English | Russian |
average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс длительности прерываний в работе системы (час MichaelBurov) |
average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средняя ежегодная длительность прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
average number of times per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс частоты прерываний в работе системы (– к-во MichaelBurov) |
average number of times per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | среднее ежегодное количество прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
cost responsibility analysis based on a load profile survey for each group of customers within each voltage level | анализ ответственности по затратам на основе анализа профиля нагрузки каждой группы потребителей на каждом уровне напряжения (MichaelBurov) |
creating a false or misleading appearance of active trading | создание недостоверного или вводящего в заблуждение впечатления активной торговли (MichaelBurov) |
declaration of a moratorium | объявление моратория (MichaelBurov) |
disconnection of a generating unit | отключение энергоблока (MichaelBurov) |
disconnection of a generating unit | отключение генератора (MichaelBurov) |
droop of a system | статизм ЭЭС (MichaelBurov) |
economic load of a unit | экономичная нагрузка агрегата (MichaelBurov) |
electricity capacity of a reservoir | энергетический эквивалент полезной ёмкости водохранилища ГЭС (MichaelBurov) |
external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load | внешнее совмещение нагрузки в связи с временным ежедневным участием определённой категории потребителей в совокупной нагрузке в пиковый период (MichaelBurov) |
external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load | внешнее совмещение нагрузки (MichaelBurov) |
functional separation of generation, transmission, and distribution transactions within a vertically integrated utility | функциональное разукрупнение (MichaelBurov) |
functional separation of generation, transmission, and distribution transactions within a vertically integrated utility | функциональное отделение различных компонентов системы производства, передачи, а также оказания прочих услуг (MichaelBurov) |
functional separation of generation, transmission, and distribution transactions within a vertically integrated utility | функциональная либерализация (MichaelBurov) |
functional separation of generation, transmission, and distribution transactions within a vertically integrated utility | функциональное разделение (MichaelBurov) |
functional separation of generation, transmission, and distribution transactions within a vertically integrated utility | функциональная распаковка (MichaelBurov) |
gross average heat rate of a unit | удельный расход тепла на выработанную электроэнергию (MichaelBurov) |
gross output of a set | полная мощность агрегата (MichaelBurov) |
gross thermal efficiency of a unit | производство электроэнергии на единицу тепла (MichaelBurov) |
inherent stability of a power system | естественная устойчивость ЭЭС без применения автоматического регулирования (MichaelBurov) |
intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its category | совмещение внутри группы потребителей между пиком нагрузки определённого потребителя по сравнению с категорией потребителя (MichaelBurov) |
intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its category | совмещение внутри группы потребителей (MichaelBurov) |
intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its category | внутреннее совмещение нагрузки (MichaelBurov) |
management forecast of a system | оперативное планирование работы энергосистемы (Markus Platini) |
measurements of a power system resource | измерения ресурса энергосистемы (см. IEC 61970-301 ssn) |
natural load of a line | натуральная мощность ЛЭП (MichaelBurov) |
net average heat rate of a unit | удельный расход тепла на отпущенную энергию (MichaelBurov) |
net thermal efficiency of a unit | отпуск электроэнергии на единицу тепла (MichaelBurov) |
one of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar | Одно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (см. IEC 61970-301) |
regulating energy of a system | регулирующий эффект энергосистемы по частоте (MichaelBurov) |
reinforcement of a system | усиление ЭЭС (MichaelBurov) |
reserve power of a system | резерв мощности ЭЭС (MichaelBurov) |
result of a topology processor | результат топологической обработки (см. IEC 61970-301 ssn) |
safe output of a unit | технический уровень нагрузки агрегата (MichaelBurov) |
secondary control of active power in a system | вторичное регулирование активной мощности в энергосистемы (Markus Platini) |
section of a shunt compensator | секция шунтирующего компенсатора (ssn) |
spinning reserve of a system | включённый резерв мощности (Markus Platini) |
steady state of a system | установившийся режим ЭЭС (MichaelBurov) |
steady-state stability of a power system | статическая устойчивость ЭЭС (MichaelBurov) |
synchronous operation of a system | синхронная работа энергосистемы (Markus Platini) |
transient stability of a power system | динамическая устойчивость ЭЭС (MichaelBurov) |
transmission capacity of a link | пропускная способность ЛЭП (MichaelBurov) |