Subject | English | Russian |
gen. | after a good night's sleep | хорошенько выспавшись (After a good night's sleep, a lovely cup of coffee and a pastry at a local cafe, we set off to explore the town. ART Vancouver) |
gen. | after 12 night | после полуночи (MichaelBurov) |
gen. | after twelve night | после полуночи (MichaelBurov) |
gen. | all cats are grey at night | ночью все кошки серы |
Gruzovik | all day and night | круглые сутки |
gen. | all day and night | постоянно (Butterfly812) |
gen. | all night | ночной |
gen. | all night | в течение всей ночи |
gen. | all-night | продолжающийся всю ночь (напролёт) |
gen. | all-night | продолжающийся всю ночь напролёт |
gen. | all-night | на всю ночь (an all-night meeting – совещание на всю ночь Alex_Odeychuk) |
gen. | all night | весь вечер (A very rough commute because of the icy conditions, it has been like this all night. ART Vancouver) |
Gruzovik | all-night | всенощный |
gen. | all-night | работающий всю ночь (о ресторане, кафе и т.п.) |
gen. | all night | всю ночь напролёт |
gen. | all night | работающий всю ночь |
gen. | all night | открытый всю ночь |
gen. | all night | продолжающийся всю ночь |
gen. | all-night | ночной |
gen. | all-night bar | ночной бар (из учебника dimock) |
gen. | all-night diner | ночная закусочная |
gen. | all-night drugstore | дежурная аптека |
gen. | all night long | всю ночь напролёт |
gen. | all night long | в течение всей ночи |
gen. | all night long | целую ночь (Val_Ships) |
gen. | all-night long | в ночной период (rechnik) |
gen. | all night long | всю ночь (Dianka) |
Gruzovik | all night long | от зари до зари |
gen. | all night long | во всю ночь |
gen. | all-night pass | ночной пропуск |
Gruzovik | all-night session | заседание, продолжающееся на всю ночь |
gen. | all-night sitting of Parliament | заседание парламента, продолжавшееся до утра |
gen. | all night through | до утра (Tanya Gesse) |
gen. | all-night vigil | ночное дежурство |
gen. | all-night vigil | ночное бдение |
gen. | all the clocks and watches were put back forward an hour on Saturday night | в субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперёд) |
gen. | all through the night | всю ночь (All through the night, 200 searchers and canines searched that area, the searchers marching shoulder to shoulder. They were later joined by a helicopter. As of right now, the boy can't be found. ART Vancouver) |
gen. | alternation of day and night | смена дня и ночи |
gen. | bed down for the night | расположиться на ночлег (As had become instinctive with us, the company set up all round defense and prepared to bed down for the night. 4uzhoj) |
gen. | before night | передночной |
gen. | before night | с вечера (до наступления темноты.) |
gen. | before turning in for the night | перед тем как пойти спать (Viola4482) |
gen. | between five and seven hours a night | от пяти до семи часов за ночь (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | Bonfire Night | Ночь Костров / Ночь Гая Фокса (5 ноября Julie555) |
gen. | both day and night | и днём, и ночью |
gen. | break in at night | ворваться ночью (at last, etc., и т.д., в помещение и т.п.) |
gen. | burn all night | гореть всю ночь |
gen. | by the favour of night | при мраке ночи |
gen. | call it a night | уже поздно (Anglophile) |
gen. | call it a night | пора закругляться (Anglophile) |
gen. | Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
gen. | cats see well at night | кошки хорошо видят в темноте |
gen. | cats see well at night | кошки хорошо видят ночью (в темноте) |
gen. | could you put me in for the night? | не пустите ли вы меня переночевать? |
gen. | dance the whole night party etc. away | протанцевать всю ночь (вечеринку etc. oleks_aka_doe) |
gen. | day and night | круглосуточно (Alex_Odeychuk) |
gen. | day and night | день и ночь |
gen. | day and night | круглые сутки |
gen. | day and night | сутки |
gen. | day and night | днями и ночами (He draws day and night to support them, working himself ragged and straining his eyes.) |
gen. | day and night | целыми сутками |
gen. | day and night | денно и нощно (Anglophile) |
gen. | day and night | постоянно |
gen. | day and night | непрерывно |
gen. | day and night | круглосуточно (We heard loud music day and night from our neighbor's apartment.) |
gen. | day and night | днём и ночью |
gen. | day and night difference | значительная разница (bigmaxus) |
gen. | day and night difference | существенная разница (bigmaxus) |
gen. | day and night difference | огромная разница (trtrtr) |
gen. | day-night setback | автоматическое изменение температуры в помещениях в зависимости от времени суток (Millie) |
Игорь Миг | day/night thermal sight | тепловизионный прицел дневного/ночного видения |
gen. | day-and-night | круглосуточный |
gen. | dead hours of the night | глухая ночь |
gen. | dead hours of the night | глухие часы ночи |
gen. | dead of night | глухая ночь (Taras) |
gen. | dead of night | глубокая ночь (redsnap) |
gen. | did you stay there late last night? | вы там поздно вчера оставались? |
gen. | distressful night | мучительная ночь (triumfov) |
gen. | do a night shift | остаться работать в ночную смену (He was annoyed at being required to do a night shift Grebelnikov) |
gen. | do stay the night, it won't in the least put us out | оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит |
gen. | do the night shift | работать в ночную смену (Valery Popenov) |
gen. | dream every night | видеть сны каждую ночь |
gen. | drink the night away | прокутить всю ночь |
gen. | drink the night away | пропьянствовать всю ночь |
gen. | during the night | ночью (financial-engineer) |
gen. | during the night | в ночное время (financial-engineer) |
gen. | during the night | в ночное время суток (financial-engineer) |
gen. | during the night of | в ночь на (to: During the night of July 5 to 6, an incendiary projectile struck the roof of a church in the Donbass. orthodoxie.com aldrignedigen) |
gen. | empress of the night | царица ночи (о луне) |
gen. | ere night | до ночи |
gen. | fall of night | наступление ночи |
gen. | find lodging for the night | найти приют на ночь |
gen. | first night | первое представление |
gen. | first night | вечер премьеры (спектакля, шоу и т.п.) |
gen. | flowers that shut at night | цветы, закрывающиеся ночью |
gen. | from early in the morning till late at night | с раннего утра до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
gen. | from early in the morning until late at night | с раннего утра до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
gen. | gala night | гала-спектакль (особенно праздничное, торжественное, яркое зрелище) |
gen. | gala night | гала-представление |
gen. | get a good night's rest | хорошо отдохнуть за ночь (точный аналог: За ночь он хорошо отдохнул и с утра снова принялся за работу. ART Vancouver) |
gen. | get a good night's sleep | выспаться (I suggest we get a good night's sleep and start again tomorrow. Leah Aharoni) |
gen. | get a good night's sleep | хорошо выспаться (Wang finally reached the parking lot around 9:15 p.m., where she saw her parents waiting for her.
“The medics cleared me to go home and I was finally able to get a good night’s sleep in my bed,” Wang writes. ctvnews.ca ART Vancouver) |
gen. | get an early night | рано ложиться спать (I think I'll get an early night Telecaster) |
gen. | get smb. on the night shift | ставить в ночную смену (So they got you on the night shift, huh? Taras) |
gen. | guard the child the painting, the gold, etc. day and night | охранять ребёнка и т.д. круглые сутки |
gen. | habitues of bars and night-clubs | завсегдатаи баров и ночных клубов |
gen. | habituйs of bars and night-clubs | завсегдатаи баров и ночных клубов |
gen. | half a night | полночи |
gen. | half the night | полночи (I mean what's the use of our sitting up half the night arguing that there may or may not be a God if this machine only goes and gives us his bleeding phone number the next morning?) |
gen. | halfway through the night | полночи (I read halfway through the night. 4uzhoj) |
gen. | have a bad night's sleep | плохо спать ночь |
gen. | have a good night's sleep | хорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.) |
gen. | have a good night's sleep | хорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have a late night | поздно лечь спать (lexicographer) |
gen. | have an early night | пораньше лечь спать (Bullfinch) |
gen. | hen night | девичник (British English – bachelorette party – Amer.Engl missSelena) |
gen. | her baby arrived during the night | она родила ночью |
gen. | hit the night spots | шататься по кабакам |
gen. | hit the night spots | прокутить ночь |
gen. | how can you sleep at night? | как тебе спится по ночам? (ad_notam) |
gen. | how can you sleep at night? | как тебя земля носит? (ad_notam) |
gen. | how late do you sit up at night? | когда же вы ложитесь спать? |
gen. | in his bed was not slept in last night | он вчера не ночевал дома |
gen. | inadequate night's sleep | недосып (МарияКрас) |
gen. | it can get quite cold here at night | по ночам здесь бывает довольно холодно |
gen. | it drew towards night | день клонился к вечеру (towards evening) |
gen. | it drew towards night | вечерело (towards evening) |
gen. | it drew towards night | близилась ночь (towards evening) |
gen. | it froze hard during the night | ночью был сильный мороз |
Gruzovik | it is a starlit night | вызвездеть |
gen. | it is easy to drink away a whole night | я запросто могу пить всю ночь напролёт |
gen. | it is night already | на дворе ночь |
gen. | it rained throughout the night | дождь шёл всю ночь (напролёт) |
gen. | it rained throughout the night | дождь шёл всю ночь напролёт |
gen. | it snowed all night, and froze very hard | всю ночь шёл снег и стоял жуткий мороз |
gen. | it tends to become cold at night | вероятно, к ночи похолодает |
gen. | it tends to become cold at night | вероятно к ночи похолодает |
Gruzovik | it was a starlit night | вызвездило |
Gruzovik | it was a starlit night | вызвездело |
gen. | it was an ugly night, but the heavy rain hadn't started yet | была грозовая ночь, но ливень ещё не начался |
gen. | it was daring to attempt the climb at night | Совершить восхождение ночью – это отчаянный поступок (Nuto4ka) |
gen. | it was frightening in the woods at night | ночью в лесу было жутко |
gen. | it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
gen. | it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
gen. | it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
gen. | it was night | была ночь |
gen. | it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
gen. | it was the maid's night out | у прислуги был свободный вечер |
gen. | it was well on at night | была глубокая ночь |
gen. | it would really cook his goose if I told his wife where he was last night | если я скажу его жене, где он был прошлой ночью, ему конец |
gen. | it's been a hard day's night | я всю ночь был на ногах (Taras) |
gen. | it's been a hell of a night | ну и ночка выдалась (Technical) |
gen. | it's like night and day | это небо и земля (о большой разнице pina colada) |
gen. | it's my night off | это мой свободный вечер |
gen. | it's noting to her to work all night | ей ничего не стоит проработать всю ночь |
gen. | it's risky to walk here at night | по ночам тут ходить опасно |
gen. | it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look | ночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди |
gen. | keep sb. up at night | не давать (кому-л.)спать по ночам (Don't let the sounds of dripping water keep you up at night. Book a plumber now! ART Vancouver) |
gen. | keep up at night | не давать спать ночью (Damirules) |
gen. | land a job with a night club | устроиться на работу в ночной клуб (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | last night | сегодня ночью (о ночи, которая прошла: I'm not feeling very alert today, I didn't get enough sleep last night.) |
gen. | last night | вчерашней ночью (Andrey Truhachev) |
gen. | last night | прошлой ночью |
gen. | last night | вчера (вечером) |
gen. | last night | прошедшей ночью |
gen. | last night | вчера вечером |
gen. | last night I dreamed that I was home | вчера мне приснилось, что я дома |
gen. | last night I slept badly | прошлой ночью я плохо спал |
gen. | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. погубила урожай |
gen. | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаю |
gen. | last night we got home late | вчера вечером мы вернулись домой поздно |
gen. | last night we got home late | вчера вечером мы поздно вернулись |
gen. | last night we heard a new violinist | вчера мы слушали нового скрипача (his lecture, a broadcast, etc., и т.д.) |
gen. | last thing at night | перед отходом ко сну (Anglophile) |
gen. | legends say that Fuji rose in a night | легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь |
gen. | let someone stay the night | пустить кого-либо ночевать |
gen. | let someone stay the night | пускать кого-либо ночевать |
gen. | let's stay at his place rather than travel at night | чем ехать ночью, переночуем лучше у него |
gen. | lie awake all night | пролежать всю ночь не смыкая глаз |
gen. | lie down for the night | устраиваться на ночлег (4uzhoj) |
gen. | lie down for the night | ложиться спать (4uzhoj) |
gen. | lie down for the night | лечь спать (4uzhoj) |
gen. | lie for the night | расположиться на ночлег |
gen. | lie wakeful at night | страдать бессонницей |
gen. | lights were burning far into the night | свет горел далеко за полночь |
gen. | like a thief in the night | тайком |
gen. | like a thief in the night | украдкой |
gen. | like a thief in the night | как тать в нощи |
Gruzovik | lodging for the night | ночлег |
gen. | make a night of it | прокутить всю ночь |
gen. | make a night of it | прокутить всю ночь напролёт |
gen. | make a night of it | здорово повеселиться до утра |
gen. | make a night of it | бурно провести ночь |
gen. | make the noontide night | делать из дня ночь |
gen. | many flowers close at night | многие цветы закрываются на ночь |
gen. | many flowers shut at night | многие цветы закрываются ночью |
gen. | march of day and night | смена дня и ночи (felog) |
gen. | Monday night massacre | резня в ночь на понедельник (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | moonless night | безлуние |
Gruzovik | moonlight night | месячная ночь |
gen. | moonlight night | лунная ночь ("It was a beautiful moonlight night, and the lawn in front of the house was silvered over and almost as bright as day." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
Gruzovik | moonlit night | месячная ночь |
gen. | moonlit night | лунная ночь (Alexander Demidov) |
gen. | my third floor room was 80$ a night | за комнату на третьем этаже я платил 80$ (lulic) |
gen. | Number three well came in last night. | Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV) |
gen. | on a dark night | тёмной ночью |
gen. | on a waning winter night | на исходе зимней ночи (Technical) |
gen. | on the first night | в первую ночь (She thought with a rush of gratitude of the letter she had had from Gay, in answer to the one she had written on the first night of the holidays. english-corpora.org Shabe) |
gen. | on the night air | в ночной тишине (linton) |
gen. | on the night of | в ночь с (night: the period between nightfall or 6 p.m. and midnight. the night of May 1. WTNI. Where were you (on) the night of June 20th? MWALD. В ночь с 16 на 17 декабря = on the night of 16 December. Alexander Demidov) |
gen. | on the night of | в ночь на (on the night of September 27th (или -27го ночью) OLGA P.) |
gen. | on the night of | в ночь с... на (August 23d) to (24th Windystone) |
gen. | on the night of | в ночь под (WiseSnake) |
gen. | on the night of New year | в ночь под Новый год (WiseSnake) |
gen. | on the previous night | накануне вечером (также *the night before*: It so happened that the night before I had been present at a rather cheery little supper, and I was feeling pretty rocky. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | once late at night | раз поздно вечером |
gen. | opening night | торжественное открытие (сезона, клуба и т. п.) |
gen. | our neighbors came over last night and we had a good chat | вчера вечером к нам заглянули соседи, и мы славно поболтали |
gen. | over night | с вечера |
gen. | over night | накануне |
gen. | over night | в течение ночи (Nash69) |
gen. | overtaken by night | застигнутый темнотой (Супру) |
gen. | owls see best at night | совы лучше всего видят ночью |
gen. | pass a quiet night | провести спокойную ночь (the worst day of his life, etc., и т.д.) |
gen. | pass as a watch in the night | пройти не оставив следа |
gen. | pass as a watch in the night | быть скоро забытым |
gen. | pass as a watch in the night | исчезнуть без следа |
gen. | pass away during the night | скончаться ночью (in her sleep, etc., и т.д.) |
gen. | pass the night | проводить ночь (Tion) |
gen. | pass the night at sb's house | провести ночь у кого-либо дома (ART Vancouver) |
gen. | pass the night at sb's house | переночевать у кого-либо дома (ART Vancouver) |
gen. | passing the night | ночлег |
gen. | past 12 night | после полуночи (MichaelBurov) |
gen. | past twelve night | после полуночи (MichaelBurov) |
gen. | perform at the gala night | выступить во время бенефиса (кого-либо sixthson) |
gen. | perform at the gala night | выступить на гала-концерте (sixthson) |
gen. | play from morning till night | играть с утра до вечера |
gen. | play night | спектакль |
Gruzovik | polar night | белая ночь |
gen. | polar night | полярная ночь (sashkomeister) |
gen. | prom night | бал в конце учебного года (Андреева) |
gen. | Queen of the night | царица ночи (Луна) |
gen. | rain kept up all night | дождь лил, не переставая, всю ночь |
gen. | rain kept up all night | дождь лил не переставая всю ночь |
gen. | read deep into the night | зачитаться до глубокой ночи |
gen. | read far into the night | зачитываться далеко за полночь |
gen. | read far into the night | читать далеко за полночь |
gen. | read so many chapters each night | читайте по стольку-то глав каждый вечер |
gen. | reading at night destroyed my eyes | я испортил зрение тем, что читал по ночам |
gen. | rest at night | спать ночью |
gen. | rest at night | отдыхать ночью |
gen. | roaring night | бурно проведённая ночь |
gen. | roaring night | бурная ночь |
gen. | run cars day and night | обеспечивать работу машин круглосуточно |
gen. | run cars day and night | держать машины на линии круглые сутки |
gen. | Saturday night | субботний вечер |
gen. | Saturday night special | сильно уценённый товар |
gen. | Saturday night special | дешёвка |
gen. | Saturday night special | цена на субботней распродаже |
gen. | Saturday night stayover | правило выходного дня (требование провести в пункте прибытия ночь с субботы на воскресенье, ограничение на дату обратного вылета для тех, кто пользуется льготными тарифами A.Rezvov) |
gen. | Saturday-night stayover restrictions | правило выходного дня (требование провести в пункте прибытия ночь с субботы на воскресенье, ограничение на дату обратного вылета для тех, кто пользуется льготными тарифами A.Rezvov) |
gen. | say a polite good night | вежливо пожелать спокойной ночи (linton) |
gen. | say good night | попрощаться (с кем-либо) |
gen. | say good night | прощаться (с кем-либо) |
gen. | say good night | желать кому-либо спокойной ночи |
gen. | say good night | пожелать кому-либо спокойной ночи |
gen. | senior night | выпускной вечер (blacksun92) |
gen. | several trees came down in last night's storm | вчерашний ураган повалил несколько деревьев |
gen. | shake down for the night | переночевать |
gen. | she came around last night | она зашла вчера вечером |
gen. | she came round last night | она зашла вчера вечером |
gen. | she came round last night | она заглянула вчера вечером |
gen. | she has had a bad night | она плохо спала в эту ночь |
gen. | she has had a bad night | ночью ей было плохо |
gen. | she is at their house day and night | она у них днюет и ночует |
gen. | she is pregnant again because he's at her morning, noon, and night | она опять беременна, потому что он домогается её утром, днём и вечером |
gen. | she liked staying up half the night | ей нравилось полуночничать |
gen. | she nags the life out of him from morning till night | она его с утра до ночи поедом ест |
gen. | she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром |
gen. | she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром |
gen. | she was sick from that sleepless night | ей было плохо после бессонной ночи |
gen. | she was sick from that sleepless night | ей было нехорошо после бессонной ночи |
gen. | ships that pass in the night | мимолётные встречи |
gen. | ships that pass in the night | случайные встречи |
gen. | Silent Night | тихая ночь (Segodnya) |
gen. | silent night | немая ночь (Alexander Demidov) |
gen. | since last night | с вечера (со вчерашнего) |
gen. | since last night | с вечера |
gen. | sit deep into the night | засидеться допоздна |
gen. | sit far into the night | засиживаться далеко за полночь (Lana Falcon) |
gen. | sit far into the night | засиживаться допоздна (Lana Falcon) |
gen. | sit far into the night | засиживаться до глубокой ночи (into the early hours of the morning, etc., и т.д.) |
gen. | sit up all night | не ложиться спать всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
gen. | sit up all night | сидеть всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
gen. | sitting in the far gone night | засидевшись до глубокой ночи |
gen. | sleep during the night | спать ночью (for ten hours, beyond one's usual time, etc., и т.д.) |
gen. | sleep the night through | проспать всю ночь (the clock round, etc., и т.д.) |
gen. | sleep the whole night | доспать ночь |
gen. | slide night | клубная вечеринка с просмотром любительских фото (обычно экстремальный туризм Zima Andrei) |
gen. | some flowers shut their petals at night | некоторые цветы на ночь закрывают свои лепестки |
gen. | some idiot or other was shouting all the night | какой-то идиот орал всю ночь |
gen. | some idiot or other was shouting all the night | какой-то болван орал всю ночь |
gen. | some of the boys did me up last night | несколько ребят вчера вечером избили меня |
Gruzovik | spend a night | переночевать (pf of ночевать) |
Gruzovik | spend a night | ночевать (impf and pf; pf also переночевать) |
gen. | spend a night on the tiles | бродить ночь напролёт |
gen. | spend a sleepful night | спокойно спать всю ночь |
gen. | spend a sleepless night | проводить бессонную ночь (a pleasant evening, a few instructive hours, etc., и т.д.) |
gen. | spend night | поночевать |
Gruzovik | spend the night | переночёвывать (impf of переночевать) |
Gruzovik | spend the night | проночевать |
gen. | spend the night | переночевать (kee46) |
Gruzovik | spend the night | поночевать |
gen. | spend the night | остановиться на ночлег |
Gruzovik | spend the night | заночёвывать (impf of заночевать) |
Gruzovik | spend the night | заночевать (pf of заночёвывать) |
gen. | spend the night | ночевать (kee46) |
gen. | spend the night out in the field | переночевать в поле |
gen. | spend the night out in the field | ночевать в поле |
gen. | spend the night out in the open | ночевать под открытым небом |
Gruzovik | spend the night playing | заигрываться до утра |
gen. | spend the night playing | заиграться до утра |
gen. | spend the night with | ночевать (s/o; с кем ankicadeenka) |
gen. | spending the night | ночлег |
Gruzovik | spending the night | постой |
gen. | stag night | канун свадьбы (для жениха, устраивающего последний холостяцкий мальчишник Yokky) |
gen. | stag night | последний холостяцкий вечер перед свадьбой (тж. stag party; bachelor party Yokky) |
gen. | staring into night | мечтательно смотрящий в ночь (Alex_Odeychuk) |
gen. | starlit night | звёздная ночь |
gen. | stay up all night | не ложиться всю ночь (TranslationHelp) |
gen. | stay up all night | не ложиться спать всю ночь (TranslationHelp) |
gen. | stay up all night | не спать всю ночь (TranslationHelp) |
gen. | take a night cap | выпить стакан грогу |
gen. | Take Back the night | выступление марш женщин, предпринятое в знак протеста против насилия (WiseSnake) |
gen. | take in a traveller for the night | дать путнику ночлег |
gen. | take in a traveller for the night | предоставить путнику ночлег |
gen. | talk a night away | проговорить всю ночь напролёт |
gen. | talk a night away | проболтать всю ночь напролёт |
gen. | the baby screamed all night | ребёнок кричал всю ночь |
gen. | the black of the night | тьма ночи |
gen. | the child was bawling all night | ребёнок орал всю ночь |
gen. | the chills of night | ночные заморозки |
gen. | the chills of night | ночной холод |
gen. | the Complaint or Night-Thoughts on Life, Death and Immortality | "Жалоба, или ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии" (религиозно-дидактическая поэма англ. поэта Э. Юнга) |
gen. | the cope of night | покров ночи |
gen. | the dateless night of death | вечная ночь смерти |
gen. | the dead of night | глухая полночь |
gen. | the dead of night | глухая ночь |
gen. | the dead of night | глубокая ночь |
gen. | the doctor has been called out every night this week | на этой неделе доктора вызывали каждую ночь |
gen. | the doctor was called up three times during one night | врача за одну ночь вызывали три раза |
gen. | the dog watched over the sleeping man all night | всю ночь собака сторожила спящего |
gen. | the dog watched over the sleeping man all night | всю ночь собака охраняла спящего |
gen. | the drizzling rain continued far into the night. | Дождь продолжал моросить до поздней ночи |
gen. | the drizzling rain continued far into the night | поздней ночью дождь всё ещё продолжал моросить |
gen. | the enemy came upon the town by night | враг атаковал город ночью |
gen. | the entire of the night | целая ночь |
gen. | the film had its premiere last night | фильм был впервые показан вчера |
gen. | the fire-brigade was called out twice last night | прошлой ночью пожарную команду вызывали два раза |
gen. | the first night of a melodrama | первое представление мелодрамы |
gen. | the following night | на следующую ночь (TranslationHelp) |
gen. | the gas fire has been burning away all night | газ горел всю ночь |
gen. | the heating goes off at night | на ночь отопление отключают |
gen. | the hired the hall for a night | они сняли зал на вечер |
gen. | the Last Night of the Proms | заключительный вечер "Променад концертов" |
gen. | the livelong night | всю ночь напролёт |
gen. | the Long Night of Museums, the Night of Museums | "ночь в музее" (культурное событие) |
gen. | the morning after the night before | похмелье |
gen. | the night before | вчера ночью (TranslationHelp) |
gen. | the night before | вчера вечером (TranslationHelp) |
gen. | the night before | накануне вечером (MysticKat) |
gen. | the night before last | позавчера вечером (We got back the night before last. ART Vancouver) |
gen. | the night before last | позавчера ночью (during the night before last night) 4uzhoj) |
gen. | the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только началась, Билли решил обшарить несколько поездов |
gen. | the night brings counsel | утро вечера мудрёнее |
gen. | the night has closed in | 'наступила ночь |
gen. | the night is far advanced | сейчас глубокая ночь |
gen. | the night is stealing in | незаметно надвигается ночь |
gen. | the night is still young | ещё не вечер (Hand Grenade) |
gen. | the night is yet but young | ещё не вечер! (поговорка EdMur) |
gen. | the night is yet young | ещё не поздно |
gen. | the night is young | ещё не поздно |
gen. | the night is young | ещё не вечер (felog) |
gen. | the night is young yet | ещё не очень поздно |
gen. | the night of death | могильная тьма |
gen. | the night of ignorance | полное невежество |
gen. | the Night of the Ad Eaters | Ночь пожирателей рекламы (twinkie) |
gen. | the night passed over without any trouble | ночь прошла без всяких неприятностей |
gen. | the night's debauch | ночная попойка |
gen. | the night's debauch | ночная оргия |
gen. | the night sky gem med with stars | небо, усыпанное бриллиантами звёзд |
gen. | the night sky gemmed with stars | небо, усыпанное бриллиантами звёзд |
gen. | the night was not only dark but also cold | ночь была не только тёмная, но и холодная |
gen. | the night was severely cold | ночь была очень холодная |
gen. | the Night Watch | "Ночной дозор" (групповой портрет маслом кисти Рембрандта) |
gen. | the night watchman makes his rounds every hour | ночной сторож совершает обход каждый час |
gen. | the night that we went to the theatre | в тот вечер, когда мы ходили в театр |
gen. | the night wore on and he could not stay with eyes open | ночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон |
gen. | the noise mar red the peace of the night | шум нарушил ночной покой |
gen. | the noise marred the peace of the night | шум нарушил ночной покой |
gen. | the opening night | премьера (пьесы, фильма) |
gen. | the opera's opening night | премьера оперы |
gen. | the opera's opening night | первое представление оперы |
gen. | the Orb of Night | ночное светило |
gen. | the other night | на днях вечером (iov) |
gen. | the other night | недавно вечером (в вечер одного из предыдущих дней iov) |
gen. | the other night | позапрошлой ночью |
gen. | the performance closed last night | вчера пьеса шла в последний раз |
gen. | the poor boy resigned himself to passing the night under the stars | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом |
gen. | the previous night | вчера ночью (в отличие от last night – сегодня ночью 4uzhoj) |
gen. | the previous night | накануне вечером |
gen. | the same night | в ту же ночь |
gen. | the shades of night | ночные призраки |
gen. | the shades of night fall | спускаются сумерки |
gen. | the shops stay open till eight at night | магазины открыты до восьми часов вечера |
gen. | the silver goes in the safe every night | на ночь серебро всегда запирают в сейф |
gen. | the small night | первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) |
gen. | the Three Dog Night | "Три Дог Найт" (амер. рок-группа) |
gen. | the town came under attack again last night | прошлой ночью город опять подвергся нападению |
gen. | the traffic runs day and night here | здесь круглосуточное движение |
gen. | the train arrived in the dead of night | поезд пришёл глубокой ночью |
gen. | the voices of the night | ночные звуки |
gen. | the voices of the night | голоса ночи |
gen. | the water has frozen over since last night co | вчерашнего вечера вода замёрзла |
gen. | the windows have frosted over in the night | окна за ночь покрылись инеем |
gen. | the witches ride by night | ведьмы летают верхом на помеле по ночам |
gen. | the witching time of night | полночь |
gen. | themed night | тематическая вечеринка (Anglophile) |
gen. | themed night | тематический вечер (Anglophile) |
gen. | they carried on all night | они веселились всю ночь |
gen. | they carried on all night | они дурачились всю ночь |
gen. | they feasted the night away | они пировали всю ночь |
gen. | they left here in the middle of the-night | они ушли отсюда глухой ночью |
gen. | they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it | они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел |
gen. | they provided us with a room for the night | они предоставили нам комнату для ночлега |
gen. | they sat up all night playing cards | они просидели всю ночь за картами |
gen. | they were out all night helling around | они всю ночь предавались пьяному разгулу |
gen. | they were out all night helling around | они всю ночь гуляли (предавались пьяному разгулу) |
gen. | things that go bump in the night | зловещие ночные шорохи (4uzhoj) |
gen. | things that go bump in the night | ночные ужасы (4uzhoj) |
gen. | this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне спать всю ночь |
gen. | this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне заснуть всю ночь |
gen. | through the night | всю ночь напролёт |
gen. | ticket night | бенефисное представление (сборы от которого делятся между участниками пропорционально распространенным ими билетам) |
gen. | timeless night | вечный мрак |
gen. | timeless night | бесконечная ночь |
gen. | to-night | сегодня вечером |
gen. | to-night | нынешнею ночью |
gen. | turn down the lights for the night | уменьшить освещение на ночь |
gen. | turn night into day | превращать ночь в день |
gen. | twelfth night | Богоявление (праздник) |
gen. | Twelfth Night | сочельник |
gen. | twelfth night | канун крещения |
gen. | twelfth-night cake | крещенский пирог |
gen. | twilight all night | сумерки всю ночь |
gen. | twilight all night | белые ночи |
gen. | two nurses attended night and day on the dying man | две сиделки и днём и ночью дежурили у постели умирающего |
gen. | under cloud of night | под покровом ночи |
Gruzovik | under cover of night | под пологом ночи |
gen. | under favor of the night | под покровом ночи |
gen. | under the screen of night | под покровом ночи |
gen. | urinating at night | ночное мочеиспускание |
gen. | using the cover of night | под покровом ночи (bigmaxus) |
gen. | Venetian night | венецианская ночь (Alex_Odeychuk) |
gen. | watch night | канун Нового года |
gen. | watch night | ночь под новый год |
gen. | watch the captive day and night | круглые сутки сторожить узника |
gen. | we came home late last night or, rather, early this morning | мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром |
gen. | we had to knock the doctor up in the middle of the night | нам пришлось поднять врача среди ночи |
gen. | we had to knock the doctor up in the middle of the night | нам пришлось разбудить врача среди ночи |
gen. | we hit the town at night | мы добрались до города ночью |
gen. | we must wrap up well, the night is cold | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная |
gen. | we saw “Hamlet” last night | мы были на «Гамлете» вчера |
gen. | we settled down for the night at an old country inn | мы остановились на ночь в старой деревенской гостинице |
gen. | we shall reach town by night | к ночи мы уже будем в городе |
gen. | we talked far into the night | мы разговаривали заполночь |
gen. | we talked far into the night | мы разговаривали до поздней ночи |
gen. | we talked far into the night | мы разговаривали допоздна |
gen. | we went out to this ... the other night | мы на днях пошли в один |
gen. | we were booming along all night | целую ночь мы шли вперёд на всех парусах |
gen. | we were put up for the night | нам позволили остановиться на ночь |
gen. | we were put up for the night | нас приютили на ночь |
gen. | we were spuring onward forward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
gen. | we were spurring forward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
gen. | we were spurring onward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
gen. | week-night | будний вечер |
gen. | wet night | попойка |
gen. | what are you doing out of bed at this time of night? | почему ты не в постели в такой поздний час? |
gen. | what did you dream about last night? | что вам снилось прошлой ночью? |
gen. | why don't you stop over for some night for a home-cooked meal? | почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV) |
gen. | why must you drag me out to a concert on this cold night? | зачем ты вытащил меня в такой холодный вечер на концерт? |
gen. | wish for an early night | Желать рано лечь спать (olchauve) |
gen. | wish smb. good night | пожелать кому-л. доброй ночи |
gen. | wish smb. good night | пожелать кому-л. спокойной ночи |
gen. | woman of the night | ночная бабочка (проститутка Anglophile) |
gen. | you can think better after a night's sleep | утро вечера мудрёнее |
Gruzovik | you can think better after a night's sleep | у́тро ве́чера мудрене́е |
gen. | you stayed out after midnight last night. What happened to you? | вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось где ты был? |
gen. | you will be all the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
gen. | you will be the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |