DictionaryForumContacts

   English
Terms containing no nonsense | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikand no nonsenseбез дураков
gen.he was an honest man who had no frills, no nonsense about himон был простым человеком без всякой манерности, без всей этой ерунды
Makarov.he will stand no nonsenseон с собой шутить не позволит (о человеке с крутым характером)
gen.he will take no nonsenseон не потерпит никаких глупостей
Makarov.I'll stand no nonsense from you!брось свои причуды!
Makarov.I'll stand no nonsense from you!пожалуйста, без глупостей!
Makarov.I'll stand no nonsense from you!возьмись за ум!
Makarov.let us have no nonsense!давайте без глупостей!
gen.no nonsenseсерьёзный
inf.no nonsenseбез рассусоливаний (Баян)
gen.no nonsenseтолковый (katorin)
gen.no nonsenseбез глупостей
inf.no nonsenseбез разглагольствований (Баян)
Gruzovikno nonsense!без глупостей!
inf.no nonsenseбез излишеств (Баян)
gen.no nonsenseдовольно дурачиться
gen.no nonsenseделовой
Makarov.no nonsense now!пожалуйста без глупостей!
Игорь Мигno-nonsenseвзвешенный
amer.no-nonsenseбез причуд (no-nonsense woman Val_Ships)
fig.no-nonsenseжутко серьёзный (Ремедиос_П)
Игорь Мигno-nonsenseделовитый
AI.no-nonsenseна основе здравого смысла (Alex_Odeychuk)
chess.term.no-nonsenseпрямолинейный (promo)
slangno-nonsenseграмотный (SirReal)
slangno-nonsenseдеятельный (Liv Bliss)
Игорь Мигno-nonsenseв меру жёсткий, прямой и решительный (говоря о политическом деятеле, напр.)
gen.no-nonsenseсерьёзный
Игорь Мигno-nonsenseпрямой и решительный
inf.no-nonsenseбез дураков (Vadim Rouminsky)
fig.no-nonsenseсмертельно серьёзный (Ремедиос_П)
inf.no-nonsenseбез балды (Vadim Rouminsky)
Игорь Мигno-nonsenseхолодный и расчётливый (напр., политик)
gen.no-nonsenseреальный (practical and only interested in achieving what is intended without wasting time, listening to any unusual ideas, etc.: a no-nonsense approach/attitude/style "She has a commanding manner and no-nonsense approach to business. "They are seeking a no-nonsense manager to repair the image of the agency. CBED Alexander Demidov)
gen.no-nonsenseжёсткий, решительный и прагматичный (Обычно о качествах государственного деятеля / В качестве примера отрывок из брит. прессы: However, the situation then drastically changed and now Putin is considered to be the "no-nonsense politician" who is leading the mission to destroy Daesh (ISIL/ISIS) militants, according to the journalist. The Daily Express (2015) Игорь)
Игорь Мигno-nonsenseтрезвомыслящий (человек, политик, государственный деятель и проч.)
Игорь Мигno-nonsenseздравомыслящий
Игорь Мигno-nonsenseрассудительный
gen.no-nonsenseбез "воды" (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигno-nonsenseреалистично мыслящий
gen.no-nonsenseпрактический (Alex_Odeychuk)
gen.no-nonsenseпрактичный (Alex_Odeychuk)
gen.no-nonsenseреалистичный (Alex_Odeychuk)
gen.no-nonsenseстрогий (Anglophile)
Игорь Мигno-nonsenseсерьёзный и рассудительный (говоря о человеке)
Игорь Мигno-nonsenseбез выкрутасов
gen.no-nonsenseнешуточный (Anglophile)
gen.no-nonsenseлишённый всяких сантиментов (Belka Adams)
gen.no-nonsenseделовой
busin.no-nonsense approachздравый подход
adv.no-nonsense approachсерьёзный подход
gen.no-nonsense approachделовой подход (VLZ_58)
sec.sys.no-nonsense attitudeсуровый подход (Washington Post Alex_Odeychuk)
adv.no-nonsense attitudeтребовательное отношение
Makarov.no-nonsense attitudeнетерпимость к причудам
Makarov.no-nonsense attitudeнетерпимость к расхлябанности
adv.no-nonsense attitudeстрогое отношение
lit.no-nonsense guideпрактическое руководство (Alex_Odeychuk)
gen.no-nonsense-lookingсерьёзного вида (q3mi4)
Makarov.no-nonsense manner of a prosecuting attorneyстрогая прокурорская манера
polit.no-nonsense policyполитика сильной руки (Andrey Truhachev)
busin.no-nonsense solutionпрактическое решение (Alex_Odeychuk)
lit.quick, no-nonsense guideкраткое практическое руководство (Alex_Odeychuk)