DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing of a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
abolishment of a tariffотмена тарифа
abolishment of a taxотмена налога
abstract of a recordзаписи из протокола
abstract of a recordвыписка из протокола
abuse of a patentзлоупотребление правом на патент
acceptance of a batchприёмка партии (напр., изделий)
acceptance of a bidпринятие предложения (на аукционе, бирже)
acceptance of a billакцептование векселя
acceptance of a bill of exchangeакцепт векселя
acceptance of a commissionпринятие поручения к исполнению
acceptance of a depositприём вклада
acceptance of a offerпринятие предложения (на бирже, аукционе)
acceptance of a tenderпринятие предложения о покупке ценных бумаг
accomplishment of a dealсовершение сделки
accomplishment of a planвыполнение плана
accomplishment of a programmeзавершение программы
account of a payeeсчёт ремитента
achieve solution of a problemдобиваться решения вопроса
acquittal of a debtпогашение долга (ссуды)
acquittance of a debtуплата долга
adjudication of a disputeрешение спора
advice of a bankизвещение банка
advice of a draftизвещение о выставлении тратты
advice to the owner of a letter of creditавизо владельцу аккредитива
amortized cost of a financial assetамортизированные затраты на приобретение финансового актива или обязательства
amortized cost of a financial asset or financial liabilityамортизированные затраты на приобретение финансового актива или обязательства
annulment of a contractрасторжение контракта
annulment of a patentаннулирование патента
application for reissue of a patentзаявка на переиздание патента
application of a licenceприменение лицензии
application of a sanctionприменение санкции
assessment of a claimоценка претензии
asset structure of a plantструктура основных фондов завода
backer of a billавалист по векселю
bankruptcy of a bankбанкротство банка
bankruptcy of a firmкрах фирмы
basis of a contractоснова контракта
beginning of a slumpначало резкого экономического спада
branch of a bankотделение банка
branch out into a new type of productначать производство нового продукта (для данной фирмы)
branch out into a new type of productначать производство нового для данной фирмы продукта
breach of a blockadeпрорыв блокады
breach of a contractнарушение договора (закона)
breach of a contractнарушение условий контракта
breach of a lawправонарушение
breach of a scheduleнесоблюдение графика
breakdown of a boomпрекращение бума (A.Rezvov)
breaking of a blockadeпрорыв блокады
calculation of a rateрасчёт ставки
calculation of a rateисчисление нормы
calculation of a rateисчисление коэффициента
cancel a power of attorneyобъявить доверенность недействительной
cancel a power of attorneyобъявлять доверенность недействительной
cancel a power of attorneyаннулировать доверенность
capacity of a carвместимость вагона
capacity of a marketёмкость рынка
capacity of a plantмощность завода
capital of a companyакционерный капитал компании
carrying-out of a programmeреализация программы
certificate of a land chargeрентный сертификат (dimock)
cessation of a trademarkпрекращение действия товарного знака
chairman of a companyпредседатель правления акционерного общества
changing of a checkполучение по чеку наличных денег
charter of a joint-stock companyустав акционерного общества
class of a vesselкласс судна
clear-cutting of a forestвырубка леса
commit a breach of contractнарушать контракт
conditions of a contractусловия контракта
conditions of a guaranteeусловия гарантии
controller of a companyконтролёр корпорации
conversion of a loanконверсия займа
cooking of a balance sheetзавуалирование баланса
copy of a billдубликат векселя
copy of a contractкопия контракта
copy of a documentкопия документа
costs of a similar natureрасходы одинакового характера
count as payment of a debtзачитывать в уплату долга
creation of a corporationсоздание корпорации
creation of a legal frameworkсоздание нормативно-правовой базы (sankozh)
creation of a mortgageпередача в залог
debts of a business enterpriseдолги делового предприятия
default of a contractнарушение условий контракта
default of a treatyнеисполнение договора
default of payment on a due dateнеуплата в срок
delivery against a letter of commitmentвыдача против обязательственного письма
delivery as payment of a debtпоставка в счёт долга
delivery of a patentвыдача патента
demand a wider variety of goods and servicesтребовать большего разнообразия товаров и услуг (A.Rezvov)
detection of a defectобнаружение дефекта
direct supervision of a loanпрямой контроль использования кредита
discontinuation of a departmentликвидация отдела
dismissal of a claimотказ в иске
dismissal of a planотказ от плана
display of a pavilionэкспозиция павильона
disposal of a subsidiaryпродажа дочерней компании
disposition of a plantрасположение завода
disruption of a scheduleнарушение графика
distribution through a network of agentsраспределение через сеть агентов
division of a patentразделение патента
do a good job of predictingхорошо предсказывать (A.Rezvov)
do a poor job of accounting forплохо объяснять (что-либо A.Rezvov)
do a poor job of explainingплохо объяснять (что-либо A.Rezvov)
downtime of a machineпростой машины
drain a country of its wealthвыкачивать богатство из страны
drain of specie from a countryутечка золота и серебра из страны
draw a bill of exchangeвыставлять тратту
draw a bill of exchangeвыписывать вексель
draw a statement of accountделать выписку из лицевого счета
draw up a statement of accountприготовить выписку из счета
draw up a statement of accountsсоставлять отчёт о состоянии счетов
drive out of a marketоттеснять с рынка (Andrey Truhachev)
drive out of a marketоттеснить с рынка (Andrey Truhachev)
duplicate of a certificateдубликат сертификата
duration of a business cycleпродолжительность экономического цикла
duration of a contractсрок действия контракта
duration of a fairпродолжительность ярмарки
duration of a licenceсрок действия лицензии
duration of a loanсрок займа
duration of a patentсрок действия патента
duration of a periodпродолжительность периода
duration of a testпродолжительность испытания
duration of a trademarkсрок действия товарного знака
duration of a visitсрок визита
duration of a work-dayпродолжительность рабочего дня
early abrogation of a contractрасторжение контракта досрочное
early annulment of a contractрасторжение контракта досрочное
early cancellation of a contractрасторжение контракта досрочное
early dissolution of a contractрасторжение контракта досрочное
early extinguishment of a debtпогашение ссуды досрочное
early extinguishment of a loanпогашение ссуды досрочное
early payment of a debtпогашение долга досрочное
early repayment of a debtпогашение ссуды досрочное
early termination of a contractрасторжение контракта досрочное
effect of a patentдействие патента
elaboration of a designразработка проекта
elaboration of a manufacturing processразработка технологии производства
elaboration of a planразработка плана
elaboration of a production processразработка технологии производства
elimination of a defectисправление дефекта
elimination of a departmentликвидация отдела
employee of a government-financed organizationбюджетник (Andrey Truhachev)
employee of a trustтрестовик
employment of a patentиспользование патента
employment of a seasonal natureсезонная работа
enactment of a lawвведение закона в силу
endorsement in favour of a bankиндоссамент в пользу банка
endorsement of a decisionподтверждение решения
endorsement of a draweeиндоссамент векселедержателя
endorsement of a projectпринятие проекта
endorsement of a writ for an accountиндоссамент с требованием отчётности
Eurco – a weighted basket of nine EEC currenciesЮрко (набор девяти валют стран Европейского экономического сообщества)
evolution of a projectход осуществления проекта
expediency of a projectобоснование проекта (закона, положения)
expediency of a projectцелесообразность проекта
expiration of a contractистечение срока действия договора
expiration of a guarantee periodокончание срока гарантии
expiration of a leaseистечение срока аренды
expiration of a patentистечение срока действия патента
expiration of a periodистечение срока
expiration of a policyпрекращение действия полиса
expiration of a termистечение срока
expiration of a warrantyистечение срока гарантии
expiry of a contractистечение срока действия соглашения
expiry of a patentистечение срока действия патента
expiry of a periodистечение срока
expiry of a termистечение срока
face of a chequeлицевая сторона чека
feasibility of a planреальность плана
feasibility of a projectосуществимость проекта
feasibility of creating a free trade areaвозможность создания зоны свободной торговли
feasibility study of a projectрасчёт технико-экономического обоснования
file a declaration of bankruptcyобъявлять неплатёжеспособным
file a notice of oppositionподавать протест
file a statement of claimсоставлять исковое заявление
final approval of a draftутверждение проекта окончательное
fixing of a currency to the dollarустановление курса валюты к доллару
fixture of a voyageфрахтование рейса
floating of a bond issueразмещение облигаций
floating of a loanразмещение займа
floorspace of a pavilionплощадь павильона
forgery of a chequeподделка чека
forgery of a documentподделка документа
forgery of a tax returnфальсификация налоговой декларации
forgery of a trademarkподделка торгового знака
formation of a companyоснование компании
formation of a contractзаключение контракта
formation of a servicing networkсоздание сети обслуживания (A.Rezvov)
formation of a servicing networkсоздание сервисной сети (A.Rezvov)
foundation of a businessоснование торговой фирмы
foundation of a claimобоснование претензии
foundation of a companyоснование компании
fraudulent alteration of a documentподделка подчистка документа (напр., чека)
front office of a bankоперационный отдел
functions of a fiscal agentфункции финансового агента
furnishing of a guaranteeпредставление гарантии
general conditions of a contractобщие условия контракта
general crossing of a checkкроссирование чека общее
give a bill of exchangeвыставить тратту
give a power of attorneyвыдавать доверенность
give a power of attorney toвыдавать к-либо доверенность (someone)
grantor of a licenceлицензиар
head of a chanceryзаведующий канцелярией
head of a consortiumлидер консорциума (фирма, организация, координирующая работу консорциума и представляющая его интересы перед покупателями, заказчиками, третьими лицами Кунделев)
head of a delegationруководитель делегации
head of a departmentначальник управления
head of a departmentначальник отдела
head of a groupруководитель группы
holding of a tenderпроведение тендера
holdings of a foreign currencyзапасы иностранной валюты
holdings of a foreign currencyавуары иностранной валюты
improvement of a designулучшение конструкции
improvement of a scheduleулучшение графика
improvement of a technological processсовершенствование технологического процесса
insolvency of a debtorнесостоятельность должника
instruction to issue a letter of creditраспоряжение об открытии аккредитива
instruction to open a letter of creditраспоряжение об открытии аккредитива
interests of the country as a wholeинтересы страны в целом (A.Rezvov)
interests of the country as a wholeобщегосударственные интересы (A.Rezvov)
internal growth of a companyрост фирмы за счёт новых капиталовложений
invest a person with power of attorneyвыдавать кому-либо доверенность
investment portfolio of a bankпортфель банковских инвестиций
issue a power of attorneyоформить доверенность
issue of a bill of exchangeвыдача векселя
issue of a certificateвыдача свидетельства
issue of a checkвыписка' чека
issue of a chequeвыписка чека
issue of a document in three copiesоформление документа в трёх экземплярах
issue of a document in triplicateоформление документа в трёх экземплярах
issue of a draftвыставление тратты
issue of a lawиздание закона
issue of a letter of creditвыдача аккредитива
issue of a letter of creditвыставление аккредитива
issue of a licenseвыдача лицензии
issue of a permitвыдача разрешения
issue of a receiptвыдача расписки
item of a billстатья в счёте
item of a contractпункт контракта
item of a planстатья плана
jacket of a bookобложка книги
justification of a price changeобоснованность изменения цены
keeper of a dollar accountвладелец банковского счета в долларах
lapse of a claimпотеря права претензии
lapse of a patentпрекращение действия патента
lay a foundation to bring about positive and lasting changes in the quality of lifeзаложить основу для проведения позитивных и долговременных изменений в качестве жизни (financial-engineer)
layout of a plantпланировка завода
leg of a tourэтап турпоездки
length of a guaranteeсрок действия гарантии
length of a visitпродолжительность визита
length of a working-dayпродолжительность рабочего дня
lessee of a standарендатор стенда
liability of a carrierответственность перевозчика
liability of a drawerответственность трассанта
location of a companyместонахождение фирмы
location of a plantместонахождение завода
lodging of a claimпредъявление иска
lodging of a claimпредъявление претензии
lodging of a protest with the marketing agencyподача протеста в управление по сбыту
make a draft ofсоставлять проект
make a loan of dollarsпредоставлять заём в долларах
make a loan of goldпредоставлять заём в золоте
make out a check in favor ofвыписывать чек в пользу (к-либо)
make payment to the seller under a letter of creditвести расчёты с продавцом в виде аккредитива
maker of a promissory noteвекселедатель
manufacture of a specimenизготовление образца
member of a commissionчлен комиссии
member of a companyакционер (A vote on a proposed resolution is usually taken initially by ‘a show of hands'. In the course of such a vote each shareholder (otherwise known as a member of the company) normally has one vote, irrespective of the number of shares s/he possesses. LE Alexander Demidov)
member of a companyчлен общества (фирмы)
member of a conferenceучастник конференции
member of a cooperative societyчлен кооператива
member of a corporationакционер
member of a corporationчлен корпорации
member of a delegationчлен делегации
member of a stock exchangeчлен фондовой биржи
modification of a business cycleмодификация экономического цикла
modification of a L/Cизменение аккредитива
modification of a planизменение плана
mortgagee of a trademarkзалог товарного знака
name of a beneficiaryнаименование бенефициара
name of a companyназвание компании
name of a firmназвание фирмы
narration of a journal entryсодержание бухгалтерской записи
nature of a complaintсуть жалобы
nature of a defectхарактер дефекта
nature of a patentпредмет изобретения, защищённого патентом
negotiate of a loanпереговоры по займу
net debtor position of a bankчистая задолженность банка
net Importer of a commodityнетто-импортёр какого-либо товара
net Importer of a commodityстрана, являющаяся в конечном счёте импортёром какого-либо товара (когда импорт товара превышает его экспорт)
net importer of a commodityстрана, являющаяся в конечном счёте импортёром какого-либо товара (когда импорт товара превышает его экспорт)
net importer of a commodityнетто-импортёр какого-либо товара
nomination of a vesselназначение судна
nonmember of a conferenceне являющийся участником картельного соглашения
nonuse of a patentнеиспользование патента
number of a packageномер места груза
obtaining of a licenceприобретение лицензии
obtaining of a patentприобретение патента
occupant of a standарендатор стенда (на выставке)
occupant of a vehicleпассажир на транспортном средстве
offer of a priceпредложение цены
offers a comprehensive suite of products and servicesпредлагать полный спектр продуктов и услуг (for ... – для ... Alex_Odeychuk)
official representative of a joint ventureофициальное лицо совместного предприятия
opening of a businessоткрытие новой фирмы (предприятия или магазина)
opening of a credit lineоткрытие кредитной линии
opening of a credit lineоткрытие кредита
opening of a fairоткрытие ярмарки
opening of a l/cоткрытие аккредитива
opening of a letter of creditоткрытие аккредитива
opening of a line of creditоткрытие кредита
optimum allocation of items in a sampleоптимальное распределение объектов в выборке
organization of a trustтрестирование
oscillation of a characteristicколебание признака
outcome of a caseисход дела
outcome of a visitрезультат визита
overhaul of a programmeпересмотр программы
pay against a letter of creditоплатить с аккредитива
pay by means of a billуплатить векселем
pay by means of a billплатить траттой
pay by means of a billплатить векселем
pay from a letter of credit on receipt of an adviceсовершить выплату с аккредитива после получения авизо
pay from a letter of credit upon receipt of an adviceсовершить выплату с аккредитива после получения авизо
pay on a letter of creditоплатить с аккредитива
pay under a letter of creditоплатить с аккредитива
petition for the winding up of a companyпредложение о ликвидации компании
the phenomena of a crisisкризисные явления (A.Rezvov)
plan of reorganization accepted by a majority of the creditorsплан реорганизации, принятый большинством кредиторов (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk)
points rate of a factorдиапазон пунктов для определённого фактора
position of a vesselпозиция судна (время, к которому судно может прибыть в порт)
preferences exhibit a constant elasticity of substitutionпредпочтениям присуща постоянная эластичность замещения (A.Rezvov)
prevent a repeat of the economic crisisпредотвращать повторение данного экономического кризиса (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk)
priority of a claimприоритет претензии
priority of a trademarkприоритет товарного знака
proceedings on default of a contractсудебный процесс в связи с нарушением условий контракта
proceeds of a creditкредитные средства
proceeds of a loanкредитные средства
protection of a billвыкуп векселя
protection of a discoveryохрана изобретения
protection of a licensorохрана прав лицензиара
protocol of a sessionпротокол заседания
provide payments for goods under a letter of creditобеспечить оплату товара по аккредитиву
quittance of a debtвозмещение долга
rales and regulations of a bankустав банка
rates of a price-listрасценки прейскуранта
reconsideration of a decisionпересмотр решения
reconsideration of a planпересмотр плана
reconsideration of a programmeпересмотр программы
reconstruction of a plantреконструкция завода
reconstruction of a portреконструкция порта
rectification of a priceпоправка цены
rectification of a recordисправление записи
rectification of a registerвнесение исправлений в реестр
redemption of a debtпогашение долга (ссуды)
redemption of a loanвозврат ссуды
redemption of a loanпогашение займа
redemption of a mortgageвыкуп закладной
redemption of a pledgeвыкуп залога
refusal of a licenceотказ в предоставлении лицензии
refusal of a loanотказ в предоставлении ссуды
refusal of a patentотказ в выдаче патента
refusal of a petitionотклонение ходатайства
refusal of a requestотказ в просьбе
refusal of a visaотказ в выдаче визы
release of a debtосвобождение от уплаты долга
release of a documentвыдача документа
remittance of a billпересылка векселя
remittance of a currencyперевод валюты
remuneration by a share of profitsвознаграждение в виде доли прибыли
renew a bill of exchangeпродлевать вексель
renouncement of a rightотказ от права
renovation of a factoryреконструкция завода
renovation of a plantреконструкция завода
renunciation of a given rightотречение от предоставленного права
renunciation of a rightотказ от права
renunciation of a trademarkотказ от товарного знака
reorganization of a corporationсанация корпорации
repayment of a debtпогашение долга (ссуды)
repayment of a dutyвозврат таможенной пошлины
repayment of a mortgage debtпогашение ипотечного долга
repayment of principal on a loanвыплата основной суммы займа
report of a competent inspection teamакт компетентной контрольной комиссии
request a loan of $ against the security ofобратиться с просьбой о предоставлении ссуды в размере $ под обеспечение (чего-либо finebyme)
rescission of a saleотмена продажи
results of a feasibility studyрезультаты технико-экономического обоснования (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
results of a feasibility studyрезультаты ТЭО (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
reversal of a court's rewardотмена решения суда
reversal of a judgementотмена решения суда
reversal of a judgementкассация судебного решения
review of a programmeпересмотр программы
revision of a contractпересмотр контракта
revision of a decisionпересмотр решения
revision of a planпересмотр плана
revision of a programmeпересмотр программы
revoke a power of attorneyуничтожать доверенность
revoke a power of attorneyотменить договорённость
revoke a power of attorneyотменять доверенность (уничтожать)
sanction dissolution of a companyсанкционировать ликвидацию компании
sanctity of a contractнерушимость контракта
scale of a projectмасштаб проекта
shares at a par value of $1 eachакции номинальной стоимостью $1 каждая (Ремедиос_П)
sign a bill of exchange per procurationподписывать тратту по доверенности
sinking of a debtпогашение долга
sinking of a loanпогашение ссуды
siting of a land plotотведение участка (под строительство и хозяйственное использование)
siting of a plantразмещение предприятия
size of a caseразмер ящика
size of a containerгабариты контейнера
size of a deficitразмер дефицита
size of a discountвеличина скидки
size of a dividendразмер дивиденда
size of a familyразмер семьи
size of a loanразмер ссуды
size of a packageразмер места груза
size of a policyразмер страховой суммы
skill of a workerквалификация рабочего
sock away a ton of savingsнакопить крупные сбережения (usnews.com Alex_Odeychuk)
solvency of a bankкредитоспособность банка
soundness of a loanобоснованность выдачи ссуды
sourcing of a good or service in a foreign countryпривлечение зарубежного поставщика товара или услуги (A.Rezvov)
sourcing of a good or service in a foreign countryвыбор зарубежного поставщика товара или услуги (A.Rezvov)
stamp of a makerклеймо изготовителя
standing of a companyрепутация фирмы
financial standing of a companyположение компании финансовое
startup of a plantпуск завода
startup of a projectпуск объекта в эксплуатацию
striking of a balanceподведение баланса
surrender of a leaseотказ от права на аренду (до истечения срока)
switch to a new system of accountsпереход на новую систему счетов
switch to a new system of accountsпереходить на новую систему счетов
take a lease of a piece of landвзять в аренду участок земли
take a lease of a shipпринимать судно в аренду
take a stand in favor ofвыступать за (ч-либо)
take in payment of a debtпринять деньги в счёт уплаты долга
take up a bill of exchangeоплачивать тратту
take up a bill of exchangeпогашать вексель
term of a licenceсрок действия лицензии
term of a loanсрок займа
term of a patentсрок действия патента
term of a policyсрок действия полиса
term of a warrantсрок действия доверенности
term of lodging a protestсрок для заявления претензии
terms of a charterусловия чартера
terms of a contractусловия контракта
terms of a guaranteeусловия гарантии
terms of a leaseусловия аренды
terms of a proposalусловия предложения
terms of a treatyусловия договора
terms of a warrantyусловия гарантии
test market launch of a new productвыпуск нового товара на пробный рынок
through a mix of carrots and sticksкнутом и пряником (A.Rezvov)
time of a visitвремя визита
total breach of a contractполное нарушение условий контракта
tour of a construction siteосмотр строительной площадки
trade across a large number of countriesторговля большого числа стран (A.Rezvov)
trade intensity of a countryудельный вес внешней торговли в национальном доходе страны
trade intensity of a countryзависимость страны от внешней торговли
training of a crewобучение команды
transfer of a debtпереуступка требования
transfer of a debtперевод долга
transfer of a policyпередача полиса
underwrite a new issue of sharesгарантировать размещение новой эмиссии акций
usance of a billсрок векселя, установленный обычаем
use a letter of creditпользоваться денежными средствами с аккредитива
use bank borrowings as a source of fundsиспользовать банковские ссуды как источник средств
utilize a letter of creditпользоваться денежными средствами с аккредитива
validity of a claimобоснованность претензии
validity of a contractсрок действия контракта
validity of a documentдействительность документа
validity of a guaranteeсрок действия гарантии
validity of a licenceдействительность лицензии
validity of a patentдействительность патента
validity of a proposalсрок действия предложения
validity of a trademarkдействительность товарного знака
value of a contractстоимость контракта
value of a dealстоимость контракта
vending of a licenceпродажа лицензии
verification of a billпроверка счёта
violation of a contractнарушение условий контракта
violation of a lawнарушение закона
violation of a patentнарушение патента
violation of a rightнарушение права
violation of a standardнарушение стандарта
violation of a trademarkнарушение товарного знака
volume of a licenceобъём лицензии
volume of a loanсумма, на которую выпущен заём
volume of a marketёмкость рынка
volume of a marketразмер рынка
volume of a turnkey contractобъём генподряда
waiver of a claimотказ от претензии
waiver of a claimотказ от иска
waiver of a feeосвобождение от уплаты сбора
weight of a unitмасса единицы изделия
withdraw a power of attorneyотменять доверенность
withdrawal of a billотзыв векселя
withdrawal of a billаннулирование
withdrawal of a chequeотзыв чека
withdrawal of a creditотзыв кредита
withdrawal of a depositизъятие вклада
withholding of a patentприостановка выдачи патента
wording of a claimредакция формулы изобретения
wording of a clauseформулировка статьи контракта
wording of a contractтекст контракта
Showing first 500 phrases