Subject | English | Russian |
quot.aph. | be none other than | быть никем иным, как (Alex_Odeychuk) |
gen. | created by none other than...Tiffany | созданный не кем иным, как ... Тиффани (betelgeuese) |
math. | is none other than | есть не что иное как |
gen. | it was none other than Mr. Brown | это был не кто иной, как сам г-н Браун |
gen. | it was none other than the general | это был не кто иной, как сам генерал |
law | nevertheless, none of the services to be provided thereunder nor any other matter | тем не менее ни одна из услуг, оказываемых (Yeldar Azanbayev) |
law | none of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party | ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороны (Konstantin 1966) |
gen. | none other | никто другой |
gen. | none other | ничего другого |
gen. | none other | никого другого |
gen. | none other | никто иной (ZuevKirill) |
Makarov. | none other but | не кто иной, как |
Makarov. | none other but | не что иное, как |
gen. | none other than | не что иное, как (then the boundary values of V are none other than Hf) |
Makarov. | none other than | не что иное, как |
gen. | none other than | не кто иной, как (The Times said the mysterious art lover behind the purchases was none other than Roman Abramovich. Toughguy) |
Makarov. | none other than | не кто иной, как |
amer. | none other than | не кто другой, как (response came from none other than Cher Val_Ships) |
amer. | none other than | никто другой как (Val_Ships) |
gen. | none other than | никто иной |
mech. | None other than George Bernard Shaw created | не кто иной, как Джордж Бернард Шоу, создал ... |
Makarov. | the visitor was none other but the king | вошедший был не кто иной, как король |
Makarov. | the visitor was none other than the king | вошедший был не кто иной, как король |
gen. | the visitor was none other than but the king | вошедший был не кто иной, как король |
Makarov. | they love each other none too well | они недолюбливают друг друга |
Makarov. | visitor was none other but the king | вошедший был не кто иной, как король |
Makarov. | visitor was none other than the king | вошедший был не кто иной, как король |