English | Russian |
after adjudicating the dispute between the neighbours | после разрешения спора между соседями |
all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son | все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына |
arbitrate a dispute between neighbours | рассудить спор соседей |
believe meanly of one's neighbour | думать плохо о своём ближнем |
believe meanly of one's neighbour | быть нелестного мнения о своём ближнем |
curiosity is usually employed to denote the habit of inquisitiveness as to trifles, and especially as to the private affairs of one's neighbours | слово "любопытство" обычно употребляют, когда хотят подчеркнуть привычку интересоваться пустяками и особенно делами своих соседей |
form an alliance with one's neighbours against the common enemy | объединиться в союз со своими соседями против общего врага |
form an alliance with one's neighbours against the common enemy | заключить союз со своими соседями против общего врага |
give the keys over to next-door neighbours | оставить ключи ближайшим соседям |
he became suspicious of all his neighbours | он стал с подозрением относиться ко всем своим соседям |
he complained to the police about his rowdy neighbours | он пожаловался в полицию на своих шумных соседей |
he doesn't want our neighbour nosing into our affairs | он не хочет, чтобы наш сосед совал нос в наши дела |
he had a row with the neighbours | он поругался с соседями |
he had pretensions to his neighbour's property | он претендовал на имущество соседа |
he has talked to all his neighbours fishing for any whiff of scandal | он поговорил со всеми его соседями, выискивая любой намёк на скандал |
he hasn't met his new neighbour so far | он до сих пор не видел своего нового соседа |
he is my next-door neighbour | он мой ближайший сосед |
he lives two miles from his nearest neighbour | он живёт на расстоянии двух миль от ближайшего соседа |
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours | он производит столько шума, что, боюсь, мешает соседям |
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours | он так шумит, что, боюсь, мешает соседям |
he matched his dog against his neighbours' in a race | он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах |
he recovered his football from the neighbours' lawn | он достал свой мяч с лужайки соседа |
he stockaded himself off from his next door neighbours | он отгородился забором от своих соседей |
he visited the downstairs neighbours to condole with them on the loss of their son | он навестил соседей с нижнего этажа, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына |
he was accused of hexing his neighbour's cows | его обвинили в том, что он напустил порчу на соседских коров |
he was irritated by his neighbour's petty obstinacies | его раздражало мелочное упрямство соседа |
her neighbours were the bane of her life | соседи отравляли ей жизнь |
his neighbour's a friendly, chatty sort of man | его сосед – доброжелательный и разговорчивый человек |
his neighbour's house is not insured against fire | дом его соседа не застрахован на случай пожара |
his neighbour tried to do herself in by taking poison | его соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
his thoughts glanced at all the neighbours who had made any remarks | перед его мысленным взором промелькнули соседи, которые почти ничего не сказали |
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans | я не хочу, чтобы наш сосед совал нос в наши дела, поэтому молчи о наших планах |
I don't want our neighbour nosing into out affairs, so keep quiet about our plans | я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах |
I don't want our neighbours prying into our affairs | не хочу, чтобы соседи совали свой нос в наши дела |
I expect you spent half the day gabbling away with your neighbours | думаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями |
I got saddled with three of the neighbours' children for the whole afternoon | весь день мне пришлось сидеть с тремя соседскими детьми |
I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the night | я слышал, как наши соседи ругались ночью |
I tried to speak, but she waved me aside and called on my neighbour to speak | я попытался что-то сказать, но она сделала мне знак замолчать и вызвала моего соседа |
I wasted half an hour this morning conversing with my neighbour | сегодня утром я убил полчаса в совершенно пустой беседе со своим соседом |
in the north everything is either a judgement or a dispensation, according to whether it happens to your neighbour or yourself | на севере все является либо божьей карой, либо божьим провидением, в зависимости от того, случилось это с твоим соседом или с тобой самим |
live in love and peace with one's neighbours | жить в мире и согласии со своими соседями |
love one's neighbour | любить ближнего |
love one's neighbour | возлюбить ближнего своего |
make a visit to a neighbour | навестить соседа |
make a visit to a neighbour | зайти к соседу |
my neighbour got onto the city council | моего соседа избрали в городской совет |
my neighbour recommended her own daughter as an excellent secretary | мой сосед рекомендовал свою дочь как отличного секретаря |
my neighbour tried to do herself in by taking poison | моя соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
nearby neighbours | ближайшие соседи |
neighbour to | соседствовать |
neighbour to | прилегать |
neighbour to | граничить |
neighbour transfer terms | переходы между ближайшими соседями |
neighbour upon | соседствовать с (кем-либо, чем-либо) |
neighbour upon | прилегать к (чему-либо) |
neighbour upon | прилегать |
neighbour upon | соседствовать |
neighbour upon | граничить с (чем-либо) |
neighbour upon | граничить |
neighbour with | дружить (с кем-либо) |
neighbour with | прилегать |
neighbour with | быть в добрососедских отношениях с (кем-либо) |
neighbour with | быть в дружеских отношениях с (кем-либо) |
neighbour with | дружить с (кем-либо) |
neighbour with | соседствовать |
neighbour with | быть в добрососедских отношениях (с кем-либо) |
old settlers were clannish and afraid of their new neighbours | старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям |
our neighbour's garden shames ours | наш сад сильно уступает саду наших соседей |
pass the time of day with a neighbour | перемолвиться несколькими словами с соседом |
she can get a neighbour to come in and mind the child | она может попросить соседа прийти и побыть с ребёнком |
she complained to the police about her neighbours | она пожаловалась в полицию на своих соседей |
she couldn't stand the babble of her neighbours | она не выносила болтовни соседей |
she couldn't stand the babblement of her neighbours | она не выносила болтовни соседей |
she felt tempted to have a peep at her neighbours' garden | у неё был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседей |
she is always running down her neighbours | она вечно поносит соседей |
she is quick at spying her neighbours' faults | она тонко подмечает недостатки окружающих |
she loves visiting with her neighbours and having a good gossip | она любит поболтать и посплетничать с соседями |
she loves visiting with her neighbours and having a good gossip | она любит поболтать и посплетничать с соседками |
she must be more tolerant of her neighbours | ей надо быть менее придирчивой к соседям |
she must be more tolerant of her neighbours | ей надо быть более терпимой к соседям |
she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains | она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок |
she spent half the day gabbling away with her neighbours | она полдня болтала с соседями |
she tried to sink her pride and approach the despised neighbour | она попыталась подавить свою гордость и подойти к презренному соседу |
she tried to sink her pride and approach the despised neighbour | она попыталась подавить свою гордость и подойти к ненавистному соседу |
she won't mix with her neighbours | она не хочет общаться с соседями |
squint at one's neighbour's paper | коситься в газету соседа |
squint at one's neighbour's paper | заглядывать в газету соседа |
tattle to a neighbour for hours | часами судачить с соседкой |
the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in | мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый сосед |
the conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in | беседа была вполне приятной, пока не встрял наш разговорчивый сосед |
the country is behind its neighbours | Страна отстала от своих соседей |
the country is behind its neighbours | страна отстала от своих соседей |
the country is plagued with three bad neighbours | на страну постоянно нападают три враждебных соседа |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the foolish neighbours tease her till the day draws by | глупые соседи дразнят её, пока день не подходит к концу |
the man lost his temper, and had to be restrained from violence by neighbours | он вышел из себя, и соседям пришлось его успокаивать |
the neighbour's kids were foisted on us for the afternoon | нам навязали на вечер соседских детей |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old settlers were clannish and afraid of their new neighbours | старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям |
the police quizzed the neighbours about the incident | полиция опросила соседей об обстоятельствах происшествия |
the remark was addressed to my neighbour | замечание относилось к моему соседу |
the rotten apple injures its neighbours | испорченное яблоко портит соседние |
the woman denounced her neighbour for helping the enemy | женщина донесла, что её сосед сотрудничает с врагом |
the women are bartering with their neighbours | женщины торгуются с соседками |
then there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my right | а потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотание |
they are neighbours of ours, but we do not know them | они наши соседи, но мы с ними не знакомы |
they stockaded themselves off from their next door neighbours | они построили частокол, чтобы отгородиться от своих ближайших соседей |
think of carrying off a drift of my neighbour's sheep | подумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа |
those States, of which he had been an ignorant neighbour half his life | те штаты, рядом с которыми он равнодушно прожил половину своей жизни |
to-and-fro visiting between neighbours | обмен визитами между соседями |
want help from neighbours | нуждаться в помощи соседей |
war with one's neighbours | вести войну с соседями |
war with one's neighbours | вести войну с соседними государствами |
we had a visit from our neighbours | у нас были в гостях соседи |
we had a visit from our neighbours | к нам приходили соседи |
we ought to be beneficial to our neighbours | мы должны доброжелательно относиться к нашим соседям |
we were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked | мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивали |