Subject | English | Russian |
gen. | mushie hunting | тихая охота (VLZ_58) |
gen. | mushie hunting | грибная охота (VLZ_58) |
gen. | mushie hunting | сбор грибов (VLZ_58) |
gen. | mushie hunting | собирание грибов (VLZ_58) |
Игорь Миг, inf. | mushy in-betweeny | весьма средне |
Игорь Миг, inf. | mushy in-betweeny | средне (конт.: How was their speaking ability? Они русский знали плоховато – Russian wasn't great.) All very mushy in-betweeny. (Michele Berdy).20) |
Игорь Миг, inf. | mushy in-betweeny | не ах (конт.: How was their speaking ability? Они русский знали плоховато – Russian wasn't great.) All very mushy in-betweeny. (Michele Berdy).20) |
Игорь Миг, inf. | mushy in-betweeny | весьма приблизительно (конт.) |
Игорь Миг, inf. | mushy in-betweeny | не ахти как (конт.: How was their speaking ability? Они русский знали плоховато – Russian wasn't great.) All very mushy in-betweeny. (Michele Berdy).20) |
Игорь Миг, inf. | mushy in-betweeny | не ахтительно (конт.: How was their speaking ability? Они русский знали плоховато – Russian wasn't great.) All very mushy in-betweeny. (Michele Berdy).20) |
Gruzovik, inf. | something mushy | дрызготня |