DictionaryForumContacts

   English
Terms containing nuts | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a handful of nutsпригоршня орехов
gen.a hatful of nutsцелая шапка орехов
gen.a hatful of nutsполная шапка орехов
Makarov.a keen-eyed Army colonel talks about the nuts and bolts of the programmeостроглазый полковник говорит о самой существенной части программы
gen.a nuts-and-bolts description ofописание основных моментов (чего-либо / ..., связанных с чем-либо Alex_Odeychuk)
gen.a nuts-and-bolts description ofосновные сведения о (чём-либо Alex_Odeychuk)
gen.a squirrel's hoard of nutsзапас орехов у белки
disappr.absolutely nutsполный маразм (“Is it constitutionally essential to prove my residency by sharing my marriage certificate with a municipality?” he asked online, in what the former Chief of Staff called a “Stalin-era style probe.” How do you prove you live in your home? In an interview with Daily Hive, Allam says not only is this an overstep, but their marriage certificate proves nothing about whether they actually live there or not. “None of that proves residency,” he said. “Absolutely nuts, all this stuff that’s going on.” (dailyhive.com) ART Vancouver)
construct.Adjust the bolt lower nuts according to the erection marksНижние гайки болтов установите по монтажным отметкам
electr.eng.along circumference 16 bolts w/nuts and washersпо окружности 16 болтов с гайками и шайбами
tech.anthracite nutsантрацит-орешек
energ.ind.antracite nutsантрацит-орешек
Игорь Миг, inf.are you nuts?ты что?! (Я беру пятеро трусов – нормально? – I'm taking five pairs of underpants – is that okay?) To which the response might be: Ты что?! Мы уезжаем на два дня! Двое трусов или трое максимум! – Are you nuts? We're going away for two days. Two pairs are fine, maximum three (Michele Berdy))
Игорь Миг, inf.are you nuts?ты чего?! (Я беру пятеро трусов – нормально? – I'm taking five pairs of underpants – is that okay?) To which the response might be: Ты что?! Мы уезжаем на два дня! Двое трусов или трое максимум! – Are you nuts? We're going away for two days. Two pairs are fine, maximum three (Michele Berdy))
gen.are you nuts?ты что, спятил? (Bartek2001)
inf.are you nuts?ты что, ненормальный? (Kuanyshm)
gen.are you nuts?с дуба рухнул? (TranslationHelp)
Игорь Миг, inf.are you nuts?с ума сошёл!
gen.are you nuts?ты спятил? (Bartek2001)
automat.automatic press for cold pressing of nutsавтомат для холодной штамповки изделий типа гаек
gen.aw nuts!ай, какая ерунда!
gen.axle nutгайка
cycl.outer axle nutsвнешние гайки оси втулки колеса
idiom.be dead nutsзнать, как свои пять пальцев (on)
inf.be dead nuts onвтюриться (VLZ_58)
inf.be dead nuts onбыть по уши влюблённым (She is dead nuts on the boy next door. VLZ_58)
gen.be dead nuts onбыть в чём-либо большим знатоком
gen.be dead nuts onбыть в чём-либо большим мастером
Makarov.be dead nuts onбыть в чём-либо большим мастером
Makarov.be dead nuts onбыть в чём-либо большим знатоком
gen.be dead nuts onочень любить
gen.be dead nuts onбыть в чём-либо мастером
gen.be dead nuts onбыть в чём-либо большим знатоком
gen.be dead nuts onзнать как свои пять пальцев
gen.be nutsдоставлять радость
gen.be nutsдоставлять большое удовольствие
gen.be nutsсдуреть
slangbe nutsсдвиг по фазе (are you nuts? Telecaster)
slangbe nutsбыть причокнутым, придуриваться (memo_541)
gen.be nutsс ума сойти
gen.be nutsбыть ненормальным
gen.be nutsсъехала крыша (are you nuts? у тебя крыша съехала? Sloneno4eg)
gen.be nutsсойти с ума
gen.be nutsрехнуться (maystay)
gen.be nutsспятить
gen.be nutsбыть сумасшедшим
gen.be nutsбелены объесться
gen.be nuts aboutпристращаться
gen.be nuts about someone or somethingбыть без ума от (кого-либо или чего-либо TarasZ)
slangbe nuts aboutбыть страстным поклонником (someone – кого-либо khanna13)
slangbe nuts aboutтащиться (VLZ_58)
gen.be nuts aboutпомешан на (Interex)
gen.be nuts about someone or somethingочень любить (кого-либо или что-либо TarasZ)
Gruzovikbe nuts aboutпристращиваться (= пристращаться)
Makarov.be nuts about somethingпомешаться на (чем-либо)
Gruzovikbe nuts aboutпристраститься (pf of пристращать)
gen.be nuts about someone somethingбыть без ума (от кого-либо) (чего-либо TarasZ)
gen.be nuts aboutпристращиваться
inf.be nuts about smth.очень нравиться (to be extremely or excessively enthusiastic about; be fervent in one's admiration of another: Both of them are nuts about chamber music)
gen.be nuts aboutпристраститься
inf.be nuts onочень любить
inf.be nuts onбыть в чём-либо мастером
inf.be nuts onбыть в чём-либо большим знатоком
inf.be nuts onзнать как свои пять пальцев
gen.be nuts onбыть в чём-либо большим мастером
gen.be nuts onочень любить (что-либо)
Makarov.be nuts onбыть в чём-либо большим мастером
Makarov.be nuts onбыть в чём-либо большим знатоком
Makarov.be nuts on somethingпомешаться на (чем-либо)
gen.be nuts onзнать что-либо как свои пять пальцев
gen.be nuts onбыть в чём-либо большим знатоком
idiom.be nuts over someone/somethingбыть без ума от (кого-либо/чего-либо Wakeful dormouse)
idiom.be nuts over someone/somethingсходить с ума по (кому-либо/чем-либо Wakeful dormouse)
gen.become a nutпомешаться (about)
electr.eng.16 bolts... along circumference w/nuts and washersпо окружности 16 болтов м20 х 70 с гайками и шайбами
mil., lingobolts and nutsдвигатель (MichaelBurov)
mil., lingobolts and nutsматериальная часть (как учебный предмет MichaelBurov)
gen.bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this supportболты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck)
GOST.Bolts, studs, nuts and washers for flanged and anchor connections, corks and yokes with medium temperature from 0 to 650 C. SpecificationsБолты, шпильки, гайки и шайбы для фланцевых и анкерных соединений, пробки и хомуты с температурой среды от 0 до 650 градусов С. Технические условия (ГОСТ 20700-75 Himera)
construct.brass or copper nutsРазборные подсоединения шин к вводам выполняют стальными гайками, гайками из латуни или меди
gen.bucket nuts, bolts and washerгайки, болты и шайба (eternalduck)
vulg.bus one's nutsо мужчине испытать оргазм
inf.bust nutsнадрывать пуп (VLZ_58)
vulg.bust one's nutsстараться изо всех сил (выполнить работу, задание, достичь цели)
inf.bust nutsишачить (VLZ_58)
inf.bust nutsпариться (I'm not about to bust my nuts for the likes of her – Я ради неё париться здесь не собираюсь. VLZ_58)
inf.bust nutsмозолиться (VLZ_58)
inf.bust nutsгнуть спину (VLZ_58)
vulg.bust one's nutsдостичь оргазма
gen.cacao nutкакаовый боб
gen.candied nutsказинак (правильно "козинак" Alexander Demidov)
gen.candied nutsказинак (правильно "козинак"- AD)
Gruzovik, cook.candied roasted nutsгрильяж
stat.cashew nutsкешью
Makarov.cedar nutsкедровые орехи
gen.cembra nutкедровый орех (the seed of the Swiss pine (Pinus cembra). WTNI Alexander Demidov)
auto.Checking firm fit of screws and nutsпроверка затянутости винтов и гаек (xaoss)
chess.term.chess-nutsшахматные "орешки" (английский термин Ч. Диккенса)
gen.chocolate nutбоб какао
gen.chocolate-nutбоб какао
vulg.chuff-nutsзасохшие фекалии
vulg.chug nutsкусочки кала на волосах вокруг анального отверстия (pl)
gen.coco-nutкокосовый орех
org.name.Code of Hygienic Practice for Tree NutsРекомендованные международные гигиенические нормы и правила для орехов
gen.coker nutкокосовый орех
gen.coker-nutнеправ. вместо coconut
nonstand.collector of cedar nutsшишкарь (pine nuts VLZ_58)
gen.completely nutsсвихнуться (alex1unique)
transp.couple of wrenches for leaf spring nuts of trailerпара ключей для гаек листовой рессоры трейлера
construct.couple with nutsстягивать гайками
fig.covering the nuts and boltsликбез (VLZ_58)
Gruzovikcrack nutsгрызть орехи
Makarov.crack nutsраскалывать орехи
Makarov.crack nutsщёлкать орехи
Makarov.crack nutsрасколоть орехи
gen.crack nutsколоть орехи
gen.cream nutкокосовый орех
gen.deaf n nutорех с гнилым ядром
gen.deaf n nutневыгодная спекуляция
gen.deaf nutорех с гнилым ядром
gen.deaf nutневыгодная спекуляция
gen.deaf nutдело, обречённое на неудачу
transp.deep dome nutsколпачковые гайки с глубокой посадкой
jarg.deez nutsмои яйца (these nuts = my nuts DaraArktotis)
construct.Demountable connections of busbars to terminals should be made using steel nutsРазборные подсоединения шин к вводам выполняют стальными гайками, гайками из латуни или меди
slangdo nutsбеситься (от злости, нетерпения и т. п.)
Makarov., slangdo nutsбеситься (от злости нетерпения и т. п.)
austral., slangdo one's nuts overсходить с ума от любви
austral., slangdo one's nuts overвлюбиться по уши
gen.do you like to crack nuts?вы любите щёлкать орехи?
Makarov.draw nuts up tightзакручивать гайки
Makarov.draw nuts up tightзавинчивать гайки
Makarov.draw up the nutsзатянуть гайки
gen.draw up the nutsзатянуть гайки (до отказа)
Makarov.draw up the nuts tightзатянуть гайки до отказа
gen.drive me nutsСводит меня с ума (Zmeiina)
Игорь Мигdrive nutsпривести в ярость
Игорь Мигdrive nutsприводить в ярость
slangdrivesomeone nutsсводитького-либо с ума (Interex)
inf.drive someone nutsзадолбать (with something Tamerlane)
Игорь Мигdrive nutsвывести из себя
Игорь Мигdrive nutsвыводить из себя (Those old people drive me nuts.)
inf.drive someone nutsсводить с ума (Yokky)
Игорь Миг, inf.drive nutsвыбесить
gen.drive someone nutsсвести с ума
amer.drive somebody nutsбесить кого-либо, выводить из себя (you're driving me nuts diva808)
slangdrive someone nutsраздражать (кого-либо; о небольшой проблеме; Пример: A pirate walks into a bar with a steering wheel in his fly. The bartender asks why it is there, to which the pirate replies "Yar, I do not know myself, but it's been driving me nuts" LyuFi)
construct.during routine inspections of the line and infeeds pay attention to tightening the bolted connections and anchor bolt nutsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на подтяжку болтовых соединений и гаек анкерных болтов
Gruzovikeat nutsгрызть орехи
gen.everyone seems nuts about itна этом все помешались
gen.everyone seems nuts about itот этого все с ума сходят
slangeverything from soup to nutsвсё возможное (Interex)
slangeverything from soup to nutsвсё, что можно придумать (Interex)
gen.everything from soup to nutsвсё с начала до конца (ART Vancouver)
transp.exceptional grip of special socket-pullers for damage nutsспециальные головки для съёма сработавшихся гаек обеспечивают прочный захват изделия
gen.expanding nutраспорная гайка (4uzhoj)
vulg.fat nutsсмелость (см. balls)
vulg.fat nutsмужество (см. balls)
gen.flange nutфланцевая гайка (a nut with a built-in washer like flange 4uzhoj)
Makarov.for nutsнисколько
Игорь Мигforage for nutsходить по орехи
idiom.from soup to nutsот начала до конца (VLZ_58)
idiom.from soup to nutsот первой до последней страницы (VLZ_58)
idiom.from soup to nutsот корки до корки (VLZ_58)
slang, Makarov.from soup to nutsс начала до конца
idiom.from soup to nutsот доски до доски (VLZ_58)
idiom.from soup to nutsот кончика носа до кончика хвоста (VLZ_58)
idiom.from soup to nutsот звонка до звонка (VLZ_58)
gen.from soup to nutsот начала и до конца (Dude67)
tech.gang channel self-locking nutsпрофиль с нетеряющимися самоконтрящимися гайками (Киселев)
tech.gang channel self-locking nutsгайки в обойме (Киселев)
gen.gather nuts in mayзря тратить силы (13.05)
gen.gather nuts in mayработать впустую (13.05)
inf.get into the nuts and boltsРазбираться вникать в деталях (greenuniv)
explan., rudeget one's nuts crackedсовокупляться
amer., slangget one's nuts offиспытать оргазм
amer., slangget one's nuts offполучить сексуальное удовлетворение
amer., slangget one's nuts off"кончить" (обычно о мужчине)
Makarov., inf., amer.get one's nuts offполучить сексуальное удовлетворение (обыкн. о мужчине)
vulg.get one's nuts offэякулировать
gen.get right into the nuts and bolts of somethingразобраться во всех хитросплетениях (чего-либо Technical)
gen.give a nut a good screwпокрепче завернуть гайку
gen.give a nut a screwпокрепче завернуть гайку
gen.give a nut a screwпокрепче заворачивать гайку
gen.give nut a good screwпокрепче завернуть гайку
food.ind.glac nutsглазированные орехи
slanggo a little nutsсойти с ума (Himera)
slanggo a little nutsслететь с катушек (Himera)
inf.go absolutely nutsбыть в совершенно невменяемом состоянии (The officers arrived at the scene and questioned the female homeowner, and then did a perimeter sweep of the area, even calling in a K-9 unit. As soon as the dog arrived, it apparently went absolutely nuts, very agitated and seemingly scared of something and cowering. The officers circled around the darkened house with guns drawn, now convinced that there was a trespasser lurking about the property, but what they saw was beyond anything either one of them had expected. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
inf.go absolutely nutsбуквально сдуреть (The officers arrived at the scene and questioned the female homeowner, and then did a perimeter sweep of the area, even calling in a K-9 unit. As soon as the dog arrived, it apparently went absolutely nuts, very agitated and seemingly scared of something and cowering. The officers circled around the darkened house with guns drawn, now convinced that there was a trespasser lurking about the property, but what they saw was beyond anything either one of them had expected. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
inf.go absolutely nutsсовершенно обезуметь (The officers arrived at the scene and questioned the female homeowner, and then did a perimeter sweep of the area, even calling in a K-9 unit. As soon as the dog arrived, it apparently went absolutely nuts, very agitated and seemingly scared of something and cowering. The officers circled around the darkened house with guns drawn, now convinced that there was a trespasser lurking about the property, but what they saw was beyond anything either one of them had expected. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
Игорь Мигgo nutsоттянуться
Игорь Мигgo nutsне находить себе места
inf.go nutsс дуба рухнуть (Ты что, с дуба рухнул? Have you lost it?; стать странным, ненормальным; сойти с ума to start behaving in a strange way, to go mad (in Russian literally "to fall out of an oak tree"))
inf.go nutsкрыша едет
inf.go nutsкрыша поехала
gen.go nutsсвихнуть с ума
Игорь Мигgo nutsвеселиться во всю
inf.go nutsбыть ненормальным (Yokky)
Игорь Мигgo nutsкайфовать
Игорь Мигgo nutsсвихнуться
Игорь Мигgo nutsоттягиваться
gen.go nutsспятить с ума
gen.go nutsсорвать крышу (Of course the ships were always late which meant the soldiers were waiting around going nuts in the interminable heat. // Marilyn had never worked a live audience. But when those soldiers started going nuts, for the first time in her career, she said, she felt at home. 4uzhoj)
gen.go nutsфлаг вам в руки (4uzhoj)
gen.go nutsкайфануть
vulg.go nutsохренеть (Ditye)
gen.go nutsвзорвать Интернет (How the internet went nuts for New York's squirrel influencers. theguardian.com dimock)
inf.go nutsчокнуться (Franka_LV)
inf.go nutsесть, сколько хочешь (joyand)
inf.go nutsвставать на уши (Alex_Odeychuk)
inf.go nutsсходить с ума (Yokky)
inf.go nutsслететь с катушек (Andrey Truhachev)
inf.go nutsополоуметь (Andrey Truhachev)
inf.go nutsсъехать с шариков (Andrey Truhachev)
inf.go nutsповредиться умом (Andrey Truhachev)
inf.go nutsдвинуться рассудком (Andrey Truhachev)
inf.go nutsобезуметь (Andrey Truhachev)
amer.go nutsвзбеситься (Bob went nuts because his car got a flat tire.; из-за чего-либо Val_Ships)
inf.go nutsстоять на ушах (безудержно веселиться to go out to bars, clubs, etc.)
Gruzovik, inf.go nutsсвихиваться
inf.go nutsодурнеть (Anglophile)
Gruzovik, inf.go nutsсвихнуть с ума
inf.go nutsбрать или есть, сколько хочешь (If you like them, go nuts. joyand)
inf.go nutsстоять на бровях (безудержно веселиться to go out to bars, clubs, etc.)
inf.go nutsтронуться рассудком (Andrey Truhachev)
inf.go nutsповредиться в уме (Andrey Truhachev)
inf.go nutsсойти с резьбы (Andrey Truhachev)
inf.go nutsтронуться умом (Andrey Truhachev)
inf.go nutsсойти с катушек (Andrey Truhachev)
slanggo nutsшарики за ролики (Taras)
inf.go nutsсъехать с катушек (Andrey Truhachev)
inf.go nutsметать икру
inf.go nutsсвихнуться
gen.go nutsспятить (Anglophile)
Игорь Мигgo nuts onополчиться на
Игорь Мигgo nuts onлезть с кулаками на
Игорь Мигgo nuts onополчаться на
Игорь Мигgo nuts onизводить
Игорь Мигgo nuts onзлиться на
Игорь Мигgo nuts onнервничать по поводу
Игорь Мигgo nuts onвозбухать против
gen.go nuts overсъезжать с катушек от (Supernova)
proverbgods send nuts to those who have no teethкогда зубов не стало, тогда и орехов принесли (igisheva)
food.ind.grain products, flours, nuts and seedsзерновые продукты, мука, орехи и семена
Makarov.grip parts when the nuts are turned tightудерживать от проворачивания при затяжке гаек
Makarov.grip something when the nuts are turned tightудерживать что-либоот проворачивания при затяжке гаек
rudegrow some hair on your nutsнаберись смелости (plushkina)
rudegrow some hair on your nutsбудь мужиком (plushkina)
rudegrow some hair on your nutsповзрослей (plushkina)
trd.class.growing of other tree and bush fruits and nutsвыращивание прочих плодовых деревьев, кустарников и орехов (ОКВЭД 01.25 europa.eu 'More)
mech.eng., obs.half nutsполовинчатая гайка
mech.eng., obs.half nutsраздвижная гайка
mech.eng., obs.half nutsзамочная гайка
mech.eng., obs.half nutsразъёмная гайка
mech.eng., obs.half nutsзамок (в переднике супорта)
mech.eng., obs.half nutsматочная гайка
vulg.have hot nuts forстрастно желать (someone – кого-либо)
explan., rudehave one's nuts crackedо мужчине совокупляться
vulg.have one's nuts crackedо мужчине совокупляться
Makarov.he cracked the nuts and removed their shellsон колол орехи и очищал их от кожуры
gen.he goes nuts about young girlsон дуреет от молоденьких девушек
gen.he goes nuts on young girlsон дуреет от молоденьких девушек
gen.he is nutsу него не все дома
gen.he is nuts about herон без ума от неё
gen.he is nuts about herу него из-за неё крыша поехала
Makarov.he is nuts about motorcyclesон помешан на мотоциклах
gen.he is nuts about motor-cyclesон помешан на мотоциклах
Makarov.he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazetteосновы своей профессии он освоил в "газете Монреаля"
gen.he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazetteосновы своей профессии он освоил в "Монреаль Газетт"
gen.he made a meal of nutsон поел орехов
gen.he made a meal of nutsего еда состояла из орехов
gen.he made a meal on nutsон поел орехов
gen.he made a meal on nutsего еда состояла из орехов
gen.he must be nutsон, наверное, спятил
Makarov.he rattled off novels like a factory making nuts and boltsон строчит романы со скоростью фабрики, производящей болты и гайки
Makarov.he rattles off novels like a factory making nuts and boltsон строчит романы со скоростью фабрики, производящей болты и гайки
Makarov.he will discuss the nuts and bolts of the writer's craftон будет обсуждать основы писательского ремесла
Makarov.He's nuts about herу него из-за неё крыша поехала
gen.he's three nuts short of a fruitcakeу него не все дома
Makarov.his computer went nuts on himего компьютер стал выдавать ему какую-то ерунду
gen.hoard nutsзапасать орехи
vulg.hot nutsпохотливый мужчина (pl)
vulg.hot nutsжелание совокупиться (pl)
gen.I thought I would go nutsя думал, что с ума сойду
gen.I'm so fierce that it's so nuts!я такая обалденная, просто очуметь! (Alex_Odeychuk)
transp.impact socket for hub-nuts of FIAT, LANCIA industrial vehiclesударная головка ключа для гаек ступиц грузовых автомобилей FIAT, LANCIA
gen.in-shell nutsорехи в скорлупе (Alexander Demidov)
mech.internal tap washer for slotted round nuts DIN 1804шайба стопорная с внутренним выступом для гайки шлицевой DIN 1804 (DIN 462 Yuriy83)
jarg.it is so nutsпросто очуметь! (Dilnara)
gen.it's a master class in filmmaking from soup to nuts about The Godfather: Part IIэто просто мастер-класс по кинематографии от начала и до конца (Dude67)
gen.it's driving me nutsменя это сводит с ума (4uzhoj)
inf.it's making me nuts!я от этого чокнусь! (Stop saying that! It's making me nuts! ART Vancouver)
gen.it's we eco nuts who think about the future of our planetИменно мы, борцы за сохранение окружающей среды, думаем о будущем нашей планеты (Taras)
invect.Kelsey's nutsскаредный
invect.Kelsey's nutsприжимистый
animat.kick in the nutsударить по яйцам (First I kick you in the nuts as hard as I can South_Park)
slangkick in the nutsсделать яичницу (VLZ_58)
gen.kick in the nutsудар ниже пояса (Дмитрий_Р)
Makarov.knock the nutsсбивать орехи с дерева
gen.knock the nutsсбивать орехи (с дерева)
gen.kola nutгуру
gen.learn the nuts and bolts of medicineизучить основы медицины
inf.let your nuts hang!будь ты мужиком! (Bro, if you want to hit on her, just do that. Don't be afraid, let your nuts hang! Taras)
gen.like a kick in the nutsкак серпом по яйцам (Taras)
construct.lock with nutsзакреплять гайками
transp.locking wheel nutsГайки крепления колеса (JoannaStark)
auto.locking wheel nutsгайки для блокировки колёс (MariaFmko)
vulg.love nutsболь в яичках вследствие длительного сексуального возбуждения (sing)
context.lug nutsжестянка (из кинофильма "Терминатор 2" (1991): Watch it, lug nuts – Полегче, жестянка! Mr. Wolf)
winemak.lychee nutsплоды личи (используются для ароматизации ликёров и десертных вин)
winemak.lychee nutsплоды нефелиума (используются для ароматизации ликёров и десертных вин)
Игорь Мигmake nutsвзбесить
Игорь Мигmake nutsвводить из себя
gen.make oneself nutsизводить себя (You stop making yourself nuts. You did everything by the book (по правилам Taras)
food.ind.may contain tree nuts, peanuts and milkможет содержать лесные орехи, арахис и молоко (надпись на упаковке шоколадной плитки Alex_Odeychuk)
biol.meadow-nutsлапчатка болотная (Potentilla palustris)
gen.midshipmen's nutsкуски печенья (ABelonogov)
food.ind.milk chocolate with a touch of ground hazelnuts, pecan nuts and crunchy caramel piecesмолочный шоколад с молотым фундуком, орехами пекан и хрустящими кусочками карамели (Alex_Odeychuk)
gen.mixed nutsассорти из орехов (sankozh)
Makarov.most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go throughбольшинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты
brit.mutt's nutsотличного качества (slitely_mad)
vulg.mutt's nutsнаиболее превосходное
Makarov.my computer went nuts on meмой компьютер стал выдавать мне какую-то ерунду
tech.nex nutsшестигранник (Tulegenova)
inf.not for nutsни за что
slangnumb nutsонемевающий (Hansai)
slangnumb nutsонемевший от удара (импульсивный плохой человек Hansai)
slangnuts aboutбез ума от (кого-то или чего-то)
Makarov.nuts aboutбыть без ума от (кого-либо, чего-либо)
slangnuts and boltsосновные составляющие
slangnuts and boltsматериальная часть
gen.nuts and boltsсоставные части системы
gen.nuts and boltsконкретный
mach.comp.nuts and boltsгаечно-болтовое соединение (Sergei Aprelikov)
gen.nuts and boltsподробности (TarasZ)
gen.nuts and boltsдетали (подробности TarasZ)
mil., prof.jarg.nuts and boltsматериальная часть (учебная дисциплина)
idiom.nuts and boltsосновные моменты (understand nuts and bolts — понимать основные моменты Alex_Odeychuk)
slangnuts and boltsосновной
idiom.nuts and boltsосновы (Law school teaches wonderful theory but it doesn't teach the nuts and bolts of actually practising law. VLZ_58)
idiom.nuts and boltsтонкости (the two of us are fairly involved in the nuts and bolts of operating the business Побеdа)
idiom.nuts and boltsазы (grafleonov)
slangnuts and boltsдисциплина
slangnuts and boltsматчасть (MichaelBurov)
slangnuts and boltsдвигатель (MichaelBurov)
gen.nuts and boltsподноготная (Ремедиос_П)
mach.comp.nuts and boltsсоединение типа "болт-гайка" (Sergei Aprelikov)
slangnuts and boltsпрактический
gen.nuts and boltsосновные элементы (чего-либо)
gen.nuts and boltsглавные компоненты
fig.nuts and boltsкухня (Ремедиос_П)
gen.nuts and boltsсоставные части механизма
media.nuts and bolts filmучебный кино- или видеофильм (сленг)
Makarov.nuts and bolts of printed newsазы газетного дела
fig.of.sp.nuts-and-boltsдо мозга костей (Viacheslav Volkov)
gen.nuts-and-boltsконкретный
fig.nuts-and-boltsфизический (по своей структуре: He said they were known as “transmorphic entities” in the MJ12 documentation, and, “are pure mind energy (that) come from another dimension.” He said while there are some nuts-and-bolts UFOs – like the craft that crashed near Roswell, NM – others are simply a manifestation of these non-corporeal entities. coasttocoastam.com ART Vancouver)
fig.of.sp.nuts-and-boltsзакоренелый (nuts-and-bolts fascist Viacheslav Volkov)
gen.nuts-and-boltsпрактический
fig.nuts-and-bolts courseликбез (VLZ_58)
polit.nuts-and-bolts decisionпрактическое решение (about – о ; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
adv.nuts-and-bolts filmучебно-инструктивный фильм (типа "как это делается")
fig.of.sp.nuts-and-bolts mattersконкретные прикладные вопросы (New York Times; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.nuts-and-bolts mattersконкретно-прикладные вопросы (New York Times; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
media.nuts-and-bolts realityконкретная реальность (bigmaxus)
adv.nuts-and-bolts studyизучение вопроса во всей его конкретности
gen.nuts-and-bolts studyизучение вопроса ко всей его конкретности
gen.nuts-and-honey barкозинаки (Anglophile)
gen.nuts-and-honey barsкозинаки (Евгения Анатольевна)
gen.Nuts, but true.Невероятно, но факт. (teterevaann)
transp.nuts for plate blockingгайки для крепления стопорной пластины (напр. колонны автомобильного подъёмника)
transp.nuts for plate blocking of car lift platform columnгайки для фиксации пластины колонны автомобильной подъёмной платформы
gen.nuts-in-may"майские орешки" (игра-песенка, олицетворяет брак путем захвата. По традиции – но не обязательно – "майским орешком" выбирают девочку, а "забрать ее", как поется в песне, выбирают мальчика. Дети становятся в два ряда лицом друг к другу, и когда поются соответствующие строчки, один из детей первого ряда пытается перетащить на свою сторону игрока из другого ряда. Для этого он должен заставить его переступить черту между рядами. Потом выбирается другая пара детей и т. д. linton)
slangnuts onбез ума от (кого-то или чего-то)
Makarov.nuts onбыть без ума от (кого-либо, чего-либо)
slangnuts overбез ума от (кого-то или чего-то)
slangNuts to you!Уходи! (Interex)
inf.Nuts to you!хрен тебе! (Andrey Truhachev)
slangNuts to you!Убирайся! (Interex)
gen.nuts to you!к чёрту!
gen.nuts to you!шиш тебе!
gen.nuts to you!ну и черт с тобой!
gen.nuts to you!ещё чего захотел!
Makarov.nuts which shell in fallingорехи, которые разбиваются при падении
Makarov.oh nuts! I forgot my walletвот черт! Я кошелёк забыл
gen.oil-nutмасличный орех
gen.oil nutмасличный орех
gen.palm-nutкопра
gen.paste made of nuts, sugar and oilхалва
gen.pea nutземляной орех
transp.pipe wrench with shaped jaws for more efficacious grip of pipes and nutsтрубный ключ с фасонными губками для более эффективного захвата труб и гаек
gen.pistachio nutsфисташковые орехи (herr_o)
vulg.pop one's nutsо мужчине достичь оргазма (см. nuts)
vulg.popping your nutsмастурбация
inf.put it where the monkey put the nutsиди к чёрту! (VLZ_58)
inf.put it where the monkey put the nutsпошёл ты (VLZ_58)
mech.eng., obs.re-tap old nutsпрогонять метчиком изношенные гайки
mil., arm.veh.road wheel nutsступицы опорного катка
mil., arm.veh.road wheel nutsгайки опорного катка
gen.roasted candied nutsгрильяж (Anglophile)
gen.roasted nutsкаленые орехи
Gruzovikroasted nutsкалёные орехи
vulg.sack o'nutsмошонка
food.ind.salted nutsсоленые орехи
baker.salted nutsсолёные орешки
construct.Screw up the nuts tightly in bolted connectionsГайки в болтовых соединениях затягивайте до отказа
construct.secure with nutsзакреплять гайками
transp.set of 5 bihexagonal bent wrenches for belt tension nutsнабор из пяти изогнутых ключей для натяжных гаек ремённых передач
transp.set of 11 socket-pullers for damaged nuts with helicoidal conic flower profile and phosphatized finishнабор из 11 головок для съёма сработавшихся гаек с геликоидальным винтообразным профилем, как у цветка, и с фосфатированной поверхностью
gen.shake down nuts in the sackутрамбовывать орехи в мешке (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
gen.shake down nuts in the sackутрясать орехи в мешке (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
Makarov.she cannot sew for nutsона совсем не умеет шить
Makarov.she cannot sing for nutsона совсем не умеет петь
vulg.she goes as if she cracked nuts with her tailкомментарий по поводу вихляющей женской походки
Makarov.she is nuts about dinosaursона помешана на динозаврах
Makarov.she is nuts about dinosaursона без ума от динозавров
gen.she is nuts on the boy next doorона без ума от соседского парня
gen.she is nuts over the boy next doorона без ума от соседского парня
gen.she thought I was nutsона подумала, что я спятил
gen.she was nuts about the boy next doorона без ума от парня-соседа
Makarov.shea nutsсемена дерева ши
food.ind.shelled nutsлущёные орехи
Makarov.shelled nutsочищенные орехи
cook.shelled nutsлущённые орехи
Makarov.shelled nutsорехи без скорлупы
gen.shelled nutsчищеные орехи
slangshoot nutsэякулировать (VLZ_58)
slangshoot nutsоргазмировать (VLZ_58)
slangshoot nuts"кончать" (VLZ_58)
food.ind.shredded nutsорехи, нарезанные стружкой
bot.Siberian pinetree nutsкедровые орешки (плоды сибирской кедровой сосны (Pinus sibirica), а не можжевельника (Juniperus virginiana) Leonid Dzhepko)
med.soaked nutsзамоченные орехи (перед употреблением некоторые сыроеды замачивают орехи, чтобы высвободить ингибиторы. В сухом виде энзимы в орехе ингибированы. Таким образом он защищается, чтобы животные его не ели. А весной, когда достаточно влаги, они оживают, и орех прорастает в земле. Когда вы замачиваете орех, то приближаете его к тому состоянию, когда он только что сорван с дерева Он усваивается гораздо лучше helliossiss)
idiom.soup to nutsполностью и по порядку (shergilov)
idiom.soup to nutsот начала до конца (Калька с латинского ab ovo usque ad mala ( с яиц по яблоки) – подразумевается последовательность обеденных блюд в Древнем Риме. shergilov)
food.ind.soy nutsсоевые орешки (Баян Игорь_2006)
gen.spanish nutятрофа (растение)
transp.special socket-pullers for damaged nuts only for manual useспециальные головки для съёма сработавшихся гаек могут использоваться только для работ вручную
transp.splitter for seized nuts without damaging screwsинструмент для проворачивания и удаления сработавшихся гаек
transp.splitter for seized nuts without damaging screwsинструмент для проворачивания и удаления повреждённых гаек
gen.squash one's nuts into oblivionпо стенке размазать
gen.squash one's nuts into oblivionв порошок стереть
org.name.Standard for Unshelled Pistachio NutsСтандарт кодекса на фисташки неочищенные
idiom.start with the nuts and boltsначинать с азов (Alex_Odeychuk)
idiom.starting from the nuts and boltsначиная с азов (Alex_Odeychuk)
gambl.stone cold nutsнаилучший расклад (используется в покере; напр., When I picked up that 4 of a kind, I knew I had the stone cold nuts, so I moved all-in on him. timoxin)
tech.Stover nutsобжимная гайка (Александр Стерляжников)
inf.stuff nuts into pocketнасовывать орехов в карман
inf.stuff nuts into pocketнасовать орехов в карман
gen.T-nutносковая гайка (art-krep.ru Павел Дмитриев)
construct.take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnationпри креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены, а древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки
Makarov., inf.talk nutsпороть чушь
Makarov., inf.talk nutsнести ахинею
fig.teaching the nuts and boltsликбез (to dummies VLZ_58)
transp.T-handle wrench for industrial vehicle wheel nutsключ с Т-образной рукояткой для гаек колёс грузовых автомобилей
Makarov.the animal was up the tree, throwing the nuts to the groundзверёк, забравшись высоко на дерево, кидал на землю орехи
Makarov.the children enjoy mixing up the fruit and nuts in the cake before it is cookedдети обожают перемешивать фрукты с орехами в пироге, пока он готовится
Makarov.the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politicsнельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухне
Makarov.the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politicsнельзя презирать избирателей за то, что им совершенно неинтересно реальное устройство политических механизмов
proverbthe gods send nuts to those who have no teethбоги присылают орехи тем, у кого нет зубов
brit.the mutt's nutsвысшей пробы (slitely_mad)
slangthe nutsблеск!
slangthe nutsкласс!
slangthe nutsотпад!
slang, Makarov.the nutsчто надо
slang, Makarov.the nutsпрелесть
slang, Makarov.the nutsчудо
Makarov., slangthe nuts"что надо"
gen.the nuts and boltsоснова (the) nuts and bolts: the basic, practical details of a job or other activity. Law school teaches wonderful theory but it doesn't teach the nuts and bolts of actually practising law. often + of). CI Alexander Demidov)
idiom.the nuts and boltsосновные моменты (Alex_Odeychuk)
idiom.the nuts and boltsазы (starting from the nuts and bolts – начиная с азов Alex_Odeychuk)
gen.the nuts and boltsпрактическая сторона (the practical facts about a particular thing, rather than theories or ideas about it: " When it came to the nuts and bolts of running a business, he was clearly unable to cope. CALD Alexander Demidov)
idiom.the nuts and bolts ofосновные моменты (чего-либо Alex_Odeychuk)
rhetor.the nuts and bolts ofосновные элементы (чего-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.the nuts and bolts of printed newsазы газетного дела
progr.the nuts and bolts of the languageосновные элементы языка программирования (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk)
Makarov.these little tree animals lay up nuts for the winterэти маленькие животные живут на деревьях и прячут орехи на зиму
Makarov.they cracked the nuts and removed their shellsони кололи орехи и вытаскивали их из скорлупы
Makarov.they trafficked with us for cocoa-nuts and other fruitони торговали с нами кокосовыми орехами и фруктами
inf.this is nuts!Обалдеть можно! (Air quality is so poor today you can't see the trees less than a block away, and the houses across the street are hazy. This is nuts! ART Vancouver)
invect.tight as Kelsey's nutsскаредный
invect.tight as Kelsey's nutsприжимистый
gen.tighten a nut hardзатянуть гайку до упора
gen.tighten the nutзатянуть гайку (Make sure your lug nuts are tightened properly. – Убедитесь, чтобы все гайки были затянуты, как положено. ART Vancouver)
gen.time to leave our nuts asideпора стать взрослыми
gen.time to leave our nuts asideвремя юношеских забав прошло
mil., arm.veh.track adjusting wheel nutsгайки крепления натяжного колеса
explan., austral., slangup to one's nuts in gutsсовокупляющийся
Gruzovik, proverbuse a steam hammer to crack nutsстрелять из пушки по воробьям
Makarov.use a steam hammer to crack nutsстрелять из пушек по воробьям
Makarov., proverbuse a steam hammer to crack nutsпользоваться паровым молотом для щёлкания орехов ср.: стрелять из пушек по воробьям
proverbuse a steam-hammer to crack nutsстрелять из пушек по воробьям (дословно: Пользоваться паровым молотом для щёлканья орехов)
polit.use a steam-hammer to crack nutsстрелять по воробьям из пушек (bigmaxus)
proverbuse a steam-hammer to crack nutsколоть орехи паровым молотом
gen.use a steam-hammer to crack nutsстрелять из пушек по воробьям
idiom.use a stem – hammer to crack nutsстрелять из пушки по воробьям
gen.use galvanized bolts & nutsиспользовать оцинкованные болты и гайки (eternalduck)
cycl.wheel nutsвнешние гайки оси втулки колеса
transp.wheel nuts securityсекретный болт колеса (Yeldar Azanbayev)
product.wrist-pin nutsгайки поршневого пальца (Yeldar Azanbayev)
Showing first 500 phrases