Subject | English | Russian |
med. | absolute numbers of monocytes | абсолютное содержание моноцитов (Maggotka) |
Gruzovik, inf. | accumulate in great numbers | понакопиться |
progr. | addition and subtraction of 1's complement numbers | сложение и вычитание чисел, представленных в обратном двоичном коде (ssn) |
progr. | addition and subtraction of 2's complement numbers | сложение и вычитание двоичных чисел в дополнительном коде (ssn) |
progr. | addition and subtraction of 2's complement numbers | сложение и вычитание чисел, представленных в дополнительном двоичном коде (ssn) |
progr. | addition and subtraction of 1's complement numbers | сложение и вычитание двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
progr. | addition of 1's complement numbers | сложение чисел, представленных в обратном двоичном коде (ssn) |
progr. | addition of 1's complement numbers | сложение двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
math. | admissible numbers | допустимые числа |
mil. | advantage in numbers | перевес в численности (But he said: “We need the advantage in numbers, we need the advantage in heavy weapons. Unfortunately, this is a bit of a problem for us.” nytimes.com ART Vancouver) |
math. | all digits to the left right of the decimal point represent whole integer numbers | налево направо от (fractional parts of 1) |
math. | all real numbers have the following properties | все действительные числа обладают следующими свойствами |
gen. | all the numbers add up | всё сошлось (Islet) |
gen. | all the numbers add up | всё сходится (Islet) |
Makarov. | all three lines were busy and I began redialling the numbers | все три линии были заняты, и я стал снова набирать номера |
Gruzovik, mil. | allocation of "chalk" numbers | разбивка десанта по самолётным группам |
Makarov., IT | alter numbers to make their exponents the same | выравнивать порядки чисел |
phys. | analytic theory of numbers | аналитическая теория чисел |
biol. | animal numbers | численность животных |
Gruzovik, fig. | appear in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
libr. | appearing in separate parts or numbers | выходящий отдельными частями (выпусками) |
libr. | arrangement by numbers | нумерационная расстановка |
inf. | arrive in great numbers | привалить |
inf. | arrive in great numbers | приваливать |
inf. | arrive in large numbers | наезжать |
inf. | arrive in large numbers | наехать |
inf. | arrive in large numbers | понаехать |
context. | as a makeweight to fill out the numbers | для ровного счета (в контексте: He has been signed to the club as a makeweight to fill out the numbers. 4uzhoj) |
math. | as one goes higher and higher in the scale of numbers | при переходе к всё большим и большим значениям |
math. | at low Reynolds numbers | при малых числах Рейнольдса |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
libr. | author numbers schedules | таблица авторских знаков |
libr. | back numbers | предшествующие номера периодического издания |
gen. | back numbers of a magazine | старые выпуски журнала (kee46) |
gen. | be expressed in round numbers | округляться (В.И.Макаров) |
Makarov. | be expressed in round numbers | выражаться в круглых цифрах |
gen. | be expressed in round numbers | округлиться (В.И.Макаров) |
electr.eng. | be identified by two-figure numbers | быть должным иметь числовую двузначную маркировку (ssn) |
gen. | be numbers-obsessed | гнать вал (VLZ_58) |
Makarov., disappr. | be only concerned with output numbers | гнать вал |
gen. | be only concerned with output numbers | гнать вал (VLZ_58) |
Makarov. | be out in large numbers | присутствовать в большом количестве |
Makarov. | be out in large numbers | дежурить на улицах в большом количестве |
gen. | be out in large numbers | появляться в большом количестве |
gen. | be out in large numbers | быть в большом количестве |
gen. | be overpowered by numbers | отступить перед превосходящими силами |
Makarov. | be overpowered to yield to numbers | отступить перед превосходящими силами |
progr. | be used to represent both control actions and numbers | использоваться для представления управляющих сигналов и числовых данных (ssn) |
progr. | big numbers | большие числа (ssn) |
libr. | book in numbers | издание в выпусках |
libr. | book in numbers | книга, выходящая отдельными выпусками |
relig. | Book of Numbers | Четвёртая книга Моисеева. Числа |
gen. | boost one's poll numbers | повышать рейтинг (Taras) |
gen. | boost one's poll numbers | повысить рейтинг (Taras) |
ornit. | breeding numbers | гнездовая численность (msu.ru dimock) |
Gruzovik, inf. | bring in large numbers of | понавести |
libr. | build numbers | составлять индексы |
media. | burned-in numbers | числа временного кода, которые появляются в виде знаков на мониторе |
stat. | by numbers | в цифрах (Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | by telephone at the numbers | по телефонам (Urgent appointments can be obtained by telephone at the numbers above. 4uzhoj) |
gen. | by telephone on the numbers | по телефонам (Alternatively, you can reach us by telephone on the following numbers: ... 4uzhoj) |
idiom. | by the numbers | делать в точности (To do something exactly, precisely, or in a formulaic way. Interex) |
mil. | by the numbers! | делай по подразделениям! (команда) |
stat. | by the numbers | в цифрах (напр., в заголовке статистического ежегодника: 2017 год в цифрах bellb1rd) |
idiom. | by the numbers | делать определённым образом (Interex) |
idiom. | by the numbers | как заведено (Юрий Гомон) |
idiom. | by the numbers | по правилам (Юрий Гомон) |
idiom. | by the numbers | как по нотам (NumiTorum) |
idiom. | by the numbers | делать точным образом (Interex) |
idiom. | by the numbers | делать шаблонно (Interex) |
gen. | by the numbers! | по подразделениям! |
idiom. | by-the-numbers | трафаретный (Interex) |
idiom. | by-the-numbers | шаблонный (Interex) |
idiom. | by-the-numbers | на предсказуемой основе (Done in a predictable manner; formulaic. Interex) |
idiom. | by-the-numbers | стереотипный (Interex) |
gen. | cable numbers for signals to APCS refer instrument cable schedule | номера кабелей для сигналов АСУ ТП см. в таблице кабелей КИП (eternalduck) |
gen. | chase numbers | гнать вал (Can be used with the definite article: "Make the Numbers, Don't Chase the Numbers" by Mark Payne is written to teach a simple structure and process that allows all departments to work together with a common set of numbers, structure, and language to continuously manage the details of a complex business. VLZ_58) |
libr. | classification numbers' reversibility | обратимость индексов |
media. | code numbers | серия цифр и ключевых букв, наносимых фирмой-производителем на негативную киноплёнку с интервалами в 1 фут для идентификации неэкспонированной плёнки |
media. | code numbers | серия цифр и ключевых букв, наносимых фирмой-производителем на негативную плёнку с интервалами в 1 фут для идентификации неэкспонированной плёнки |
Gruzovik, inf. | collect in large numbers | натесниться (of people) |
libr. | colon numbers | индексы, составленные при помощи двоеточия (Ранганатан) |
libr. | combination of numbers | сочетание индексов |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | подвалить (pf of подваливать) |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понаехать |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понапереть |
inf. | come in large numbers | подвалиться |
inf. | come in large numbers | подвалить |
inf. | come in large numbers | подваливаться |
inf. | come in large numbers | подваливать |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | понайти |
Gruzovik, inf. | come in large numbers | подваливать (impf of подвалить) |
Gruzovik, inf. | come together in large numbers | понавалить |
progr. | complete list of the numbers in the interval | полный список чисел на интервале (ssn) |
police.jarg. | compstat numbers | статистика (Taras) |
police.jarg. | compstat numbers | показатели (But our compstat numbers are due tomorrow morning, So I need these arrests on the books today. Taras) |
progr. | computing the sum of all the prime numbers in an interval | вычисление суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
phys. | conjugate numbers | сопряжённые числа |
media. | consecutive numbers | последовательные номера (одного абонента) |
math. | consecutive square-free numbers | свободные от квадратов |
math. | consecutive square-free numbers | последовательные числа, свободные от квадратов |
math. | consecutive square-free numbers | последовательные числа |
progr. | corresponding position numbers | соответствующие номера позиций (ssn) |
Gruzovik, inf. | crawl in in large numbers | понаползти |
gen. | crunch numbers | обрабатывать данные (fluggegecheimen) |
Makarov. | crunch numbers | производить математические вычисления |
gen. | crunch numbers | оперировать цифрами (fluggegecheimen) |
gen. | crunch the numbers | провести подсчёты (Bullfinch) |
inf. | crunch the numbers behind something | подводить подсчёты (IlonaSun) |
inf. | crush the numbers | решать проблемы (VLZ_58) |
inf. | crush the numbers | производить подсчёт (VLZ_58) |
inf. | crush the numbers | считать (VLZ_58) |
inf. | crush the numbers | подсчитывать (VLZ_58) |
progr. | decimal and 4-bit numbers | десятичные и 4-разрядные двоичные числа (ssn) |
math. | deficient numbers | недостаточные числа |
mob.com. | delete all the numbers on the list | удалить все номера в списке |
math. | Descartes' idea of translating geometry into algebra by associating with each point of the plane an ordered pair of real numbers | соответствие |
progr. | details of how rational numbers may be represented | детали представления рационального числа (ssn) |
progr. | details of how rational numbers may be represented as pairs of integers | детали представления рационального числа в виде пары целых (ssn) |
Gruzovik, inf. | die in large numbers of animals | валиться (валиться impf of повалиться, свалиться) |
Gruzovik | die in large numbers | валиться (impf of повалиться, свалиться; of animals) |
progr. | different types and/or different numbers of arguments | разные типы и / или количество аргументов |
stat. | disproportionate subclass numbers | анализ гетерогенного или неоднородного распределение |
gen. | do something by numbers | делать что-либо без особого интеллектуального усилия (с помощью простых, понятных инструкций. От painting by numbers (раскрашивание по цифрам), популярное детское занятие, когда какой-либо рисунок раскрашивается в соответствии с простым кодом – каждому цвету соответствует определённая цифра. Подобные раскраски впервые появились в Великобритании в середине XX в.: I can't understand why he has such difficulties with his work. It is really no more than painting by numbers. Provided he does as he's told, he shouldn't have any problem. – Я не могу понять, почему он испытывает такие сложности с работой. Это ведь не больше чем детская раскраска. Если он выполняет всё, что ему говорят, у него не должно быть никаких проблем. Taras) |
gen. | drive up the numbers | накрутка (triumfov) |
math. | duodual numbers | дуодуальные числа (Розенфельд, Замаховский – Геометрия групп Ли Jumpow) |
math. | dycomplex numbers | дикомплексные числа (Розенфельд, Замаховский – Геометрия групп Ли Jumpow) |
math. | dydual numbers | дидуальные числа (Розенфельд, Замаховский – Геометрия групп Ли Jumpow) |
media. | edge numbers | опознавательные номера, печатаемые изготовителем на киноплёнке для указания длины в футах, используются при монтаже плёнки |
libr. | edition in numbers | издание в выпусках |
phys. | elementary theory of numbers | элементарная теория чисел |
gen. | emergency numbers | телефоны экстренных служб (Alexander Demidov) |
gen. | emergency telephone numbers | телефоны экстренных служб (In many countries the public switched telephone network has a single emergency telephone number (sometimes known as the universal emergency telephone number or the emergency services number) that allows a caller to contact local emergency services for assistance. The emergency number differs from country to country; it is typically a three-digit number so that it can be easily remembered and dialed quickly. Some countries have a different emergency number for each of the different emergency services; these often differ only by the last digit. See List of emergency telephone numbers. WK Alexander Demidov) |
libr. | ethnic numbers | определители языков в классификации |
gen. | even numbers | равные числа |
math. | Exact and approximate numbers | Точные и приближённые числа (Dalilah) |
math. | exponentially perfect numbers | экспоненциально совершенные числа |
progr. | exponents of the two numbers | экспоненты обоих чисел (ssn) |
econ. | express in round numbers | выражать в круглых числах |
progr. | extract the exponents of the two numbers | выделить экспоненты обоих чисел (ssn) |
gen. | find the sum of several numbers | вычислить сумму нескольких чисел (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc., и т.д.) |
gen. | find the sum of several numbers | определить сумму нескольких чисел (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc., и т.д.) |
gen. | find the sum of several numbers | найти сумму нескольких чисел |
astr. | Flamsteed numbers | номера звезд Флемстида |
mil., avia. | following landing numbers | "согласно посадочным номерам" |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
Makarov. | form the sum of three numbers | получать сумму трёх чисел |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | кватерна (= катерна) |
Gruzovik | four covered numbers in lotto game | катерна |
relig. | Fourth Book of Moses, Called Numbers | Четвёртая книга Моисеева. Числа |
Gruzovik, inf. | gather in large numbers | натесниться (of people) |
Makarov., IT | generate random numbers | вырабатывать случайные числа |
comp., MS | Generation of customer payment reference numbers | Создание учётных номеров клиентов. (Dynamics AX 2009 SP1) |
progr. | generation of random numbers | генерация случайных чисел (Sergei Aprelikov) |
libr. | geographical numbers | индексы географических определителей |
libr. | geographical numbers | индексы географических типовых рубрик |
libr. | geographical numbers | географические индексы |
phys. | geometric theory of numbers | геометрическая теория чисел |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
gen. | given equal numbers we should be stronger | при одинаковой численности мы должны быть сильнее |
busin. | handle numbers | справляться со счётом |
gen. | he is not good at numbers | он не силен в арифметике |
Makarov. | he numbers among the best science-fiction writers | он относится к числу лучших писателей-фантастов |
Makarov. | his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain | его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии |
gen. | hit the numbers hard | выкладываться по полной (NumiTorum) |
Gruzovik, inf. | huge numbers of | видимо-невидимо |
gen. | huge numbers of people | огромное количество людей (Ремедиос_П) |
jarg. | I texted my dealer numbers | я отправил своему дилеру барыге заказ (Taras) |
math. | identities with the harmonic numbers | тождества с гармоническими числами (ssn) |
gen. | in declining numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in declining numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in decreasing numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever decreasing numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever greater numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever increasing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньшем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все более снижающихся количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | на все менее и менее (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в снижающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в уменьшающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | в уменьшающемся числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in ever smaller numbers | во все меньшем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in great numbers | во множестве |
gen. | in growing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in growing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in huge numbers | в огромных количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in increasing numbers | в растущем числе (Ivan Pisarev) |
Makarov. | in increasing numbers | всё в большем количестве |
gen. | in increasing numbers | во все больших количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все более возрастающих количествах (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | на все более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все больших значениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в более и более (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в увеличивающемся количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в возрастающем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в большем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | в растущем количестве (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все большем числе (Ivan Pisarev) |
gen. | in increasing numbers | во все большем количестве (Ivan Pisarev) |
Gruzovik, inf. | in large numbers | помногу |
Игорь Миг | in large numbers | в массовом порядке |
mil. | in limited numbers | в небольших количествах (В результате на вооружение была принята 130-мм полевая пушка М-46, однако разработка конструкторского бюро под руководством Петрова также была запущена в небольших количествах в производство. bartov-e) |
libr. | in numbers | в количестве |
libr. | in numbers | выходящий выпусками |
gen. | in numbers | в цифрах (About the company in numbers MichaelBurov) |
gen. | in numbers | крупными силами (kee46) |
gen. | in numbers | отдельными выпусками (kee46) |
gen. | in numbers and in words | числом и прописью (zhvir) |
gen. | in round numbers | круглым счётом |
gen. | in round numbers | округлённо (Andrey Truhachev) |
gen. | in some numbers | какое-то количество (в контексте: I believe a company of the Ulsters had been brought forward from reserve whith orders to extract us and the Belgians, and make a safe passage across the river for us, only to find that the enemy had already crossed in some numbers, the lads taking many casualties in the process. 4uzhoj) |
math. | in the domain of natural numbers the symbol b-a has a meaning only under the restriction b>a | имеет смысл лишь при условии |
busin. | increased passenger numbers | возросшее количество пассажиров |
archit. | increasing visitor numbers will increase the need for parking spaces | при увеличении количества посетителей увеличивается необходимость в местах парковки (yevsey) |
libr. | intercalated numbers | индексы, вставленные дополнительно (в таблицу классификации) |
tech. | Internet Assigned Numbers Authority | Агентство по выделению имён и уникальных параметров протоколов Интернет |
inet. | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers | Интернет-корпорация по присвоению имён и номеров (Название с сайта самой организации: icann.org visitor) |
inet. | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers | Корпорация по присвоению имён и номеров в интернете |
tech. | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers | некоммерческая организация по назначению адресов и имён в интернете, параметров протоколов, управлению системами доменных имён |
math. | irrational numbers are the numbers that cannot be represented as the quotient of two integers | иррациональные числа |
libr. | issue in numbers | издавать выпусками |
libr. | issue in numbers | издавать номерами |
libr. | issued in separate numbers | выходит отдельными выпусками |
gen. | keep the numbers down | сократить численность (Anastach) |
media. | key numbers | числовой код для идентификации нажатой клавиши |
media. | key numbers | один из краёв киноплёнки с номерами |
libr. | languages numbers | индексы лингвистических типовых рубрик |
libr. | languages numbers | индексы языковых типовых рубрик |
libr. | languages numbers | индексы лингвистических определителей |
libr. | languages numbers | индексы языковых определителей |
libr. | languages numbers | индексы языков (напр., в разделе филологии) |
gen. | large numbers of cattle fell in the drought | по время засухи был большой падеж скота |
Makarov. | large numbers of the Normans fell away from Christianity | большое число норманнов отступилось от христианской веры |
Gruzovik, fig. | leave in great numbers | посыпаться (посы́паться) |
Gruzovik, fig. | leave in great numbers | посыпать (посы́пать) |
math. | let a and b be distinct real numbers | различный |
progr. | line numbers | номера строк (ssn) |
progr. | line numbers in the declaration editor | номера строк в редакторе объявлений (ssn) |
libr. | linguistic numbers | определители языков в классификации |
progr. | list of the numbers in the interval | список чисел на интервале (ssn) |
progr. | low-precision floating point numbers | числа с плавающей точкой малой точности (ssn) |
fin. | make numbers | увеличивать прибыль компании (Bob Chapman "Everybody Matters" YuliaO) |
gen. | make up the numbers | довести до нужной численности (до нужного общего числа в целом, добрать оставшееся sever_korrespondent) |
idiom. | make up the numbers | для придания массовости (I suspect we were only invited to make up numbers. VLZ_58) |
gen. | make up the numbers | для создания массовости (VLZ_58) |
progr. | many rational numbers | большое количество рациональных чисел (ssn) |
libr. | marginal numbers | боковая колонцифра |
gen. | match the numbers | подберите к числам их буквенное соответствие (anyname1) |
gen. | match the numbers | подберите к числам соответствующие им буквенные эквиваленты (anyname1) |
stat. | median of a set of numbers | медиана набора чисел (Natalya Rovina) |
progr. | methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | методы, выполняющие сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов |
progr. | modular counting representation of 4-bit two's-complement numbers | представление счёта "по модулю" для 4-разрядных двоичных чисел в дополнительном коде (ssn) |
Makarov. | name numbers in sequence | считать числа по порядку |
Makarov. | name numbers in sequence | произносить числа по порядку |
Makarov. | naming of benzenoid with base 5 numbers | кодирование бензоидных структур при помощи 5 базовых чисел |
math. | natural numbers | натуральные числа (natural numbers are also known as counting numbers) |
media. | negative numbers | футажная нумерация (на краю киноплёнки) |
libr. | non-consecutive numbers | непоследовательно идущие числа |
libr. | non-consecutive numbers | числа, следующие с перерывами |
stat. | normal random numbers | генератор нормальных случайных чисел (генератор нормальных случайных чисел, основанный на стандартном (равномерном) генераторе случайных чисел Игорь_2006) |
progr. | numbers in the array | члены массива (ssn) |
gen. | numbers of people came to see the exhibition | посмотреть выставку пришла масса народу |
amer., Makarov. | numbers pool | жульничество |
amer. | numbers racket | нелегальная лотерея (= numbers game denton) |
gen. | numbers 1 through 30 | номера от первого до тридцатого включительно |
gen. | on their side are arrayed learning, numbers, power and what not | на их стороне знание, численность, могущество и чего, чего ещё у них нет |
gen. | on this side house numbers run in odd numbers | по этой стороне улицы идут нечётные номера домов |
automat. | op-numbers | номера операций |
gen. | optional feed inlets & tray numbers for temperature transmitter | дополнительные вход. отверстия для подачи и номера тарелок для датчика температуры (TT eternalduck) |
disappr. | pad the numbers | мухлевать (VLZ_58) |
disappr. | pad the numbers | фальсифицировать (VLZ_58) |
disappr. | pad the numbers | обманывать (VLZ_58) |
idiom. | paint-by-numbers | лубочный (Quibbler) |
idiom. | paint-by-numbers | стереотипный (Quibbler) |
idiom. | paint-by-numbers | расхожий (примерно = by the number/by the book Quibbler) |
gen. | painting-by-numbers | раскраска по номерам или цифрам, т.е. раскраски, в которых закрашиваются маленькие участки картины определённым цветом, который указан цифрой на самом полотне и на баночках с красками (Dr.Off) |
media. | passing forward of numbers | передача чисел (для проверки слышимости) |
phys. | pentagonal numbers | пятиугольные числа |
progr. | perform many operations on many rational numbers | производить большое количество операций над большим количеством рациональных чисел (ssn) |
Makarov. | pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate | голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами |
gen. | places where large numbers gather | места скопления людей (to hold urgent safety reviews of other planned celebrations and festivals where large numbers gather Farrukh2012) |
med. | Planning Assistance Through Technical Evaluation of Relevance Numbers | метод ПАТТЕРН |
med. | Planning Assistance Through Technical Evaluation of Relevance Numbers | обеспечение планирования на основе технической оценки относительной влажности |
math. | Poisson's law of large numbers | закон больших чисел Пуассона |
Makarov. | Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
amer. | poll numbers | результаты опроса (poll numbers for this week Val_Ships) |
phys. | polygonal numbers | многоугольные числа |
Makarov. | population numbers 1000 | население составляет 1000 человек |
busin. | price index numbers | индексы цен (kee46) |
progr. | printing binary numbers | вывод на экран двоичных чисел (ssn) |
progr. | program for computing the sum of all the prime numbers in an interval | программа для вычисления суммы всех простых чисел на интервале (ssn) |
gen. | protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbers | уже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт (bigmaxus) |
libr. | publication in numbers | опубликование отдельными выпусками |
libr. | publication in numbers | опубликование отдельными номерами |
libr. | publish in numbers | публиковать отдельными выпусками |
libr. | publish in numbers | публиковать отдельными номерами |
math. | random normal numbers | числа, распределённые по нормальному закону |
math. | random normal numbers | случайные числа |
media. | random numbers generation | генерация случайных чисел |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразвести |
Gruzovik, inf. | rear in large numbers | поразводить |
gen. | record-breaking numbers | рекордное количество (The National Bank of Canada’s chief economist, Stefane Marion, is also among the many voices lamenting how years of welcoming record-breaking numbers of new residents is strongly contributing to inflation, especially of shelter costs and rents. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | record-breaking numbers | рекордное число (The National Bank of Canada’s chief economist, Stefane Marion, is also among the many voices lamenting how years of welcoming record-breaking numbers of new residents is strongly contributing to inflation, especially of shelter costs and rents. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
mil. | reduction in the numbers of strategic arms | сокращение количеств стратегических вооружений |
math. | relatively prime numbers | взаимно простые числа |
op.syst. | resources available in limited numbers to the operating system | ограниченные ресурсы операционной системы (e.g., internet sockets, file handles, process table entries, and process identifiers Alex_Odeychuk) |
libr. | reversible combination of class numbers | обратимая комбинация индексов |
Makarov. | right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbers | как только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников |
gen. | Roman numbers | римские цифры |
libr. | round numbers | закруглённые цифры |
product. | R/S numbers | Указания по безопасности R / S |
product. | R/S numbers | R / S-фразы |
product. | R/S numbers | Указания по риску и безопасности (Andrey Truhachev) |
media. | rubber numbers | идентификационные номера, отпечатанные на плёнках текущего съёмочного материала, используемые при монтаже фильма |
progr. | rule for adding ones'-complement numbers | правило сложения двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
progr. | rule for adding ones'-complement numbers | правило сложения двоичных чисел, представленных в обратном коде (ssn) |
gen. | run in certain numbers | иметь определённые номера |
idiom. | run the numbers | произвести расчёт (Ремедиос_П) |
gen. | run the numbers | производить вычисления (Tamerlane) |
libr. | sale of single numbers | продажа в розницу |
Makarov. | say the numbers backwards | считать в обратном порядке |
mob.com. | scroll through numbers | просмотреть номера |
avia. | sector numbers at the range semiring | номера секторов на полукольце дальности (Konstantin 1966) |
gambl. | select winning numbers | определять выигрышные номера ("The winning numbers are selected using an automated drawing machine" – "Для определения выигрышных номеров используется автоматический лототрон" Alexander Oshis) |
media. | self-checking numbers | номера, содержащие избыточную информацию, что позволяет обнаруживать ошибки из-за помех в передающей линии |
comp. | sequence of natural numbers | натуральный ряд чисел (The research works are made in distribution of prime numbers in a sequence of natural numbers RealMadrid) |
phys. | sequence of numbers | числовая последовательность |
med. | sequential numbers | числа, идущие подряд (amatsyuk) |
gen. | she numbers fourscore years | ей перевалило за восемьдесят |
progr. | similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов |
Gruzovik | small in numbers | малочисленный |
progr. | some correspondence between the binary digits processed by digital circuits and real-life numbers, events, and conditions | некоторое соответствие между двоичными числами, обрабатываемыми в цифровых схемах, и числами, событиями и обстоятельствами, относящимися к реальному миру (ssn) |
progr. | source-code listing, using line numbers, syntax shading and code highlighting to emphasize the key portions of the code | листинг исходного кода с нумерацией строк и выделением ключевых фрагментов кода (ssn) |
gen. | spell out numbers | писать прописью цифры (olga69) |
gen. | spell out the numbers | записать цифры словами (англ. перевод предложен пользователем sledopyt, подтвержден пользователями ms801 и cyrill Forum Saver) |
mil., avia. | standard book numbers | система стандартных десятизначных кодовых номеров для книг |
media. | stock numbers | опознавательные номера, печатаемые изготовителем на киноплёнке для указания длины в футах, используются при монтаже плёнки |
mil., avia. | stock numbers identification table | таблица определения номенклатурных номеров |
meteorol. | storing one touch dialing numbers | запись номеров в память с целью дальнейшего выбора номеров одной кнопкой |
gen. | string of numbers | ряд чисел (Ремедиос_П) |
progr. | subtraction of 1's complement numbers | вычитание чисел, представленных в обратном двоичном коде (ssn) |
progr. | subtraction of 1's complement numbers | вычитание двоичных чисел в обратном коде (ssn) |
progr. | sum of all the prime numbers in an interval | сумма всех простых чисел на интервале (ssn) |
Makarov. | supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequence | положим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости |
Gruzovik, inf. | surge into in great numbers | понахлынуть |
gen. | swap phone numbers | обмениваться номерами телефонов (When you go out for a walk today and see your neighbours, say hello. Ask if they're OK or in need of anything. Swap phone numbers and email addresses. Be kind. (From Twitter) ART Vancouver) |
math. | system of rational numbers | система рациональных чисел |
phys. | table of prime numbers | таблица простых чисел |
tech. | take the sum of two numbers | осуществлять сложение двух чисел |
tech. | take the sum of two numbers | производить сложение двух чисел |
amer. | talk numbers | договариваться о цене (Taras) |
amer. | talk numbers | обговаривать стоимость (Taras) |
amer. | talk numbers | обговаривать цену (Taras) |
amer. | talk numbers | обсудить стоимость (Taras) |
amer. | talk numbers | обсуждать стоимость (Taras) |
amer. | talk numbers | обсуждать цену (Taras) |
amer. | talk numbers | обсуждать сумму (Taras) |
math. | teen numbers | числа-подростки (числа от 10 до 19 включительно; название взято из ассоциации с подростковым возрастом nzmaths.co.nz Rusurano) |
math. | teenage numbers | числа-подростки (числа от 10 до 19 включительно; название взято из ассоциации с подростковым возрастом nzmaths.co.nz Rusurano) |
media. | television by numbers | цифровое телевидение |
math. | the arithmetic operations associated with real numbers are addition | арифметические операции |
gen. | the cardinal numbers | количественные числительные |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачи |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы |
gen. | the decline in red squirrels numbers in the UK | резкое снижении популяции рыжей белки в Великобритании (bigmaxus) |
dipl. | the delegation numbers more than 100 persons | делегация насчитывает более 100 человек |
gen. | the even numbers are on this side of the street | на этой стороне улицы чётные номера домов |
math. | the following laws for exponents apply to all real numbers: | следующие правила действий с показателями применимы ко всем действительным числам |
gen. | the houses all had numbers to them | на всех домах были написаны номера |
Makarov. | the kennel was pretty strong in numbers | свора собак была очень многочисленной (R. S. Surtees) |
math. | the last of these the numbers | последний из |
progr. | the lexical conventions describe the allowable character sequences that are used to create identifiers, numbers and the special values used in the language | Лексические соглашения ЯВУ определяют допустимые последовательности символов для создания идентификаторов, чисел и специальных значений, используемых в данном языке программирования |
Makarov. | the media were present in large numbers | журналисты присутствовали в большом количестве |
gen. | the numbers are completely off the wall | Цифры взяты "от балды" |
gen. | the numbers don't add up | цифры не сходятся (bookworm) |
idiom. | the numbers lead a dance | числа водят странный хоровод |
idiom. | the numbers lead a dance | числа кружатся странным вальсом |
idiom. | the numbers lead a dance | колонки чисел водят за нос |
gen. | the numbers speak for themselves | цифры говорят сами за себя (Дмитрий_Р) |
Makarov. | the participation of large numbers of people immediately becomes unworkable | участие большого количества людей тут же делает ситуацию неуправляемой |
math. | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... |
Makarov. | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: |
Makarov. | the population numbers 1000 | население составляет 1000 человек |
Makarov. | the population of this city numbers two million | в этом городе насчитывается два миллиона жителей |
Makarov. | the population of this town numbers one million | в этом городе насчитывается миллион жителей |
progr. | the predefined order relations between enumeration values follow the order of corresponding position numbers | Предопределённая зависимость следования между перечисляемыми значениями вытекает из порядка соответствующих номеров позиций (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
math. | the rise in bacterial numbers is followed by a sudden drop | за увеличением |
math. | the set of real numbers can be pictorially represented by the real number line | графически представимо в виде |
Makarov. | the smaller of numbers | меньшее из чисел |
Makarov. | the species occurs in vast numbers of this lake | этот вид встречается в этом озере в большом количестве |
electr.eng. | the terminals of auxiliary contact elements are identified by two-figure numbers | Выводы вспомогательных контактов должны иметь числовую двузначную маркировку |
gen. | the theory of numbers | теория чисел |
Makarov. | the town numbers about 50000 inhabitants | город насчитывает около пятидесяти тысяч жителей |
gen. | the weather prevented people from turning out in large numbers to watch the football match | из-за плохой погоды многие не пошли на футбольный матч |
gen. | the winning numbers were announced yesterday | выигрыши были опубликованы вчера |
gen. | the work is published in numbers | сочинение это печатается выпусками |
Makarov. | the workers showed their opposition by reporting sick in large numbers | рабочие выразили протест, сказавшись больными в массовом порядке |
math. | theory of numbers | теория чисел |
Makarov. | there are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft | наблюдается серьёзный дефицит подходящих самолётов |
gen. | there is safety in numbers | безопаснее действовать сообща |
gen. | they conquered the enemy by sheer numbers | они победили противника благодаря численному превосходству |
gen. | they were overcome by numbers | она были подавлены количественным превосходством |
gen. | they were overcome by numbers | она были подавлены численным превосходством |
progr. | this technique, called method overloading, is used to implement methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | этот приём, называемый "перегрузкой методов", используется для реализации методов, выполняющих сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
busin. | toll-free telephone numbers | бесплатные телефонные номера |
phys. | triangular numbers | треугольные числа |
patents. | two numbers in one | сдвоенный выпуск |
math. | typical examples of irrational numbers are the numbers ( and e, as well as the principal roots of rational numbers | типичными примерами иррациональных чисел являются |
comp., MS | Use this format for presenting numbers or financial data. | Используйте этот формат для представления чисел или отображения количественных и финансовых данных. (Office System 2010, Publisher 2007 Rori) |
math. | variable density flow at low Reynolds numbers | поток переменной плотности |
audit. | vouch for the numbers | ручаться за цифры (напр., отражённые в финансовой отчётности Alex_Odeychuk) |
math. | we assign positive numbers to the right left, upper, lower half-line of X | поставить в соответствие |
Makarov. | we just added all the numbers up and divided one by the other | мы просто сложили все и поделили одно на другое |
gen. | we take our numbers from the Arabs | наша система цифр заимствована у арабов (our letters from the Romans, etc., и т.д.) |
gen. | we take our numbers from the Arabs | наша система цифр идёт от арабов (our letters from the Romans, etc., и т.д.) |
math. | weak law of large numbers | обычный закон больших чисел |
Makarov. | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |