English | Russian |
first но не at first we note that | сначала (вначале) |
it is interesting to note that | интересно отметить, что |
it is of particular interest to note that | особенно интересно отметить, что |
it is pertinent to note that | уместно отметить, что |
it is pleasant to note that | приятно отметить, что |
it is the purpose of this note to announce that | целью данной заметки является |
it is worthy of note that | следует отметить, что |
next note that | ещё надо отметить, что ... (if a=b then ...) |
note first that A=B | сначала заметим, что ... |
note first that A=B | во-первых отметим, что A=B |
note that | отмечать что |
note that | заметьте, что |
note that, because of 8, relation 19 is equivalent to | заметим, что вследствие соотношения (8) , соотношение (19) эквивалентно (3; 3) |
note that F=G implies that m exists | заметьте, что из F=G вытекает, что такое m существует |
note that (...) implies that m exists | отметим, что при ( ... ) оказывается, что m существует |
note that in this case | заметим, что в данном случае |
note that in this case f is just the oscillation of a function F on T | отметим, что |
note that the inequality obtained from 1 is false | отметим, что неравенство, полученное из 1, является неверным |
note that Theorem 1 in particular contains the two cases when | отметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ... |
note that we did not really have to use | в действительности |
obtain, we note that | чтобы получить 2.2, отметим, что |
we note that this coefficient is always positive | отметим, что этот коэффициент всегда положителен |