DictionaryForumContacts

   English
Terms containing obliged | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
busin.a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfallконтракт типа "клади или плати" (MichaelBurov)
busin.a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfallклади или плати (MichaelBurov)
weld.acceptance obligedподлежащий сдаточному контролю или испытанию (сварной шов или сварное изделие Johnny Bravo)
busin.an answer will obligeзаранее благодарим Вас за Ваш ответ (Andrey Truhachev)
busin.an answer will obligeбудем рады Вашему ответу (Andrey Truhachev)
Makarov.as he could not speak a word of French, he was obliged to convey this sentiment into pantomimeпоскольку он не знал ни слова по-французски, он был вынужден передавать своё чувство жестами
lawbe held obliged to do somethingбыть признанным судом обязанным что-либо сделать (алешаBG)
gen.be highly obliged toбыть очень обязанным кому-то (sb., за что-то)
gen.be highly obliged to sb. forбыть очень обязанным кому-то (sth, за что-то)
gen.be infinitely obliged indebted toбыть бесконечно обязанным (someone – кому-либо)
gen.be infinitely obliged toбыть бесконечно обязанным (кому-либо)
gen.be legally obligedбыть обязанным по закону (to... Anglophile)
gen.be obligedодолжиться (to)
gen.be obligedодолжаться (to)
Gruzovikbe obliged toодолжиться (pf of одолжаться)
Gruzovikbe obliged toодолжаться (impf of одолжиться)
Gruzovikbe obliged toодалживаться (= одолжаться)
math.be obligedдолженствовать
Gruzovik, obs.be obliged toдолженствовать
dipl.be obligedбыть вынужденным
torped.be obligedбыть обязанным (в контракте)
gen.be obligedбыть обязанным
inf.be obligedбыть благодарным
gen.be obligedодалживаться (to)
gen.be obliged forбыть обязанным за что-то (sth)
busin.be obliged not toобязываться не выполнять (что-либо согласно требованиям Johnny Bravo)
gen.be obliged toбыть обязанным
Makarov.be obliged toбыть обязанным (someone – кому-либо)
gen.be obliged toбыть обязанным кому-то (sb., за что-то)
Makarov.be obliged to do somethingбыть обязанным сделать (что-либо)
gen.be obliged to doбыть обязанным сделать
gen.be obliged to sb. forбыть обязанным кому-то (sth, за что-то)
gen.be obliged to sb. forбыть очень обязанным кому-то (sth, за что-то)
Makarov.be obliged to receive and return visits is a vile loss of timeобязанность принимать гостей и отдавать визиты – ужасающая потеря времени
gen.can you obliged me with a pen?не можете ли вы одолжить мне ручку?
polit.constitutionally obligedобязанный по конституции (Artemie)
gen.could you oblige me with a match?не могли бы вы дать мне спичку?
gen.could you oblige me with half-a-crown?вы не могли бы дать мне полкроны?
gen.feel obligedчувствовать себя обязанным (Andrey Truhachev)
gen.feel obligedсчитать себя обязанным (Andrey Truhachev)
gen.granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promiseраз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание
inf.happy to obligeрад стараться
Makarov.he is always glad to oblige youон всегда рад вам услужить
gen.he is always seeking to oblige his friendsон всегда стремится помочь чем-либо своим друзьям
Makarov.he is greatly obliged to youон очень обязан вам
gen.he is much obliged to youон вам очень обязан
Makarov.he is obliged + to inf.он вынужден
gen.he is obliged to doон вынужден сделать
gen.he is obliged to goон вынужден пойти
gen.he is obliged to go backон обязан вернуться
Makarov.he is obliged to help herон обязан помочь ей
Makarov.he is obliged to sayон должен сказать
Makarov.he is obliged to sayон должен вам сказать
gen.he obliged with a songон любезно спел песню
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he played it cool when he was obliged to fork out £1000он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
Makarov.he shall be vastly obligedон будет очень признателен
Makarov.he was obliged to convert the siege into a blockadeон должен был превратить осаду в блокаду
gen.he was obliged to convert the siege into a blockadeон был вынужден превратить осаду в блокаду
gen.highly obliged toочень обязанный кому-то (sb., за что-то)
gen.highly obliged to sb. forочень обязанный кому-то (sth., за что-то)
gen.highly obliged to sb. forбыть очень обязанным кому-то (sth, за что-то)
gen.his promise obliged him to go through with itраз он обещал, ему пришлось довести дело до конца
gen.I am greatly obliged to youя вам чрезвычайно обязан
gen.I am much obligedочень благодарен
gen.I am much obliged to youя вам очень признателен
gen.I am much obliged to youя вам очень обязан
gen.I am much obliged to youочень вам благодарен
gen.I am much obliged to youя вам очень благодарен
gen.I am not obliged to do as he saysон мне не указ (Anglophile)
gen.I am not obliged to do as you sayты мне не указ (Anglophile)
gen.I don't want to be obliged to him for anythingя не хочу ни в чём быть ему обязанным
gen.I feel obliged to say "no"я вынужден сказать "нет"
gen.I found myself obliged to leaveмне пришлось уйти
inf.I, says he, am not obliged to obey youя-де не обязан тебя слушаться
gen.I shall be vastly obligedя буду очень признателен
gen.I shall be vastly obligedя буду очень благодарен
gen.I was happy to oblige youмне было приятно помочь Вам (Aenigma1988)
gen.I was happy to oblige youРад услужить (Aenigma1988)
gen.I won 't be obliged to such conditionsя не хочу подчиняться подобным условиям
gen.I would be very much obliged to you ifя буду вам крайне признателен, если (Franka_LV)
gen.I would be very much obliged to you ifя буду вам очень признателен, если (Franka_LV)
gen.I'd be much obligedя был бы Вам весьма обязан (Andrey Truhachev)
gen.I'd be much obligedя был бы Вам весьма признателен (Andrey Truhachev)
gen.I'd be much obliged ifне могу ли я попросить вас...?
gen.I'll be much obligedя буду вам очень благодарен
gen.I'm always glad to oblige youя всегда рад вам услужить
Makarov.I'm tremendously obliged to youя вам очень обязан
product.is obliged under the terms and conditionsобязуется на условиях (Yeldar Azanbayev)
lawlegally obligedюридически обязанный
Makarov.manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new carsпроизводители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сидений
gen.morally obligedморально обязанный (Ivan Pisarev)
pomp.much obliged!весьма обязан! (Andrey Truhachev)
gen.much obligedвесьма признателен (Tumatutuma)
inf.much obliged!покорнейше благодарю! (Andrey Truhachev)
inf.much obliged!очень признателен ! (Andrey Truhachev)
gen.much obligedпремного благодарен (Tumatutuma)
gen.much obligedочень вам благодарен (to you)
gen.much obligedкрайне вам обязан (to you)
gen.much obligedочень благодарен
gen.no end obliged to youчрезвычайно вам признателен
gen.nobility obligesположение обязывает (тоже самое что и noblesse oblige Aleksandrova)
book.noblesse obligeпатрицианская ответственность (Xenia Hell)
book.noblesse obligeобязательства аристократов (Xenia Hell)
fr.noblesse obligeбуквально знатность обязывает (Слово "noblesse" родственно латинскому глаголу "noscere" (узнавать, опознавать). "Знатность" – максимально близкий и адекватный перевод, а не "благородство", как принято. Vadim Rouminsky)
Gruzoviknoblesse obligeположение обязывает (wikipedia.org)
mil.non-obligedневоеннообязанный
gen.oblige one's curiosityудовлетворить любопытство (Abysslooker)
gen.oblige me by closing the doorзакройте, пожалуйста, дверь
gen.oblige me by opening the windowоткройте, пожалуйста, окно
Gruzovik, obs.oblige oneself toрадить (= радеть)
Gruzovik, obs.oblige oneself toпорадеть (pf of радеть)
gen.oblige withдоставлять удовольствие (чем-л.)
gen.oblige withодолжать
gen.obliged forобязанный за что-то (sth.)
gen.obliged forбыть обязанным за что-то (sth.)
gen.obliged toобязанный кому-то (sb., за что-то)
fin.obliged to complyобязуется обязан соблюдать (Александр Стерляжников)
lawobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any actionне связан обязательством разглашать секретную информацию Заказчику или при принятии решения или осуществлении каких бы то ни было действий (Yeldar Azanbayev)
lawobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any actionне обязан раскрывать Заказчику, либо при принятии решений или мер (Yeldar Azanbayev)
gen.obliged to sb. forбыть обязанным кому-то (sth., за что-то)
gen.obliged to sb. forобязанный кому-то (sth., за что-то)
gen.obliged to sb. forбыть очень обязанным кому-то (sth., за что-то)
SAP.obliged to serve one tour of dutyвоеннообязанный
product.parties are obliged toстороны обязуются (Yeldar Azanbayev)
patents.person obliged to give informationлицо, обязанное дать информацию
law, contr.shall be obliged toобязан (Regardless whether or not any of these persons has made such an appeal, the Procurator shall be obliged to challenge any unlawful or unwarranted sentence.)
lawshall be obliged to offerобязан предложить (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
Makarov.she is obliged to remind youон вынужден напомнить вам
gen.she obliged graciously by singing another songона любезно согласилась спеть ещё одну песню
Makarov.shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbitsследовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов
Gruzoviktemporarily obligedвременнообязанный
lawthe Borrower and Creditor are obliged in good faith to inquire about the reason disposing of the invocation of such instancesЗаёмщик и Кредитор обязуются в духе добросовестного сотрудничества навести справки об основании, устраняющем применение подобных обстоятельств
lawthe contractor has a right, but is not obligedисполнитель вправе, но не обязан (Konstantin 1966)
lawthe Contractor is obligedИсполнитель обязуется
lawthe Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
lawthe Contractor is obliged to adjust on a stand-alone basis all arising complaintsИсполнитель обязуется самостоятельно урегулировать все возникающие претензии
lawthe Contractor is obliged to place the Advertising Aids of CustomerИсполнитель обязуется размещать Рекламные материалы Заказчика (Konstantin 1966)
lawthe Customer is obligedЗаказчик обязуется
lawthe Customer is obliged to accept or decline the operationЗаказчик обязан принять или отклонить действие (Konstantin 1966)
lawthe Customer is obliged to pay for all operationsзаказчик обязан оплатить все действия (Konstantin 1966)
lawthe Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to itЗаказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему (Konstantin 1966)
gen.the law obliges parents to send their children to schoolзакон обязывает родителей посылать детей в школу
lawthe Parties are obliged to inform each other as soon as practicableСтороны обязуются извещать друг друга в кратчайшие сроки
Makarov.the rain obliged me to stay withinдождь вынудил меня остаться дома
gen.the rolling and tossing of the ship obliged me to hold onиз-за качки на корабле мне приходилось всё время хвататься за что-нибудь (, что́бы не упа́сть)
gen.the rolling and tossing of the ship obliged me to hold onиз-за качки на корабле мне приходилось всё время держаться за что-нибудь (, что́бы не упа́сть)
gen.the woman comes twice a week to obligeэта женщина приходит два раза в неделю, чтобы помочь по хозяйству
insur.though not obligedхотя и не обязаны это делать (Пазенко Георгий)
gen.we are much obliged to you for thisмы вам очень благодарны за это (Andrey Truhachev)
gen.we are much obliged to you for thisмы вам очень признательны за это (Andrey Truhachev)
Makarov.we are obliged for your letter of the 15th Mayмы благодарны признательны за ваше письмо от 15 мая
gen.we are obliged to remind youмы вынуждены напомнить вам
chess.term.White is obliged to accept the sacrificeбелые обязаны принять жертву
gen.willing to obligeуслужливый
gen.willing to obligeобязательный
gen.willing to obligeлюбезный
econ.without being obligedне будучи связаны необходимостью (A.Rezvov)
gen.you're obliged to help himвы обязаны ему помочь