации |
mil., BrE | Supply and Organization, Air Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам организации и снабжения ВВС |
ecol. | Support to HIV and AIDS Prevention and Palliative Care Initiatives of Faith-Based Organizations | Поддержка инициатив религиозных организаций по противодействию эпидемии ВИЧ / СПИДа и паллиативному уходу |
gen. | suspension of operations on the accounts of an organization | приостановление операций по счёту организации (ABelonogov) |
Makarov. | systematization and organization of existing scientific information | систематизация и организация существующей научной информации |
mil. | table of organization | штатная структура (MargeWebley) |
mil., avia. | table of organization | организационная таблица |
mil. | table of organization | организационно-штатное расписание (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
gen. | table of organization | структура аппарата (ABelonogov) |
nautic. | table of organization | штатно-организационное расписание |
mil. | table of organization | временное штатное расписание |
mil. | table of organization | штатное расписание |
mil. | table of organization | штаты |
gen. | table of organization | утверждённые штаты (Alex Lilo) |
mil., avia. | table of organization and equipment | таблица штатов и оборудования |
mil. | table of organization and equipment | организационно-штатная структура (Alex_Odeychuk) |
mil. | table of organization and equipment | штатное расписание и табель военного имущества |
mil. | table of organization and equipment | штат (в фразах типа "по штату положено" и т.п. Киселев) |
mil. | table of organization and equipment | организационно-штатное расписание и табель имущества (документ Киселев) |
mil. | table-of-organization-and-equipment | штатный (напр., о подразделениии 4uzhoj) |
mil., avia. | tables of organization and equipment | таблицы штатов и оборудования |
mil. | tables of organization and equipment mobilization troop basis | расчёт сил и средств при мобилизационном развёртывании войск согласно штатному расписанию и табелю имущества |
gen. | tax declaration for tax on the assets of organizations | налоговая декларация по налогу на имущество организаций (E&Y ABelonogov) |
gen. | tax on profits income of enterprises and organisations | налог на прибыль доходы предприятий и организаций (ABelonogov) |
gen. | tax on the assets of organizations | налог на имущество организаций (ABelonogov) |
gen. | tax on the profit of organizations | налог на прибыль организаций (E&Y ABelonogov) |
nautic. | test certificate of survey organization | протокол об испытании, составленный инспекционной организацией (Konstantin 1966) |
Makarov. | the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations | Американская федерация труда – Конгресс производственных профсоюзов (AFLCIO) |
Makarov. | the Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country | китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организации |
Gruzovik, mil. | the command organization of land forces | организация командования сухопутных войск |
Makarov. | the committee is charting out the future of the organization | комитет занимается планированием будущего организации |
Makarov. | the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
Makarov. | the employers' organization is on a collision course with unity of the union | организация предпринимателей стоит на грани разрыва с профсоюзами |
Makarov. | the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax | правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов |
Makarov. | the interests of those organizations always jar | интересы этих организаций всегда противоречат друг другу |
sport. | the International Coordinating Committee of World Sports Organizations for the Disabled | Международный координационный комитет Всемирной организации спорта инвалидов |
Makarov. | the material in this essay lacks any sort of organization | материал в этом очерке совершенно не систематизирован |
gen. | the methodology recommendations on the organization of the operational control of the compliance with the industrial safety requirements at hazardous production facilities | Методические рекомендации по организации производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах |
Makarov. | the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground | служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях |
Makarov. | the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | Организация по запрещению химического оружия (OPCW) |
Makarov. | the organization is known for its strange ceremony of initiating new members into the society | эта организация знаменита своей странной церемонией инициации новых членов |
Makarov. | the organization of a new club | организация нового клуба |
Makarov. | the organization of a new government | формирование нового правительства |
gen. | the organization of human body | строение человеческого тела |
Makarov. | the organization of the human body | строение человеческого тела |
Makarov. | the organization of the social services department | структура управления по социальному обслуживанию |
Makarov. | the process of militant organization is a process of regimentation, which affects the whole community | процесс военного строительства – это процесс создания новых военных частей, процесс, затрагивающий все общество |
Makarov. | the process of militant organization is a process of which affects the whole community | процесс военного строительства – это процесс создания новых воинских частей, процесс, затрагивающий всё общество. |
Makarov. | the putative leader of the terrorist organization | предполагаемый лидер террористической организации |
Makarov. | the scheme failed by reason of bad organization | этот план провалился из-за плохой организации |
Makarov. | the useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules | полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами |
psychiat. | the World Health Organization Quality of Life Scale – WHOQOL | Опросник качества жизни Всемирной организации здравоохранения |
Makarov. | tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit | дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов |
gen. | type of business organisation | организационно-правовая форма (AD Alexander Demidov) |
gen. | UN family of organizations | система учреждений ООН |
gen. | Unified Public Register of Enterprises and Organizations | единый государственный регистр предприятий и организаций (Alexander Demidov) |
gen. | Unified State Register of Enterprises and Organizations of Ukraine | Единый государственный реестр предприятий и организаций Украины (WiseSnake) |
gen. | Unified State Registration Number of Enterprises and Organizations of Ukraine | єдрпоу (Linguister) |
gen. | unified system of air traffic organisation | единая система организации воздушного движения (ABelonogov) |
gen. | Union of International Engineering Organizations | Союз международных инженерно-технических организаций |
energ.ind. | Union of International Engineering Organizations | Союз международных научно-технических организаций |
gen. | Union of International Engineering Organizations | СМТО |
gen. | Union of Patients and Patient Organizations for Rare Diseases | Союз пациентов и пациентских организаций по редким заболеваниям (rechnik) |
gen. | Union of Professional Pharmaceutical Organizations | Союз профессиональных фармацевтических организаций (Alexander Demidov) |
Makarov. | unite the activities of state bodies and social organizations | объединять деятельность государственных органов и общественных организаций |
gen. | United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных образований (gov.ua elena.sklyarova1985) |
Makarov. | useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules | полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами |
psychiat. | visual-spatial organization of motor acts | зрительно-пространственная организация движения (Amadey) |
mil. | wartime table of organization and equipment | штат военного времени |
gen. | who's the chief of this organization? | кто глава этой организации? |
gen. | Wool Research Organization of New Zealand | Новозеландская научно-исследовательская организация по шерсти |
gen. | World Association of Industrial and Organizations | Всемирная ассоциация организаций по промышленно-техническим исследованиям |
gen. | World Association of Industrial and Organizations | ВАОПТИ |
gen. | World Association of Industrial and Technological Research Organizations | Всемирная ассоциация организаций промышленных и технических исследований |
gen. | World Confederation of Organizations of the Teaching Profession | Всемирная конфедерация учительских организаций |
gen. | World Confederation of Organizations of the Teaching Profession | ВКУО |
gen. | World e-Governments Organization of Cities and Local Governments | Всемирная организация электронных правительств городов и местных властей (Oddessita) |
gen. | World Federation of Engineering Organizations | Всемирная федерация организаций инженеров |
energ.ind. | World Federation of Engineering Organizations | Всемирная федерация инженерных организаций |
gen. | World Federation of Engineering Organizations | ВФОИ (Великобритания) |
tech. | World Federation of Technical Assessment Organisations | Всемирная федерация организаций по технической оценке (Лорина) |
med. | World Health Organization Model List of Essential In Vitro Diagnostics | примерный перечень ВОЗ основных средств для in vitro диагностики (Olga47) |
gen. | World organisation of animal health | Всемирная организация здравоохранения животных (Maximoose) |
med. | World Organisation of Digestive Endoscopy | Всемирная организация эндоскопии пищеварительной системы (harser) |
gen. | World Organization of General Systems | Всемирная организация генеральных систем и кибернетики (Великобритания) |
med. | World Organization of Mothers of All Nations | Всемирная организация матерей всех наций |
gen. | World Organization of Mothers of All Nations | Всемирная организация матерей |
gen. | the World Organization of the Scout Movement | Всемирная организация скаутского движения (WOSM scout.org Юрий Гомон) |
avia., corp.gov. | World Organization of Volcano Observation | Всемирная организация станций наблюдения за вулканами |
gen. | World Union of Catholic Women's Organization | Всемирный союз женских католических организаций |
gen. | World Union of Catholic Women's Organization | ВСЖКО |
gen. | World Union of Liberal Trade Union Organizations | Всемирное объединение либеральных профсоюзных организаций |
gen. | World Union of Liberal Trade Union Organizations | ВОЛПО |
gen. | World Union of Organizations for the Safeguard of Youth | ВСУОДО |
gen. | World Union of Organizations for the Safeguard of Youth | Всемирный союз учреждений по охране детства и отрочества |