DictionaryForumContacts

   English
Terms containing no effect | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.argument has no effect on himубеждение на него никак не действует
gen.be of no effectбыть недействительным (Johnny Bravo)
gen.be of no effectбыть бесполезным
gen.be of no effectне иметь силы (Johnny Bravo)
archit.certificate of no effectсвидетельство об отсутствии неблагоприятного воздействия нового строительства (на характер исторической планировки, памятники архитектуры, их ансамбли, панораму, силуэт, архитектурный облик исторической части населенного пункта и т.п. yevsey)
telecom.default: no effect on processпо умолчанию: процесс выполняется обычным образом (oleg.vigodsky)
pharma.derived no minimal effect levelустановленный безопасный или минимальный уровень воздействия (OKokhonova)
toxicol.derived no-effect levelпроизводный безопасный уровень (MichaelBurov)
toxicol.derived no-effect levelпредельный уровень воздействия вещества (для человека MichaelBurov)
indust.hyg.Derived No-Effect Levelпроизводный уровень отсутствия вредного воздействия (shergilov)
MSDSderived no-effect levelsвеличины расчётного уровня отсутствия воздействия (george serebryakov)
Игорь Мигhas no legal effectне имеет юридической силы
gen.have no apparent significant effect onне иметь бесспорно значительного влияния на (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
dipl.have no binding effect onне быть обязательным для (кого-либо)
fig.of.sp.have no effectне давать эффекта (Leonid Dzhepko)
gen.have no effectне оказывать влияния (Stas-Soleil)
math.have no effectне дать результата
gen.have no effectне влиять (Stas-Soleil)
gen.have no effectне сказываться (Stas-Soleil)
gen.have no effectне получить никакого эффекта (Andrey Truhachev)
Makarov.have no effectне подействовать
gen.have no effectне добиться результата (Andrey Truhachev)
gen.have no effectне иметь эффекта (Andrey Truhachev)
gen.have no effect of any kindне оказывать никакого влияния (Alex_Odeychuk)
Makarov.have no effect onне оказывать действия на
lawhave no effect onне оказывать влияния на (sankozh)
lawhave no effect onне влиять на (sankozh)
Makarov.have no effect onне действовать на
gen.have no effect onне сказываться на (Stas-Soleil)
gen.have no force or effectне иметь юридической силы (Notwithstanding any other provision of this Act, section 3002 shall have no force or effect. | The captions of this Agreement are not part of the provisions hereof and shall have no force or effect. | Any such rule creating, abolishing, or modifying an evidentiary privilege shall have no force or effect unless approved by Act of Congress. Alexander Demidov)
Игорь Мигhave no legal effectне иметь юридической силы
lawhave no legal effect on the fact thatне оказывать никакого правового влияния на то обстоятельство, что (Leonid Dzhepko)
math.have no noticeable effect onне иметь значительного влияния (such additional variables have no noticeable effect on)
dipl.have no retroactive effectне иметь обратной силы
Игорь Мигis of no effectне имеет силы
Игорь Мигis of no effectне имеет никакой силы
scient.it is of no effectбезрезультатно
scient.it is of no effectбесполезно
Makarov.leave no effectsумереть, ничего не оставив наследникам
gen.leave no effectsумереть без наследства
fish.farm.level of no effectуровень отсутствия эффекта (dimock)
gen.make of no effect somethingобесценивать (что-то Rosette)
toxicol.maximum general toxic no-effect chronic dose MNDobschмаксимальная недействующая доза хронического опыта по общетоксическому эффекту (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-effect chronic dose MNDobschмаксимальная общетоксическая недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-effect chronic dose MNDobschМНДобщ (MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-effect dose MNDobschмаксимальная общетоксическая недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-effect dose MNDobschмаксимальная недействующая доза хронического опыта по общетоксическому эффекту (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-effect dose MNDobschМНДобщ (MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-remote-effect chronic dose MNDotdмаксимальная недействующая доза хронического опыта по отдалённым эффектам (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum general toxic no-remote-effect chronic dose MNDotdМНДотд (MichaelBurov)
toxicol.maximum no-effect chronic doseмаксимальная недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum no-effect chronic doseмаксимальная недействующая доза хронического опыта (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum no-effect chronic doseМНД (MichaelBurov)
toxicol.maximum no-effect dose levelмаксимальная недействующая доза хронического опыта (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum no-effect dose levelмаксимальная недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.maximum no-effect dose levelМНД (MichaelBurov)
Makarov.medicine has had no effect on her symptomsлекарство не сняло симптомов болезни
tech.no adverse effectне имеет отрицательного влияния
agric.no effectникакого действия
gen.no effectхоть бы что (Anglophile)
progr.no effect failureотказ без эффекта (отказ элемента, который играет роль в реализации функции безопасности, но который не имеет непосредственного влияния на функцию безопасности ssn)
telecom.no effect on databaseсостояние базы данных не изменяется (oleg.vigodsky)
product.no effect on inventoryне влияет на запасы (алешаBG)
clin.trial.no Observable Adverse Effect Levelуровень отсутствия наблюдаемых нежелательных эффектов
MSDSno Observable Effect Loading Rateнегативное влияние скорости нагружения не наблюдается
med.no Observable Effect Loading RateВеличина нагрузки при которой не проявляются видимые эффекты
toxicol.no observed adverse effect concentrationподпороговая концентрация (igisheva)
toxicol.no observed adverse effect concentrationмаксимальная недействующая концентрация (igisheva)
chem.no Observed Adverse Effect Concentrationконцентрации, не ведущие к видимому отрицательному воздействию (NOAEC)
toxicol.no observed adverse effect concentrationнаибольшая недействующая концентрация (igisheva)
toxicol.no observed adverse effect concentrationнедействующая концентрация (igisheva)
med.no observed adverse effect concentrationмаксимальная концентрация, не вызывающая неблагоприятного воздействия (Rada0414)
med.no Observed Adverse Effect Levelмаксимальная доза, не вызывающая обнаруживаемого вредного воздействия на здоровье человека (noael)
gen.no observed adverse effect levelдоза, не вызывающая обнаруживаемых нежелательных эффектов
med.no observed adverse effect levelдоза, не вызывающая наблюдаемых нежелательных эффектов (amatsyuk)
med.no Observed Adverse Effect Levelуровень отсутствия наблюдаемого вредного воздействия
med.no observed adverse effect levelдоза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых нежелательных эффектов (Olga47)
med.no Observed Adverse Effect LevelУровень, не вызывающий видимых неблагоприятных воздействий
med.no Observed Adverse Effect LevelУровень, при котором отсутствуют видимые неблагоприятные воздействия
pharm.no observed adverse effect levelмаксимальная доза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых нежелательных эффектов (Dimpassy)
clin.trial.no observed adverse effect levelмаксимальная доза лекарства, при введении которой не наблюдаются его побочные эффекты (Brücke)
pharma.no observed adverse effect levelдоза, не приводящая к развитию наблюдаемого нежелательного эффекта (NOAEL ProtoMolecule)
clin.trial.no observed adverse effect levelдоза, не вызывающая развитие наблюдаемых нежелательных эффектов (NOAEL Andy)
med.no Observed Adverse Effect Levelнаименьший наблюдаемый уровень вредного воздействия (самая высокая концентрация, при которой не наблюдается вредного психологического или токсикологического действия на человека)
toxicol.no observed adverse effect levelдоза, не оказывающая явного нежелательного действия (peregrin)
fire.no observed adverse effect levelуровень ненаблюдаемого вредного воздействия (воздействующая доза (4.89) химического вещества, при которой статистически или биологически не значим эффект, выражающийся в частоте или жёсткости вредного воздействия на популяцию и на соответствующий ей параметр контроля: Примечание 1 к записи: При воздействии этой дозы эффект возможен, но его вредностью можно пренебречь. iso.org Natalya Rovina)
gen.no observed adverse effect levelнаибольшая доза без наблюдаемых нежелательных эффектов (amatsyuk)
O&Gno observed effect concentrationконцентрации, не ведущие к видимым эффектам (the greatest effluent dilution which does not result in lethality that is statistically different from the control (0% effluent) at the 95% confidence level; for discharges, the critical dilution must be equal or less than the NOEC; наибольшее разбавление стока, позволяющее избежать смертности, но статистически отличающееся от контрольного (0% стока) при 95% достоверности; при разбавлении сбросов должен достигаться уровень, не превосходящий концентрации, не ведущей к видимым эффектам)
med.no observed effect concentrationконцентрация, не вызывающая эффекта (КНВЭ peregrin)
ecol.no observed effect concentrationконцентрации, не ведущие к видимым эффектам
O&G, sakh.no observed effect concentration The greatest effluent dilution which does not result in lethality that is statistically different from the control (0% effluent) at the 95% confidence level. For discharges, the critical dilution must be equal or less than the NOEC.недействующая концентрация
MSDSno Observed Adverse Effect Concentrationнегативное влияние концентрации не наблюдается
O&Gno observed effect concentrationУНВОК (MichaelBurov)
O&Gno observed effect concentrationконцентрация, не вызывающая видимых отрицательных эффектов (MichaelBurov)
ecol.no observed effect concentrationмаксимально недействующая концентрация вещества (NOEC Miss Anna Swan)
toxicol.no observed effect levelпредельная недействующая доза (igisheva)
toxicol.no observed effect levelдоза, не оказывающая явного действия (peregrin)
toxicol.no observed effect levelнедействующая концентрация (igisheva)
toxicol.no observed effect levelподпороговый уровень (igisheva)
toxicol.no observed effect levelмаксимальный недействующий уровень (igisheva)
O&Gno observed effect levelУНВОЭ (MichaelBurov)
O&Gno observed effect levelуровень, не вызывающий видимых отрицательных эффектов (MichaelBurov)
clin.trial.no observed effect levelдоза, не вызывающая развитие наблюдаемых эффектов (NOEL Andy)
toxicol.no observed effect levelподпороговая доза (igisheva)
MSDSno Observed Adverse Effect Levelнегативное влияние уровня не наблюдается
toxicol.no observed effect levelмаксимальная недействующая доза (igisheva)
toxicol.no observed effect levelподпороговая концентрация (igisheva)
toxicol.no observed effect levelнедействующий уровень (igisheva)
toxicol.no observed effect levelмаксимальная недействующая концентрация (igisheva)
toxicol.no observed effect levelнедействующая доза (igisheva)
toxicol.no observed effect levelнаибольшая недействующая концентрация (igisheva)
pharm.no observed effect levelмаксимальная доза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых эффектов
telecom.no traffic is possible while this alarm is in effectпри наличии данного аварийного сигнала никакой трафик невозможен (oleg.vigodsky)
toxicol.no-adverse effect doseнедействующая отрицательная доза с видимым эффектом (MichaelBurov)
toxicol.no-adverse effect doseнедействующая отрицательная доза (т.е. с видимым эффектом MichaelBurov)
mil., WMDno-adverse effect levelуровень, не вызывающий вредного воздействия
med.no-adverse-effect doseдоза препарата, не вызывающая нежелательных явлений (Zheneva)
toxicol.no-effect doseМНД (MichaelBurov)
toxicol.no-effect doseмаксимальная недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.no-effect doseмаксимальная недействующая доза хронического опыта (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.no-effect doseнедействующая доза (MichaelBurov)
toxicol.no-effect dose levelнедействующая доза (MichaelBurov)
toxicol.no-effect dose level maximum no-effect doseмаксимальная недействующая доза хронического опыта (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.no-effect dose level maximum no-effect doseмаксимальная недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.no-effect dose level maximum no-effect doseМНД (MichaelBurov)
vet.med., Makarov.no-effect levelбезопасная доза
food.serv.no-effect levelне сопряжённый с отравлением уровень
tech.no-effect levelнедействующий уровень
ecol.no-effect levelуровень, не оказывающий влияния
Makarov.no-effect levelуровень загрязняющих веществ, не оказывающий влияния
toxicol.no-effect levelдоза без видимого эффекта (MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelуровень, не вызывающий отрицательных эффектов (MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelдоза без отрицательного эффекта (MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelнедействующая доза (MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelМНД (MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelмаксимальная недействующая доза хронического опыта (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelмаксимальная недействующая доза (мг/кг MichaelBurov)
toxicol.no-effect levelдоза, не вызывающая отрицательной реакции (MichaelBurov)
ecol.no-effect levelбезопасный уровень
water.suppl.no-effect levelуровень, не оказывающий влияния (напр., загрязняющих веществ в воде)
energ.ind.no-effect levelуровень, не оказывающий влияния например, загрязняющих веществ в атмосфере, воде на окружающую среду или здоровье людей
nat.res.no-effect levelбезопасная доза (no identifiable effect will be caused to be target)
nat.res.no-effect levelбезопасный уровень (no identifiable effect will be caused to be target)
ecol.no-effect levelнеэффективный уровень
ecol.no-observed effect levelуровень, не дающий наблюдаемого эффекта
med.no-observed effect levelдоза, не вызывающая наблюдаемых эффектов (amatsyuk)
med.no-observed-adverse-effect levelдоза без развития нежелательных явлений (inspirado)
med.no-observed-adverse-effect levelуровень без проявления вредного воздействия
med.no-observed-adverse-effect levelуровень воздействия, при котором не наблюдается вредный эффект (NOAEL dbases.ru dr_denver)
chem.no-observed-adverse-effect-levelненаблюдаемый уровень вредного действия (NOAEL)
chem.no-observed-effect-levelуровень ненаблюдаемого действия (NOEL)
ecol.no-observed-effect-loading rateвеличина нагрузки при которой не проявляются видимые эффекты (лист безопасности Yuriy83)
food.serv.no-toxic effect levelбезопасный уровень
food.serv.no-toxic effect levelне сопряжённый с отравлением уровень
lawnull and of no effectничтожный (Alexander Matytsin)
Игорь Мигof no effectлишённый силы
Игорь Мигof no effectлишённый юридической силы
econ.of no effectбесполезный
econ.of no effectнапрасный
econ.of no effectбезрезультатный
Игорь Мигof no effectне имеющий силы
gen.of no effectбезрезультатно
indust.hyg.Predicted No Effect Concentrationпрогнозируемая концентрация, при которой признаки воздействия отсутствуют (shergilov)
chem.Predicted No Effect Concentrationрасчётная безопасная концентрация (shtempel)
chem.Predicted No Effect Concentrationрасчётная недействующая концентрация (shtempel)
toxicol.predicted no-effect concentrationпрогнозируемая безопасная концентрация (MichaelBurov)
toxicol.predicted no-effect concentrationПБК (MichaelBurov)
gen.produce no effectне возыметь должного эффекта ("Your barging in and telling me to get up and dress, and all that rot.' 'I've barged in, as you call it, because me telegrams seemed to produce no effect." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Makarov.small disturbance in the field had no effectнебольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствий
lawstatute of no effectнедействующий закон
Makarov.temperature has no effect on the calibration accuracyтемпература не влияет на точность калибровки
gen.the beer had wrought no bad effect upon his appetite Ch. Dickensпиво не испортило ему аппетит
gen.the beer had wrought no bad effect upon his appetiteпиво никак не сказалось на его аппетите
Makarov.the medicine has had no effect on her symptomsлекарство не сняло симптомов болезни
Makarov.the operation was of no effectоперация не помогла
patents.the patent shall have no effectпатент является недействительным
patents.the renunciation shall have no legal effectотказ не имеет законной силы
Makarov.the small disturbance in the field had no effectнебольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствий
Makarov.the small disturbance in the field had no effectнебольшое нарушение поля не вызвало каких-либо последствий
gen.the tender reminder had no effectнамёк не достиг цели (не был понят)
proverbthere is no effect without a causeнет дыма без огня
proverbthere is no effect without a causeгде кража, там и вор
gen.to no effectбезрезультатный
gen.to no effectтщетно (Andrew Goff)
gen.to no effectнапрасно
gen.to no effectбесполезный
gen.to no effectбезрезультатно
gen.to no effectбесцельно
gen.with no evidence of a positive effectбез выраженного положительного эффекта (oVoD)
econ.with no retroactive effectне имеющий обратной силы
econ.with no retrospective effectне имеющий обратной силы