DictionaryForumContacts

   English
Terms containing nice to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a nice one to talkей хорошо говорить
gen.a nice one to talkей бы помолчать
proverba nice place to live away fromхорошее место, но лучше держаться от него подальше
Makarov.acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world"кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром
Makarov.and leave us to old Brown! that will be a nice go!и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом!
gen.be nice toне обижать (Be nice to animals. -- Не обижайте животных. ART Vancouver)
gen.be nice toприласкать
inf.be nice toуважить
Makarov.be nice toхорошо отнестись к (someone – кому-либо)
Makarov.be nice toхорошо относиться к (someone – кому-либо)
Makarov.be nice toхорошо к кому-либо относиться (someone)
Makarov.be nice toбыть тактичным с (someone – кем-либо)
gen.be nice to...быть любезным по отношению к...
Gruzovikbe nice to look atсмотреться (фильм хорошо смотрится – the film is nice to look at)
gen.be nice to look atпосмотреться
Makarov.be nice to the feelбыть приятным на ощупь
Makarov.be nice to the tasteбыть приятным на вкус
Makarov.be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonightпоговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину
sport.be too nice toподсуживать (someone VLZ_58)
Makarov.before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
patents.classification according to the Nice classificationклассификация в соответствии с Ниццким соглашением
idiom.have a nice ring to itбыть приятным на звук (to sound nice, good, pleasing to the ear "I've always thought that the name "Susan B. Delavigne" had a nice ring to it. Please marry me, Mr. Delavigne!" КГА)
gen.he came across to me as a very nice personон показался мне очень приятным человеком
obs.he is the nicest person you want to meetон удивительно симпатичный человек
gen.he seems to be a nice guyон вроде неплохой парень
gen.he seems to be a nice personон, кажется, хороший человек
gen.he was very nice to meон был со мной очень приветлив
gen.he was very nice to meон был со мной очень мил
gen.he was very nice to meон был со мной очень любезен
Makarov.help me to dress the horses down so that they will look nice for the showпомоги мне почистить лошадей, чтобы они хорошо выглядели на выступлении
gen.how nice it would be to...как здорово было бы
gen.how nice of you to come!как мило, что вы пришли
gen.how nice to finally make your acquaintanceкак приятно, наконец, познакомиться с вами (Excella_Gionne)
Makarov.I like to come home to a nice warm fireмне нравится возвращаться домой, к тёплому камину
gen.I like to come home to a nice warm fireочень хочу вернуться домой к уютному тёплому камину
gen.it feels as if it's going to be a nice day todayсегодня, кажется, будет хороший день
Makarov.it is difficult to choose among so many nice housesтак трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков
gen.it is nice to be with such an aware personприятно встречаться с таким чутким человеком
gen.it is nice to be with such an aware personприятно встречаться с таким понимающим человеком
gen.it is nice to hear itприятно это слышать
inf.it isn't nice to call namesнехорошо обзываться ("нехорошо" слитно, если утверждение MichaelBurov)
gen.it must be nice to be youхорошо тебе (linton)
gen.it promises to be a nice dayдень обещает быть хорошим
gen.it smells nice to meмне нравится этот запах
gen.it turned out to be a nice dayдень выпал хороший
gen.it turned out to be a nice dayвыдался хороший денёк
politeit was nice talking to youбыло приятно пообщаться (4uzhoj)
politeit was nice talking to youбыл рад слышать (4uzhoj)
gen.it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
gen.it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
gen.it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
inf.it was nice to meet youприятно было с вами познакомиться
inf.it was nice to see you againприятно было снова с вами встретиться
inf.it was nice to see you again, stay lucky!было приятно с тобой повидаться, удачи тебе!
comp.it would be nice to + inf.неплохо было бы (+)
gen.it would be nice toхотелось бы (Liv Bliss)
gen.it would be nice to have something hot to drinkхорошо бы сейчас выпить чего-либо горячего!
proverbit would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in!и рад бы в рай, да грехи не пускают
proverbit would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in!рад бы в рай, да грехи не пускают
Makarov.it's been a nice visit, but now we have to runбыло очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать
gen.it's beyond me which house to choose, they're both so nice!я решительно не знаю, какой дом выбрать, они оба такие красивые!
gen.it's beyond me which house to choose, they're both so nice!мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые!
Makarov.it's natural to want a nice carжелание иметь хороший автомобиль вполне естественно
gen.it's natural to want a nice carжелание иметь хороший автомобиль вполне естественно
gen.it's nice to be homeхорошо быть дома (Alex_Odeychuk)
slangit's nice to e-meet youрад нашему "электронному" знакомству (иногда используется в электронных письмах при первом "знакомстве" с адресатом merriam-webster.com capricolya)
gen.it's nice to finally speak to youочень приятно (в телефонном разговоре, если гооврящий ранее слышал о собеседнике, который ему представляется 4uzhoj)
gen.it's nice to meet youрад познакомиться
gen.it's nice to meet youочень приятно (говорится при знакомстве)
gen.it's nice to see how he came into his own hereлюбо посмотреть, как он тут расправил крылья
rhetor.it's not nice to callне красиво называть (Alex_Odeychuk)
rhetor.it's not nice to callне хорошо называть (Alex_Odeychuk)
gen.it's not nice to pick one's teethковырять в зубах некрасиво
gen.it's really nice of you to worry about meочень любезно с вашей стороны беспокоиться обо мне
Makarov.it's so nice at the weekends to have a chance to lie inпо выходным так хорошо поваляться в постели
Makarov.it's so nice to have the time to lie about in the sunтак замечательно, когда есть время понежиться на солнышке
Makarov.it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleanerкак здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты
gen.just to be niceиз вежливости (Taras)
Makarov.let's use a nice cheerful tune to sign on in the morningдавайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных
Игорь Миг, sarcast.nice of you to remember thatвот именно (конт. / –Тебе с ним жить. –Вот именно. – "You're the one who's going to live with him." "Nice of you to remember that." – MBerdy.2016)
inf.it was nice talking to you!было приятно с тобой пообщаться (Shabe)
inf.it was nice talking to you!было приятно пообщаться с Вами (Andrey Truhachev)
inf.it was nice talking to you!было приятно поговорить с Вами (Andrey Truhachev)
inf.it was nice talking to you!было приятно поболтать с Вами (Andrey Truhachev)
gen.it was nice talking to you!очень приятно (в КОНЦЕ телефонного разговора 4uzhoj)
gen.nice toвежлив к (someone); кому-то)
gen.nice to haveудобная штука (askandy)
gen.nice to have"будет плюсом" (SirReal)
gen.nice to haveжелательный, но не обязательный (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.nice to haveне помешает (SirReal)
gen.nice to have met youрад был с вами познакомиться
inf.nice to hearприятно слышать (valtih1978)
gen.nice to make your acquaintanceприятно познакомиться (bookworm)
gen.nice to make your acquaintanceрад с вами познакомиться (bookworm)
gen.nice to meet youочень приятно (познакомиться Charikova)
gen.nice to meet youприятно познакомиться!
gen.nice to meet youочень приятно! (при знакомстве)
gen.it was nice to meet youбыло приятно с вами познакомиться (было) приятно встретиться с вами)
gen.nice to meet youрад знакомству (TranslationHelp)
gen.nice to meet youрад с вами познакомиться
gen.nice to meet youприятно познакомиться (Charikova)
gen.nice to see youрад встрече (Charikova)
gen.how nice to see you!как я рада вас видеть! (приветствие)
gen.how nice to see you!как хорошо, что вы пришли!
gen.nice to see youрад был повидаться (при расставании Charikova)
gen.how nice to see you!как я рад вас видеть! (приветствие)
inf.it was nice to talk to you!было приятно с тобой пообщаться (неизвестно, конец это разговора или комплимент, если опущено it was – "было"; при прощании чаще используется nice talking to you oneminuteenglish.org Shabe)
gen.nice to the feelприятный на ощупь
gen.nice to the tasteприятный на вкус
sec.sys.nice-to-know informationоткрытая информация
sec.sys.nice-to-know informationинформация, не подлежащая защите
sec.sys.nice-to-know informationобщедоступная информация
mil.nice-to-know informationобщая информация необязательного характера
Makarov.on closer acquaintance he proved to be a nice personпри более близком знакомстве он оказался приятным человеком
Makarov.one of the nicest problems for a man to solveодна из самых сложных проблем, за которую может браться человек (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com)
gen.one of the nicest problems for a man to solveодна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com)
gen.say nice things toлюбезничать
gen.she was nice to look atу неё была красивая внешность
gen.something nice to eatчто-нибудь вкусненькое (linton)
gen.that is not nice to meэто нехорошо по отношению ко мне
cliche.that's a nice thing to sayне ждал от тебя этого (обиженная реакция: That's a nice thing to say. -- Вот уж этого я от тебя не ждал. ART Vancouver)
gen.that's a nice thing to sayвот так сказал!
gen.that's not a very nice thing to sayэто не очень любезно
gen.that's not a very nice thing to sayэто довольно грубо
gen.the day promises to be niceдень обещает быть хорошим
Makarov.the Dowager saw them and was quite nice to them, so they tooled off, fairly happyвдовствующая королева встретила их очень приветливо, и они ушли от неё совершенно счастливыми
gen.the film is nice to look atфильм хороши смотрится
Makarov.the rooms are nice but nothing to speak ofкомнаты милые, но ничего особенного собой не представляют
Makarov.they have nice weather for their introduction to the Islandим повезло с погодой для первого знакомства с островом
gen.this is a nice position to be in!ну и влипли же мы!
gen.this is a nice position to be in!ну и в переплёт мы попали
gen.this is a nice position to be in!ну и влипли же вы
gen.this is a nice position to be in!ну и в переплёт вы попали!
gen.we are taking up a collection to buy a nice gift for the bossмы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу
Makarov.we have some nice cheese to finish withа на десерт у нас есть очень хороший сыр
ironic.you are a nice one, to be sure!ты тоже хороша!
ironic.you are a nice one, to be sure!ты тоже хорош!
gen.you certainly picked a nice time to start an argument!ну и выбрали же вы время для спора!
Makarov.you ought to have a nice little dumpling of a wifeа жениться ты обязательно должен на маленькой пышечке
proverbyour home is nice, brother, but I have to go to another!спасибо этому дому, пойдём к другому