English | Russian |
he is not anti the proposal, he just has some questions | он не против предложения, просто у него есть вопросы |
he is not ill really, he's just playing off | на самом деле он не болен, а лишь притворяется |
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом |
he is not just utter fool, he's worse than that! | он дурак даже не в квадрате, а в кубе! |
he is not the boss, he's just a hireling employed to do the dirty work | он не хозяин, а просто наёмник, выполняющий грязную работу |
he might just as well not have done it | он с тем же успехом мог бы и не делать этого |
he wanted to be considered as a serious actor, not just a heart-throb | он хотел, чтобы к нему относились как к серьёзному актёру, а не просто как к предмету всеобщего обожания |
he wants to live, not just to exist! | он хочет жить, а не существовать! |
he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes | он был одет действительно со вкусом, в серый костюм, а не какую-нибудь спортивную одежду |
he would just as soon not go there | он охотно не пошёл бы туда совсем |
it is not a quarrel, just a misunderstanding | это не ссора, а просто размолвка |
John did not feel fear, he was just acting it | Джон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится |
racism was not just an outgrowth of Nazism but its basis | расизм не был следствием нацизма, он был его основой |
she always looks pale, not just today | она выглядит бледной всегда, а не только сегодня |
she does not mean it, it's just an act | у неё это не всерьёз, она просто прикидывается |
she is not so much stupid, as just shy | она не то чтобы глупа, а застенчива |
she is not so much stupid, as just shy | она не то что глупа, а застенчива |
the coffee just would not boil | кофе никак не закипал |
the crisis occurred not just in the old industries such as shipbuilding but in artificial fibres, electrical goods and, par excellence, motor manufacture | кризис случился не только в старых отраслях, таких как кораблестроение, но и в производстве искусственных волокон, электроприборов и, главным образом, в автомобилестроении |
the repair is not good but it's adequate for just now | ремонт сделали не очень хорошо, но пока и так сойдёт |
the repair is not good but it's adequate for just now | ремонт сделали не очень хорошо, но пока и так ладно |
you came across as being angry, not just disappointed | ты выглядел рассерженным, а не просто разочарованным |