English | Russian |
are not that many | можно по пальцам сосчитать |
at the end of the day it's not that big of a deal | в конечном итоге это не настолько важно |
but it was not that way | ничуть не бывало |
has Smith been ill? — Not that I know of | Смит болел? — Насколько мне известно — нет |
has Smith been ill? — Not that I know of | Смит болел? — Насколько я знаю — нет |
have you ever met my brother? — Not that I remember | вы знакомы с моим братом? — Не припоминаю |
have you ever met my brother? – Not that I remember | вы знакомы с моим братом? – Насколько помнится, нет |
he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людей |
I'm not that forward | Обычно я не целую парня первой (Taras) |
I'm not that forward | Обычно я не такой прямолинейный (Taras) |
it is not that | не то чтобы |
it is not that | это не значит, что (aspss) |
it is not that... | не то, чтобы... |
it is not that... | не то, что... |
it is not that | не то,что |
it is not that I love you less | не то, что бы я любил вас менее |
it's not that | дело не в этом (maystay) |
it's not that cut and dry | ещё не известно |
it's not that cut and dry | это ещё не известно (Taras) |
it's not that difficult | невелика премудрость |
it's not that easy | это не так уж просто (Hades) |
it's not that easy to | не так уж легко (+ infinitive; Who wouldn't want to know if there are dangerous offenders living next to you? Turns out, it's not that easy to find out if there's a halfway house in your neighbourhood.) |
it's not that obvious | ещё неизвестно (it's not that obvious who the main character is – ещё неизвестно, кто тут главный персонаж Баян) |
it's not that terrible | это не так страшно |
it's not that they want to | не то чтобы они хотели |
not that | правда (как вставное слово, с отрицанием: Subtitles seemed fine to me, not that I know any Cantonese. – Правда, китайского я не знаю. 4uzhoj) |
not that | не потому, чтобы |
not that | впрочем (Побеdа) |
not that | вообще-то ему и не нужно было (sever_korrespondent) |
not that | по крайней мере не ("Wardani's original dig didn't seem to have any problems, right?" "Not that they noticed, no." 4uzhoj) |
not that | не то чтобы (Not that I am complaining...) |
not that | но и |
not that | хотя кто-либо всё равно бы не (linton) |
not that | насколько |
not That Again | только не это! |
not that ... anyway | хотя всё равно не (Nobody's going to tell me what I should or shouldn't do – not that I'd listen, anyway. – хотя я всё равно не послушаюсь ART Vancouver) |
not that easy | не так просто (Alex_Odeychuk) |
not that great | не особенно выдающийся (ART Vancouver) |
not that great | не особенно хороший (ART Vancouver) |
not that great | не настолько выдающийся (The advantages of this model aren't that great. – У этой модели нет особенных преимуществ. ART Vancouver) |
not that great | не настолько хороший (ART Vancouver) |
not that he knows anything about it | наверно, он ничего об этом не знает |
not that he knows anything about it | вряд ли он что-нибудь об этом знает |
not that he said so much as a ta | он даже спасибо не сказал |
not that I care | не то чтобы я тревожился |
not that I care | не то чтобы я беспокоился |
not that I care | не то чтобы я волновался |
not that I know anything about it | я не знаю этого |
not that I know of | по крайней мере, насколько я знаю ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of). • Nah, he ain't have nothing on him. Now, I
don't think so. Not that I know of.) |
not that I know of | по крайней мере, мне ничего об этом не известно ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of).) |
not that I know of | насколько мне известно – нет |
not that I know of it | у меня об этом нет никаких сведений |
not that I know of it | мне об этом ничего не известно |
not that I remember | что-то не припомню |
not that I remember | не припомню |
not that I'm aware of | по крайней мере, мне ничего об этом не известно (odin-boy24) |
not that impressive | весьма посредственный |
not that impressive | не выдающийся |
not that impressive | так себе |
not that it took much effort | не то чтобы это было сложно (bookworm) |
not that long ago | не так давно (snowleopard) |
not that long ago | ещё совсем недавно (Not that long ago, nobody was even hinting that the bridge would need to be replaced. ART Vancouver) |
not that many | немногочисленные |
not that many | немногие |
not that many | считанные |
not that many years ago | не так уж давно (It wasn't that many years ago. -- Это было не так уж давно. ART Vancouver) |
not that safe | небезопасный (As someone who grew up in Vancouver I’ve seen to go from a fun, thriving city to a virtual ghost town. The nightlife has dried up and it’s not that safe being out at night. -- ходить по ночам небезопасно (vancouversun.com) ART Vancouver) |
not that there's anything wrong with that | хотя и страшного я в этом ничего не вижу (насколько я понимаю, у англоговорящих эта фраза в основном вызывает ассоциации с сериалом "Seinfeld" 4uzhoj) |
not that there's anything wrong with that | я, конечно, ничего страшного здесь не вижу (Technical) |
not that there's anything wrong with that | я не хочу сказать ничего плохого (Technical) |
not that there's anything wrong with that | вообще-то я ничего против не имею (Technical) |
not that there's anything wrong with that | ничего страшного в этом нет (Most classic motorcycles simply look 'old'. (Not that there's anything wrong with that.) Technical) |
the issue is not that | проблема заключается не в том, что |
the issue is not that | вопрос заключается не в том, что |
the issue is not that | проблема состоит не в том, что |
the issue is not that | вопрос не в том, что |
the issue is not that | речь не идёт о том, что |
the trouble is not that | беда не в том, что |
they are not that many | их раз, два и обчелся |
they are not that many | их не так уж и много |
they are not that many | их можно по пальцам пересчитать |
they are not that many | их совсем мало |
they are not that many | их совсем немного |