DictionaryForumContacts

   English
Terms containing not half | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be not half badбыть вполне не плохим (Have some dinner. The potato salad isn't half bad. Taras)
gen.be not half beautifulбыть очень красивым
gen.be not half the man he used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
gen.be not half the man sb. used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
proverbbelieve not all that you see nor half what you hearне верь всему, что видишь, ни половине того, что люди говорят
proverbbelieve not all that you see nor half what you hearне всё то правда, что люди говорят
proverbhalf the world knows not how the other half livesодна половина мира не ведает, как живёт другая
gen.he is not half good enough for youон тебе не пара
gen.he is not half good enough for youон недостаточно хорош для тебя
gen.he is not one for half measuresон не сторонник полумер
austral., slangher first publications were not half badеё первые публикации были достаточно хорошими
gen.I have not nearly copied a half of my compositionя и половины сочинения ещё не успел переписать
gen.I shall not be ready this half hourя ещё не буду готов в ближайшие полчаса
gen.in provincial theatres half the people do not even know the patterв провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы
gen.it was not half badэто было совсем неплохо
gen.it's not half enoughтут и половины нет (от той суммы, которая была бы достаточной; – This is too much. – It's not half enough Taras)
Makarov.Macbeth is not half so bad as the play makes himМакбет и на половину не так плох, как он изображён в пьесе
gen.Macbeth is not half so bad as the play makes himМакбет наполовину не такой плохой, каким изображён в пьесе
gen.not halfсильно
inf.not halfдовольно (весьма)
inf.not halfужасно (очень)
inf.not halfабсолютно
austral., slangnot half!несомненно!
austral., slangnot half!определённо!
austral., slangnot half!точно!
inf.not halfвесьма
gen.not halfещё как (qoo.by/2aYd)
gen.not halfочень
gen.not half badочень даже ничего (Alexander Demidov)
gen.not half bad"недурственно"
gen.not half badнеплохо
austral., slangnot half badдостаточно хороший
austral., slangnot half badсносный
austral., slangnot half badприемлемый
gen.not half so, too badздо́рово!
saying.not half badтак не так, а уж этак будет (Супру)
slangnot half badнекислый (SirReal)
gen.not half badнедурно
inf.not half badочень неплохо (MargeWebley)
inf.that's not half badне слабо (VLZ_58)
gen.not half badсовсем неплохо
gen.not half so, too badотлично
gen.not half badужасно
gen.not half badочень сильно
Makarov.not the half of somethingне все
gen.not half of somethingне все
Makarov.not the half of somethingне самое главное
gen.not half of somethingне самое главное
el.not the half of itнезначительный
gen.not half the man he used to beуже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше
gen.not half the man he used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
gen.not half the man sb. used to beуже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше
gen.not half the man sb. used to beбыть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше
idiom.not to have half the ghost of a chanceне иметь никаких шансов (Taras)
idiom.not to have half the ghost of a chanceне иметь никакой возможности (Taras)
idiom.not to take half-measuresне останавливаться на полумерах (Andrey Truhachev)
gen.one man could not lift it, no, not half a dozenодин человек не мог это поднять, да и шестеро не подняли бы
lab.law.salary payment not less than once every half-monthвыплата заработной платы не реже чем каждые полмесяца
quot.aph.suddenly, I'm not half the man I used to beвдруг я стал не таким, каким себя знал (Alex_Odeychuk)
gen.suddenly, I'm not half the man I used to beнеожиданно я стал уже не тем, кем был раньше (Alex_Odeychuk)
quot.aph.suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenlyзнал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера (Alex_Odeychuk)
gen.that is not half the storyэто ещё только цветочки (тж. см. это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди Taras)
gen.that's not the half of it!и это ещё далеко не все
Makarov.that's not the half of the storyглавное ещё впереди
Makarov.that's not the half of the storyэто ещё не все
gen.that's not the half of the storyглавное ещё впереди
gen.the expression of his face could not be made out in half-lightв полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
Makarov.the game did not heat up until the second halfигра в первой половине матча была довольно вялой
Makarov.the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any troubleприоткрытые глаза во время сне необязательно означают тревогу
Makarov.the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any troubleглаза, приоткрытые во время сна, не всегда являются признаком каких-либо ибо нарушений
Makarov.the train leaves in half an hour, and you are not ready yetпоезд уходит через полчаса, а ты ещё не готов
gen.they licked him and not halfони здорово его вздули
gen.was he annoyed? – Not half!он обозлился? – Ещё как!