Subject | English | Russian |
Makarov. | be numb with fear | обмирать от страха |
Makarov. | be numb with fear | обмереть от страха |
Makarov. | be numb with horror | обмирать от ужаса |
Makarov. | be numb with horror | обмереть от ужаса |
gen. | become numb with cold | леденеть |
gen. | become numb with cold | ледянеть |
Gruzovik | become numb with cold | ледянеть (= леденеть) |
Gruzovik | become numb with cold | оледенеть |
gen. | become numb with cold | заледенеть |
psychol. | eat to numb out | заедать (grafleonov) |
gen. | fingers numb with cold | пальцы, не сгибающиеся от холода |
Makarov. | get a numb by sitting | отсиживать (доводить до онемения) |
Makarov. | get a numb by sitting | отсидеть (доводить до онемения) |
Makarov. | get a numb leg | отсидеть себе ногу |
gen. | grow numb with cold | онеметь от холода (Viola4482) |
Gruzovik, fig. | grow numb with terror | холодеть от ужаса |
Gruzovik, obs. | grow numb with terror | хладеть |
Makarov. | he got a numb leg | он отсидел ногу (by sitting) |
Makarov. | her fingers were numb from the frost | её пальцы окоченели на морозе |
gen. | his fingers went numb with cold | у него пальцы онемели от холода |
gen. | his hands are numb with cold | у него руки задеревенели от холода |
Makarov. | his hands are numb with cold | его руки зашлись от холода |
gen. | his hands are numb with cold | у него закоченели руки |
gen. | his hands grew numb with cold | его руки онемели от холода |
gen. | his hands were numb with cold | его руки онемели от холода |
inf. | make numb by sitting | отсиживать |
Gruzovik, inf. | make numb by sitting | отсиживать (impf of отсидеть) |
Gruzovik, inf. | make numb by sitting | отсидеть (pf of отсиживать) |
inf. | make numb by sitting | отсиживаться |
inf. | make numb by sitting | отсидеть |
Makarov. | mouse numb is an essential gene involved in cortical neurogenesis | numb мыши является важным, участвующим в кортикальном нейрогенезе |
slang | numb-brained | тупой |
low | numb-brained | тупоголовый (igisheva) |
slang | numb-brained | безмозглый |
dentist. | numb chin syndrome | синдром онемевшего подбородка (Vladimir Shevchuk) |
med. | numb feeling | онемение (конечностей Andrey Truhachev) |
med. | numb feeling | ощущение онемения (Andrey Truhachev) |
med. | numb feeling | чувство онемения (Andrey Truhachev) |
gen. | numb fish | электрический скат (рыба) |
gen. | numb from the scene confronting me | оцепенев от представившейся мне сцены |
gen. | numb hand | неловкий человек |
gen. | numb hand | нескладный человек |
gen. | numb hand | неловкий нескладный человек руки как крюки |
gen. | numb hand | руки как крюки |
slang | numb-head | безмозглый |
slang | numb-head | тупой |
slang | numb-head-ed | безмозглый |
slang | numb-head-ed | тупой |
Makarov. | numb someone's heart | заморозить чьё-либо сердце |
med. | numb lips | потеря чувствительности губ (Alex_Odeychuk) |
med. | numb lower lip | потеря чувствительности нижней губы |
slang | numb nuts | онемевающий (Hansai) |
slang | numb nuts | онемевший от удара (импульсивный плохой человек Hansai) |
gen. | numb pain | притупить боль (Alex_Odeychuk) |
gen. | numb pain | притуплять боль (Alex_Odeychuk) |
avia., med. | numb skin | онемевшая кожа |
gen. | numb the sensors | заглушать сенсоры (Taras) |
gen. | numb the sensors | ослепить сенсоры (Taras) |
gen. | numb the sensors | вывести сенсоры из строя (Taras) |
gen. | numb the sensors | выводить сенсоры из строя (Taras) |
gen. | numb the sensors | ослеплять сенсоры (Taras) |
gen. | numb the sensors | заглушить сенсоры (Taras) |
Gruzovik | numb with cold | окоченелый |
gen. | numb with cold | закоченелый |
gen. | numb with cold | онемевший от холода (bookworm) |
gen. | numb with terror | холодеть от ужаса |
obs., poetic | numb with terror | хладеть |
gen. | numb with terror | похолодеть от ужаса |
gen. | watch hours upon hours of television until one's brain is numb, until one's eyes are bloodshot | пялиться в телевизор до полного физического изнеможения, до кругов в глазах (bigmaxus) |