Subject | English | Russian |
gen. | are you getting off at the next stop, Madam? | гражданка вы выходите на следующей остановке? |
crim.jarg. | be gone off to the next one | сменить лыжню (уйти к другой, к другому) |
gen. | cut off all communication with the next town | прервать всякое сообщение с соседним городом |
Makarov. | get off at the next station | выходить на следующей станции |
gen. | get off at the next stop | выходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.) |
gen. | get off at the next stop | сходить на следующей остановке (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc., и т.д.) |
Makarov. | get off at the next stop | выходить на следующей остановке |
gen. | get off at the next stop | выйти на следующей остановке (PKuntu) |
Makarov. | he gets off at the next stop | он выходит на следующей остановке |
gen. | he gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client | он быстро проглотил свой ланч и помчался на встречу со своим следующим клиентом |
gen. | he got off at the next station | он сошёл с поезда на следующей станции |
Makarov. | he has put off making a decision until next month | он отложил принятие решения до следующего месяца |
Makarov. | he stockaded himself off from his next door neighbours | он отгородился забором от своих соседей |
gen. | he wants to put off paying me till next week | он попросил меня подождать с деньгами до следующей недели |
gen. | I am getting off at the next station | я выхожу на следующей станции |
gen. | I am getting off at the next stop | я выхожу на следующей остановке |
Makarov. | I must ring the bell, I want off at the next stop | мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке |
Makarov. | if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition | если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал |
gen. | let's put off our journey this business, the discussion, the reception, etc. till next week | давайте отложим наше путешествие и т.д. до следующей недели (till tomorrow, till another time, till the last moment, etc., и т.д.) |
slang | next off | затем |
slang | next off | следующий |
slang | next off | следующим делом |
gen. | nobody knows how the economy will pan off over the next few years | никто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько лет |
chess.term. | put off the next round | отложить следующий тур |
gen. | she partnered everyone off for next dance | она разделила всех по парам для следующего танца |
gen. | she partnered everyone off for the next dance | она разделила всех по парам для следующего танца |
gen. | she'll be gone off to the next one | она уйдёт к другому такому же, как ты (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the drawn game must be played off next week | ничья должна быть переиграна на следующей неделе |
Makarov. | the ship stops at the next port to let passengers off | пароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров |
Makarov. | the soldiers drew off and waited for the next attack | солдаты отступили и стали ждать следующей атаки |
gen. | the train will be taken off next month co | следующего месяца этот поезд будет отменён |
Makarov. | they stockaded themselves off from their next door neighbours | они построили частокол, чтобы отгородиться от своих ближайших соседей |
gen. | turn off at the next corner | свернуть на следующем углу (into a sidestreet, to London, etc., и т.д.) |
gen. | turn off at the next corner | повернуть на следующем углу (into a sidestreet, to London, etc., и т.д.) |
gen. | we have to get off at the next stop | нам выходить на следующей станции |
gen. | you get off at the next stop | вам выходить на следующей остановке |