Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
of good
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a good deal of
немало
(
Andrey Truhachev
)
a good deal of
масса
(
Andrey Truhachev
)
a good deal of
куча
(
Andrey Truhachev
)
a good deal of
уйма
(
Andrey Truhachev
)
a good deal of
приличное количество
(
Andrey Truhachev
)
a grade of “four”, signifying "good"
четвёрка
area
of good
address
престижный
фешенебельный
район
(
Mirinare
)
be a good judge of
видеть толк
be a good judge of
знать толк
be a good judge of
понимать толк
best of all
самое лучшее
(There was wonderful food, good company, and, best of all, a jazz band.
Val_Ships
)
best of all
самое главное
(в некоторых контекстах
twinkie
)
best of all
лучше не бывает
(
Val_Ships
)
best of all
что ещё лучше
(
Val_Ships
)
best of luck!
удачи!
(
Sakhalin Energy
)
the
best of the lot
самый лучший из всех
(The world is bursting with good young violinists, and one of the best of the lot is Vengerov.
Val_Ships
)
buyer and seller of secondhand goods
барахольщик
buyer and seller of secondhand goods
барахольщица
for the good of the cause
для пользы дела
(
snowleopard
)
get outside of a good dinner
хорошо пообедать
get the better of
утирать нос
(+ dat.)
good night! what kind of nonsense is this?
здравствуйте! это ещё что за выдумки!
good rule of thumb
полезный совет
(
Val_Ships
)
have a good knowledge of something
шарить в
(
VLZ_58
)
I've spent the best part of an hour explaining that to you
я тебе уже битый час объясняю
(
Technical
)
make a good job of it
разделывать под орех
make a good job of it
разделать под орех
make a very good job of something
разделать что-н. под орех
make a very good job of something
отделать что-н. под орех
make a very good job of something
разделать
отделать, что-либо
под орех
maybe some other man will get good use out of it
может, кому-нибудь другому пригодится
(
Technical
)
not my idea of a good time
удовольствие ниже среднего
(
Leonid Dzhepko
)
of good
справный
seller of stolen goods
сбытчик
streak
of good
luck
стечение счастливых обстоятельств
(a series of lucky events
Val_Ships
)
streak
of good
luck
счастливая случайность
(
Val_Ships
)
take good care of
ухолить
(pf of
ухоливать
)
take good care of
ухоливать
(impf of
ухолить
)
the best of the best
самый-самый
(
SirReal
)
want
of goods
бестоварье
(
Супру
)
what's the good of it?
что проку в этом?
what's the good of it?
какой прок в этом?
what's the good of it?
что в этом проку?
Get short URL