DictionaryForumContacts

   English
Terms containing narrow | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a narrow searchподробное исследование
gen.a narrow searchвнимательное исследование
Makarov.a pass so narrow that but two carts could go abreast along itпроезд настолько узок, что рядом по нему могут двигаться только две повозки
Makarov.a slow train that puttered along on a narrow-gauge trackпоезд, который медленно тащился по узкоколейке
scient.the author argues that the narrow requirements of resulted inавтор доказывает, что жёсткие требования ... привели к ...
astronaut.azimuth narrow search modeузкий поиск цели по азимуту
astronaut.beam-narrow deviceустройство для сужения луча
gen.become narrowсузиться
gen.become narrowсуживаться
Makarov.become narrowсужаться
mil.breakthrough on a narrow frontпрорыв на узком участке фронта
idiom.bring back to the straight and narrowнаставить на путь истинный (This child needs to be brought back to the straight and narrow or the parents are going to have even bigger problems down the road. ART Vancouver)
Makarov.broadband and narrowed luminescenceшироко- и узкополосная люминесценция
gen.by a narrow marginс трудом
gen.by a narrow marginеле
chess.term.by the narrowest margin possibleс минимальным счётом
econ.companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balanceкомпании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk)
el.curved-narrow interferometerинтерферометр с искривлёнными зеркалами
media.deep-space Doppler narrow-band telemeteringузкополосная доплеровская телеметрия в глубоком космосе
med.appl.dental forceps with narrow openingщипцы с узким отверстием
mil., avia.Earth coverage - narrow beamприём на антенну с глобальным охватом
mech.eng., obs.extra narrow pillar fileвесьма узкий плоский тупоносый напильник
dat.proc.filter to narrow down search resultsфильтр для сужения результатов поиска (Alex_Odeychuk)
tech.frequency-narrowed laserлазер с уменьшенной шириной линии
fig.from a narrow perspectiveузко
Makarov.go narrowидти коротким шагом (о лошади)
Makarov.have a narrow escapeбыть на волосок от смерти
gen.have a narrow escapeбыть на волосок от
Makarov.have a narrow escapeбыть на волосок от (чего-либо)
gen.have a narrow escapeбыть на волосок (от смерти и т. п.)
gen.have a narrow escapeбыть на волосок от чего-либо
gen.have a narrow squeakс трудом избежать опасности
Makarov.have a narrow squeakбыть на волосок (от смерти)
gen.have a narrow squeakбыть на волосок от чего-либо
Makarov.have a narrow sto haveбыть на волосок от провала
Makarov.have a narrow sto haveчудом избежать гибели
Makarov.have a narrow sto haveбыть на волосок от смерти
Makarov.have a narrow sto haveеле-еле спастись
gen.have narrow escapeсчастливо отделаться
gen.have narrow escapeеле ноги унести
chess.term.he clinched first place by the narrowest marginон обеспечил себе первое место с отрывом в пол-очка
gen.he had a narrow escapeон едва отделался
gen.he helped out his narrow salaryон перебивался своим скудным жалованьем
gen.in the narrowest senseв самом узком смысле
media.irregular narrow-band interferenceхаотическая узкополосная помеха (появляющаяся и пропадающая в произвольные моменты времени)
gen.it is narrow in hereздесь узко
gen.it was a narrow chance that you saw meвы меня чуть-чуть было не застали дома
idiom.keep on the straight and narrowне позволять с катиться по наклонной плоскости (кому-либо, о воспитании Баян)
agric.land disintegration in narrow stripsмелкополосица
agr., econ.land disintegration into narrow stripsмногополосье
mech.large narrow system building toolsсредства построения узкоспециализированной базы знаний
tech.light narrow flatsузкая полосовая сталь
tech.line-narrowed laserлазер с уменьшенной шириной линии
Makarov.long narrow area of pack ice, about 1 km or less in width, relatively unstable and composed of small fragmentsдлинное узкое относительно неустойчивое скопление льдов шириной до 1 м
astronaut.long narrow deltaтреугольное крыло малого удлинения
Gruzovik, mil.loophole that is wide at back and front, narrow at centerбойница раструбом в обе стороны
gen.make a narrow escapeедва-едва спастись
Makarov.make narrowзаузить
Makarov.make narrowобуживать
Makarov.make narrowобузить
Makarov.make narrowзауживать
gen.more narrowпоуже
dipl.narrow a gapуменьшать разрыв
dipl.narrow a gapсокращать разрыв
ITnarrow a searchсужать область поиска
econ.narrow a spreadуменьшать разницу между ценой покупателя и ценой продавца
AI.narrow AIслабый искусственный интеллект (источник - unesco.org dimock)
tech.narrow aisle stacker-штабелёр для работы в узком пространстве (кран)
O&G, tengiz.narrow alternativeсузить альтернативы (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.narrow alternativeрассмотреть альтернативы (Yeldar Azanbayev)
gen.narrow an argument downсвести спор к нескольким пунктам
gen.narrow-angle glaucomaузкоугловая глаукома
gen.narrow-angle glaucomaглаукома с узким углом
media.narrow angle lensузколучевая линза
media.narrow angle lensдлиннофокусный объектив с малым углом съёмки, увеличивающий размеры объектов с расстоянием
media.narrow angle lensдлиннофокусный объектив с узким углом обзора, обеспечивающий увеличение удалённых объектов
astronaut.narrow-angle lensдлиннофокусная линза
gen.narrow angle lighting fittingглубокоизлучатель (осветительная арматура с малым углом рассеивания света Александр Рыжов)
gen.narrow angle luminaireглубокоизлучатель (осветительная арматура с малым углом рассеивания света Александр Рыжов)
media.narrow angle modeузкоугольный режим переноса (в электронно-оптическом приборе)
media.narrow-angle picture tubeузкоугольный кинескоп (с малым углом отклонения луча)
house.narrow angle television cameraтелевизионная камера с ограниченным углом обзора
tech.narrow-angle TV systemтелевизионная система с узким полем обзора
astronaut.narrow-angled coneострый конус
astronaut.narrow-angled coneзаострённый конус
geophys.narrow anomaliesполосовые аномалии
oilnarrow anomalyполосовая аномалия
gen.narrow area of expertiseузкая специализация (4uzhoj)
athlet.narrow arm gripузкий хват
agric.narrow at the topсо сбегом вверх (о форме: листьев, плодов, луковиц растений ALAB)
gen.narrow axisпоперечная ось (mykhailo)
gen.narrow backgroundузкоспециальная подготовка
tech.narrow bandузкая зона
media.narrow bandузкополосный (напр., канал)
tech.narrow bandузкая полоса частот
gen.narrow bandузкая полоса
astronaut.narrow-band absorberузкодиапазонное поглощающее покрытие
gen.Narrow-Band Advanced Mobile Phone ServiceУзкополосная усовершенствованная система мобильной связи (irksibrus1)
OHSnarrow-band analyserузкополосный анализатор
telecom.narrow-band antennaузкополосная антенна
el.narrow-band axisузкополосная ось
telecom.narrow-band data transmissionузкополосная передача данных
mil.narrow-band electronic systemузкополосная электронная система
astr.narrow band filterузкополосный фильтр
geophys.narrow-band filteringузкополосная фильтрация
tech.narrow-band FMузкополосная ЧМ
el.narrow-band FM adapterЧМ-приставка
telecom.narrow-band frequency modulationузкополосная ЧМ
tech.narrow-band frequency modulationузкополосная частотная модуляция
el.narrow-band gap materialузкозонный материал
el.narrow-band interferenceузкополосная радиопомеха
media.narrow-band interferenceузкополосная помеха (спектр которой значительно уже полосы частот полезного сигнала)
tech.narrow-band interferenceузкополосная помеха
house.narrow-band laser shielding spectaclesузкополосные лазерные защитные очки
nanonarrow-band radar-absorbent materialузкополосный РПМ
tech.narrow-band random vibrationузкополосная случайная вибрация
tech.narrow-band random vibrationsузкополосные случайные колебания
geophys.narrow-band recordузкополосная запись
geophys.narrow-band recordingузкополосная регистрация
geophys.narrow-band recordingузкополосная запись
tech.narrow-band scramblingузкополосное скремблирование
mil.narrow-band secure voiceузкополосная система засекреченной телефонной связи
mil.narrow-band secure voice systemузкополосная система засекреченной телефонной связи
tech.narrow band transformationузкополосное преобразование
med.appl.narrow-band ultrasonic frequencyузкополосная частота ультразвука
mech.narrow-band vibrationузкополосная вибрация
tech.narrow-bandgap materialузкозонный материал
telecom.narrow bandwidthузкая полоса
el.narrow baseкороткая база
ecol.narrow-based terraceгребневидная терраса
ecol.narrow-based terraceгребневая терраса
media.narrow beamсфокусированный луч
telecom.narrow-beam antennaостронаправленная антенна
astronaut.narrow-beam radarРЛС с узконаправленным лучом
med.narrow-beam radiationколлимированное излучение
astronaut.narrow beam setРЛС с узкой диаграммой направленности
astronaut.narrow beamwidthузкая ДН луча
avia.narrow-body aircraftвоздушное судно с узким фюзеляжем
astronaut.narrow-body orbiterузкофюзеляжная ОС
gen.narrow boundsузкие рамки
mil.narrow bracketузкая вилка
construct.narrow buildingузкий корпус
Gruzovik, comp.narrow carriage printerузкая каретка
gen.narrow castingпередача для ограниченной аудитории
gen.narrow chestedузкогрудый
Gruzoviknarrow-chinnedузкобородый
gen.narrow circumstancesстеснённые обстоятельства
patents.narrow claimограниченное притязание
patents.narrow claimузкая формула изобретения
adv.narrow claimограниченное утверждение
patents.narrow claimsограниченные притязания
nucl.phys., радиоакт.narrow collimated beamузкий пучок
agrochem.narrow-cone sprayingузкоконусное опрыскивание
astronaut.narrow constraintsжёсткие ограничения
lawnarrow constructionузкое толкование
el.narrow controlузкая управляющая плёнка (криотрона)
mech.eng., obs.narrow cross-cut chiselмечевидное зубило
mech.eng., obs.narrow cross-cut chiselузкое зубило
paraglid.narrow curveкрутой разворот
tech.narrow cutузкая фракция
gen.narrow defeatпоражение с незначительной разницей в числе голосов (на выборах 4uzhoj)
Makarov.narrow deficitуменьшать дефицит
lawnarrow definitionузкое определение
astronaut.narrow delta wingтреугольное крыло небольшого удлинения
astronaut.narrow delta wingтреугольное крыло малого удлинения
libr.narrow descriptorузкий дескриптор
Makarov.narrow differencesуменьшать разногласия
media.narrow differencesурегулировать разногласия (bigmaxus)
media.narrow differencesсмягчить разногласия (bigmaxus)
Makarov.narrow differencesсмягчать разногласия
gen.narrow downсвести к
gen.narrow downвыбирать (narrow down the best person or organization for the job princess Tatiana)
Игорь Мигnarrow downдать точное определение
gen.narrow downопределиться с (Alexander Demidov)
gen.narrow downсводить (до)
inf.narrow downсужать круг (предположений Nrml Kss)
inf.narrow something downсократить (перечень чего-либо; We ​narrowed the ​list of ​candidates down from ten to three. Val_Ships)
Makarov.narrow downсводить (к чем-либо)
Makarov.narrow downуменьшиться
Makarov.narrow downуменьшить
Makarov.narrow downсократиться
Makarov.narrow downсократить до (какого-либо размера, состояния)
Makarov.narrow downсводить к чему-либо
gen.narrow downсводить на нет
gen.narrow downсвести (к чему-либо)
gen.narrow downсводить к
Игорь Мигnarrow downвычислять
Игорь Мигnarrow downотслеживать
Игорь Мигnarrow downограничить
Игорь Мигnarrow downустановить
Игорь Мигnarrow downуменьшить
seism.narrow downуточнить
Игорь Мигnarrow downостанавливать свой выбор на
tech.narrow downлокализовать (неисправность translator911)
construct.narrow downсоскрести
construct.narrow downсострогать
construct.narrow downстесать
math.narrow downсуживать
math.narrow downсузить
dipl.narrow downсвести к (чему-либо)
math.narrow downсужать
math.narrow downуменьшать
math.narrow downсводить к нулю
construct.narrow downутончить
Игорь Мигnarrow downостанавливаться на
Игорь Мигnarrow downотследить
Игорь Мигnarrow downминимизировать
Игорь Мигnarrow downсократить
Игорь Мигnarrow downограничивать
Игорь Мигnarrow downлимитировать
Игорь Мигnarrow downостановиться на
Игорь Мигnarrow downотсекать
Игорь Мигnarrow downуразуметь
Игорь Мигnarrow downпонять
Игорь Мигnarrow downустанавливать
Игорь Мигnarrow downдавать точное определение
gen.narrow downсузить круг (Alex_Odeychuk)
mil.narrow down differencesсузить расхождения
mil.narrow down differencesсуживать расхождения
gen.narrow down potentialitiesсужать возможности (Netta)
Makarov.narrow down one's subject to two problemsограничить свою область исследования двумя проблемами
comp., MSnarrow down the causes of the crashлокализовать причины сбоя (Alex_Odeychuk)
gen.narrow down the disputeсводить спор к нескольким вопросам
Makarov.narrow down the disputeсвести спор к нескольким существенным вопросам
gen.narrow down the disputeсвести спор к нескольким существенным вопросам
comp., net.narrow down the users that can establish connectionsсузить круг пользователей, которые могут устанавливать соединение (Alex_Odeychuk)
Makarov.narrow down toсократить до (какого-либо размера, состояния)
math.narrow down toсуживать до
Makarov.narrow down toуменьшить до (какого-либо размера, состояния)
Makarov.narrow down toсвести к (чему-либо)
Makarov.narrow down toсузить до (какого-либо размера, состояния)
rhetor.narrow down to thisдойти до такого (Alex_Odeychuk)
rhetor.narrow down to thisдокатиться до такого (Alex_Odeychuk)
gen.narrow edgeнезначительное большинство (grafleonov)
med.narrow-edged teethшиловидные зубы
Gruzovik, nautic.3 narrow entrance to a gulfгорло
gen.narrow escapeсвоевременное спасение (AnnaFromKharkiv)
gen.narrow examinationтщательное обследование
Gruzoviknarrow one's eyeжмуриться (impf of зажмуриться)
Gruzoviknarrow one's eyeзажмуривать глаза (= зажмуривать)
Gruzoviknarrow one's eyeзажмуриться (pf of жмуриться, зажмуриваться)
Gruzovik, inf.narrow one's eyeзащуривать (impf of защурить)
Gruzoviknarrow one's eyeзажмурить (pf of жмурить, зажмуривать)
Gruzoviknarrow one's eyeзажмуривать (impf of зажмурить)
gen.narrow one's eyeжмуриться (melody)
gen.narrow-eyedузкоглазый
gen.narrow eyelidsприщуриться
Gruzoviknarrow one's eyesзажмуриваться (impf of зажмуриться)
Gruzoviknarrow one's eyesзажмуривать (impf of зажмурить)
Gruzoviknarrow one's eyesзажмурить (pf of жмурить, зажмуривать)
Gruzoviknarrow one's eyesзажмуривать глаза (= зажмуривать)
inf.narrow eyesжмурить глаза
inf.narrow eyesзащуриваться
inf.narrow eyesзащурить
inf.narrow eyesзащуривать
Gruzovik, inf.narrow one's eyesзащуриться (pf of защуриваться)
Gruzovik, inf.narrow one's eyesзащуривать (impf of защурить)
Gruzovik, inf.narrow one's eyesзащуриваться (impf of защуриться)
inf.narrow eyesзащуриться
Gruzoviknarrow one's eyesжмуриться (impf of зажмуриться)
Makarov.narrow one's eyesсуживать глаза
Gruzoviknarrow one's eyesжмурить глаза
gen.narrow one's eyesзажмурить
gen.narrow one's eyesзажмуривать
gen.narrow eyesзажмуриваться
gen.narrow one's eyesприщуриться (Sunlight filtered through, bright enough to make me narrow my eyes. 4uzhoj)
gen.narrow one's eyesщуриться (Sunlight filtered through, bright enough to make me narrow my eyes. 4uzhoj)
gen.narrow one's eyes atкоситься (Liv Bliss)
gen.narrow one's eyesприщурить глаза (Sunlight filtered through, bright enough to make me narrow my eyes. 4uzhoj)
gen.narrow eyesжмуриться
Gruzoviknarrow one's eyes for a whileпощуриться
chem.narrow fabric with selvagesузкая ткань с кромками
chem.narrow fabric without selvagesузкая ткань без кромок
media.narrow width filmузкая киноплёнка
tech.narrow filmузкая плёнка
tech.narrow filmузкая киноплёнка
mech.eng., obs.narrow flameпаяльное пламя
horticult.narrow-fluted flowerцветок с узким трубчатым венчиком (Andy)
gen.narrow focusузкая специализация (Alexander Demidov)
gen.narrow-format meetingсовещание в узком составе (в узком формате VLZ_58)
mil.narrow frontageсузить фронт наступления
mil.narrow frontageсужать фронт обороны
mil.narrow frontageсужать фронт наступления
winemak.narrow fruiting zoneуменьшенная высота плодоносной зоны виноградника
tech.narrow gageузкая колея
tech.narrow-gage filmузкая киноплёнка
tech.narrow-gage railroadузкоколейная железная дорога
tech.narrow-gage trackзвуковая дорожка малой ширины
media.narrow gapуменьшить разрыв (bigmaxus)
el.narrow gap materialузкозонный материал
quant.el.narrow-gap materialузкозонный материал
el.narrow-gap regionузкая запрещённая зона
gen.narrow-gaugeузкое место
gen.narrow-gaugeузкой колеи (ABelonogov)
construct.narrow gaugeузкая железнодорожная полоса
media.narrow gaugeузкий формат (film)
adv.narrow gaugeузкая плёнка (16-мм)
gen.narrow gauge dump carsвагоны-самосвалы думпкары узкой колеи (ABelonogov)
construct.narrow-gauge dumpcarузкоколёсная вагонетка с опрокидным кузовом (для строительных площадок)
cinemanarrow gauge filmузкая плёнка (фильм, снятый на узкой плёнке)
gen.narrow-gauged filmфильм, снятый на узкой плёнке
adv.narrow gauge filmузкая киноплёнка
gen.narrow gauge lineузкоколейная дорога
construct.narrow-gauge lineузкоколейная линия
construct.narrow-gauge railroadузкоколейная железная дорога
gen.narrow-gauge railwayжелезная дорога узкой колеи (ABelonogov)
construct.narrow-gauge railwayузкоколейная железная дорога
gen.narrow-gauge track superstructuresконструкции верхнего строения пути узкой колеи (ABelonogov)
cinemanarrow-gauged filmузкая плёнка
gen.narrow-gauged filmузкая киноплёнка
med.narrow gauze rollузкий марлевый рулон: марлевый бинт
math.narrow groupузкая группа
geogr.narrow gullyлощина
gen.narrow inquiryтщательное расследование
patents.narrow interpretationограничительное толкование
lawnarrow interpretationузкое толкование
mil.narrow interpretationузкая интерпретация
fig.narrow it down to virtually nothingсвести почти до нуля (A.Rezvov)
O&Gnarrow jaw pipe wrenchтрубные ключи с узкими губками
geol.narrow laggingузкая затяжка
lawnarrow languageузкая формулировка
chess.term.narrow one's leadподобраться к лидеру
Gruzovik, bot.narrow-leaved senecioжелтозелье (Senecio erucifolius)
gen.narrow-leg trousersзауженные брюки (grafleonov)
equest.sp.narrow legsузкая постановка передних ног
gen.narrow one's lidsприщуриваться
gen.narrow one's lidsприщуриться
tech.narrow-line emissionузкополосное излучение
agric.narrow long-stripedдлиннополосный
dog.narrow lower jawукороченная нижняя челюсть
gen.narrow majorityнезначительное большинство
astronaut.narrow marginнебольшой запас
gen.narrow marginузкие поля
dipl.narrow marginнезначительный перевес
gen.narrow marginнебольшая прибыль
EBRDnarrow marketэпизодический рынок (oVoD)
gen.narrow meansстеснённые обстоятельства
gen.narrow meansскудные средства
gen.narrow meansограниченные средства
construct.narrow-meshedс мелкими отверстиями
construct.narrow-meshedчастый
mech.eng., obs.narrow meshed nettingчастая сетка
adv.narrow mindдуховная ограниченность
gen.narrow mindedтупоумный
gen.narrow mindedнизкий
gen.narrow-minded attitudeделяческое отношение (напр., к проблеме)
gen.narrow mindednessскаредность
gen.narrow mindednessскупость
gen.narrow-mindednessузколобость
gen.narrow-mindednessпредрассудки
gen.narrow-mindednessузость (взглядов)
gen.narrow mindednessограниченность понимания
gen.narrow-mindednessограниченность
gen.narrow mindednessмелочность
gen.narrow-mindednessпосредственность (Супру)
bank.narrow monetary aggregateденежная масса в узком смысле
bank.narrow monetary aggregateузкий показатель денежной массы
bank.narrow monetary aggregateденежный агрегат в узком смысле
bank.narrow moneyденежная масса в узком смысле
EBRDnarrow moneyузкие деньги
bank.narrow moneyденежный агрегат в узком смысле
econ.narrow moneyплатёжные средства в узком понимании
tech.narrow-mouth bottleузкогорлая бутылка
tech.narrow-mouth flaskузкогорлая колба
tech.narrow-mouthed flaskузкогорлая колба
reptil.narrow-mouthed toadsмикроквакши (Microhylidae)
media.narrow-MUSEузкополосная система ТВ высокой чёткости MUSE (предложена японской вещательной корпорацией NHK, используются аналоговая передача видеосигнала с ИКМ и цифровая передача звукового сигнала)
perf.narrow neckузкая горловина
tech.narrow-neck bottleузкогорлая бутылка
pack.narrow-neck fixed end drumбидон с узкой горловиной
pack.narrow-necked fixed end drumбидон с узкой горловиной
med.narrow needleтонкая игла
geol.narrow openingузкая выработка
seism.narrow outlook on...узкий взгляд на...
dimin.narrow partшейка
gen.narrow passage technologyузкопроходная технология (rechnik)
mech.eng., obs.narrow pillar fileузкий плоский тупоносый напильник
gen.narrow close pinchопасность, которую едва удалось избежать
geol.narrow placeузкая выработка
busin.narrow product rangeузкий ассортимент товаров
astronaut.narrow profileузкий поперечный профиль (при виде ЛА спереди)
media.narrow-pulse samplingквазимгновенная дискретизация
UNnarrow purposeузкоэгоистическая цель (контекстуальный перевод: Yet it is evident that there are some within and outside Afghanistan who, for their own narrow purposes, do not desire an end to the conflict. un.org vladibuddy)
agric.narrow range combineузкозахватный комбайн
scient.the narrow requirements of resulted inжёсткие требования ... привели к ...
Игорь Мигnarrow resource endowmentнизкая ресурсообеспеченность
Makarov.narrow responsibilityуменьшить ответственность
Makarov.narrow responsibilityсузить круг обязанностей
gen.narrow ribbonузкая шёлковая ленточка
tech.narrow-row drillузкорядная сеялка
Игорь Мигnarrow someone's choicesограничить возможность выбора для (кого-либо)
scient.narrow scientific discoveryузкоспециализированное научное открытие (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
inet.narrow searchсузить поиск (dimock)
lawnarrow searchтщательное расследование
gen.Narrow Seasпроливы, отделяющие Великобританию от континента Европы и от Ирландии
gen.Narrow Seasмалые моря
biol.narrow-seeded spurgeмолочай узкоплодный (Euphorbia strictospora)
libr.narrow set of subject headingsузкий комплекс предметных рубрик
gen.narrow shaft of lightпросвет (shining through an opening onto a surface)
media.narrow shift frequency shift keyingчастотная манипуляция с малым частотным отклонением (в радиотелеграфии)
gen.narrow shoulderedузкоплечий
construct.narrow sideузкая сторона
gen.narrow souledнизкий
gen.narrow souledскряжнический
gen.narrow-souled personмелкая душонка
agric.narrow-spacedузкорядная сеялка
agric.narrow spacingзагущённое размещение (растений)
gen.narrow specialistспециалист узкого профиля (VLZ_58)
gen.narrow spiritedс узкими взглядами
gen.narrow spiritedтупоумный
gen.narrow spiritedнизкий
inf.narrow streetуличка
inf.narrow streetулочка
gen.narrow streetузенькая улочка (Ivan Pisarev)
Gruzoviknarrow streetпереулок
Makarov.narrow streets perplex that portion of the cityузкие улочки затрудняют ориентировку в этой части города
gen.narrow taskузкая задача (Alexander Demidov)
med.narrow the differential diagnosisсузить границы дифференциально-диагностического поиска (iwona)
fig.narrow the distance betweenсближать (Liv Bliss)
Makarov.narrow the enemyтеснить противника
inf.narrow the fieldразредить ряды (SirReal)
gen.narrow the fieldсократить диапазон (Yan Mazor)
Игорь Мигnarrow the gapуменьшать разрыв
Игорь Мигnarrow the gapпреодолеть отставание
gen.narrow the gapсблизить противоположные точки зрения
Makarov.narrow the gapсократить разрыв
Игорь Мигnarrow the gapпреодолевать отставание
Игорь Мигnarrow the gapуменьшить разрыв
chess.term.narrow the gapсократить разрыв в счёте
Игорь Мигnarrow the gapсокращать разрыв
lawnarrow the rightsсузить права (iVictorr)
chess.term.narrow the scoreсократить разрыв в счёте
econ.narrow the spreadсокращать разрыв между ценами продавцов и покупателей
Makarov.narrow the talksограничивать переговоры
gen.narrow toedс узким носком
tech.narrow trackузкая траковая лента (для работы на скальных породах)
agric.narrow-track tractorузкогабаритный трактор
construct.narrow tunnel kilnщелевая печь
Gruzoviknarrow two-masted boatсандал
adv.narrow understandingограниченное понимание
mach.narrow V-beltузкоклиновой ремень (translator911)
geol.narrow veinтонкая жила
gen.narrow victoryпобеда, доставшаяся с трудом
gen.narrow viewузкое понимание (of bookworm)
ecol.narrow-vision developmentнедальновидные стратегии развития
gen.narrow voteрешение, принятое незначительным большинством голосов (following a narrow council vote (on an issue) ART Vancouver)
tech.narrow waterстеснённая акватория
mining.narrow-web miningузкозахватная выемка
gen.narrow widthнезначительная ширина (I. Havkin)
gen.narrow widthнебольшая ширина (I. Havkin)
gen.narrow widthмалая ширина (I. Havkin)
gen.narrow-width filmфильм, снятый на узкой плёнке
adv.narrow width filmузкая киноплёнка
gen.narrow-width filmузкая киноплёнка
gen.narrow wordingузкая формулировка
geol.narrow workingподготовительная выработка
psychol.narrowed consciousnessсуженное сознание
met.narrowed gamma fieldсуженная гамма-область
med.narrowed portionсуженный участок
avia., med.narrowed span of attentionсуженный объём внимания
ITnarrowest noсамому узкому
wood.narrowest widthнаименьшая ширина (ширина необрезного пиломатериала, измеренная в наиболее узком месте узкой пласти Taras)
gen.nest of narrow alleysлабиринт узких переулков
fig.person of narrow interestsмещанин
Makarov.putter slow along on a narrow-gauge trackмедленно тащиться по узкоколейке
busin.rest on the choice of a narrow competitive scopeостановиться на выборе узкой конкурентной сферы
busin.rest on the choice of a narrow competitive scopeостановиться на выборе узкой сферы конкуренции
construct.restricted narrow poursбетонирование отдельными узкими участками (обычно в местах интенсивного армирования с применением суперпластификаторов)
Makarov.scoop out a long narrow tunnelпрорыть длинный узкий туннель (о кроте)
transp.set of 6 short combination wrenches with reversible ratchet for narrow spaces in plastic holderнабор из 6 коротких комбинированных ключей с реверсивной трещоткой для работы в узких пространствах в пластиковом футляре
gen.she narrowed her lidsона прищурилась
cem.single-inlet narrow-width star-type fanзвездообразный вентилятор с одним узким отверстием
Makarov.slow train that puttered along on a narrow-gauge trackпоезд, который медленно тащился по узкоколейке
tech.spectrally narrow laserлазер с узким спектром излучения
humor.stay on the straight and narrowне нарушать закон (Authorities in Canada arrested a man for allegedly breaking into a pair of stores and cops say they were able to identify the suspect by way of his pet chihuahua, which inexplicably accompanied him during the capers. The weird case reportedly began late last month in the city of Winnipeg when an individual burglarized a beer store with the diminutive dog in tow and made off with some alcohol. The following week, a similar heist occurred at a jewelry store and, once again, the brazen bandit had a chihuahua by his side. Winnipeg police subsequently spotted the suspect walking his chihuahua down the street this past Saturday and, recognizing his proverbial best friend from the burglaries, cops swooped in and arrested Jason David Vanwyck for the two heists. In detailing the bust on social media, Winnipeg police indicated that the dog was "taken into safe care and not injured" during the apprehension. What will become of the dog next is uncertain, though one can only hope that its run-in with the law will inspire the chihuahua to stay on the straight and narrow going forward. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
idiom.straight and narrowчестный образ жизни (Taras)
idiom.straight and narrowбезупречное поведение (Taras)
Makarov.take a narrow view of somethingсмотреть на что-либо со своей колокольни
gen.take a narrow view of thingsсмотреть на вещи узко
gen.take narrow views ofрассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования
gen.take narrow views ofузко смотреть на вещи
gen.take narrow views ofпроявлять близорукость (при рассмотрении какого-л. вопроса)
gen.the brook is quite narrow — you can easily step acrossручеёк совсем небольшой, ты легко можешь его перешагнуть
gen.the car just cleared the narrow entranceмашина едва прошла в узкие ворота
gen.the narrow bedмогила
gen.the narrow houseмогила
gen.the narrow seasЛа-Манш
gen.the narrow seasИрландское море
gen.the road is too narrow for two cars to passдорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся
Makarov.the things they recast in the moulds of their narrow philosophyвсё, что они переосмысливают в рамках своих узколобых взглядов
gen.this alley is so narrow that two cars can't pass each otherпереулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться
telecom.tunable narrow-band analyzerузкополосной перестраивающийся анализатор
gen.turn down a dark and narrow streetсворачивать в тёмную, узкую улочку (this road, the alley, the passage way, etc., и т.д.)
math.variation in narrow senseвариация в узком смысле
chess.term.we escaped defeat by a narrow marginмы чудом избежали поражения
media.wide/narrow mode/bandпереключение ширины полосы (узкая/широкая)
Makarov.win by a narrow majorityполучить незначительное большинство голосов
Makarov.win by narrow marginпобедить с очень небольшим преимуществом
idiom.win with a narrow marginвыиграть с трудом (giovane bimba)
gen.within narrow boundsв узких рамках
Showing first 500 phrases