Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
much of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a drink of liquor on the morning after much drinking
похмелка
a drink of liquor on the morning after much drinking
похмелка
(= похмелье)
be
much of
a bother
затруднять
(If it's not too much of a bother for you – если тебя не затруднит...
sunshine_russia
)
doze away
much of
one's
time
надрематься
doze away
much of
time
надрематься
he is not
much of
an artist
художник он никакой
I don't think you'll get much out of him
вряд ли вы многого от него добьётесь
(
Technical
)
I'm not
much of
a cinema-goer
я не большой фанат кино
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a cinema-goer
я не большой киноман
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a cinema-goer
я не особый фанат кино
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a cinema-goer
я не ахти какой киношник
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a cinema-goer
я не большой любитель кино
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a movie guy
я не большой фанат кино
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a movie guy
я не ахти какой киношник
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a movie guy
я не большой киноман
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a movie guy
я не сильный любитель кино
(
Andrey Truhachev
)
I'm not
much of
a movie guy
я не большой любитель кино
(
Andrey Truhachev
)
it's not
much of
something
не ахти какой
(
Abysslooker
)
it's not
much of
something
не бог весть какой
(
Abysslooker
)
it's not
much of
something
не фонтан
(
Abysslooker
)
it's not
much of
something
так себе
(
Abysslooker
)
make
much of
a difference
for someone/something
много значить
(для кого либо, чего либо
Dyatlova Natalia
)
make much out of something
придавать большое значение
(чему-либо; делать из мухи слона
Dyatlova Natalia
)
much of
a muchness
почти одно и то же
much of
a muchness
экстравагантность
(
Сергій Саржевський
)
much of
a muchness
чрезмерность
(
Сергій Саржевський
)
much of
a muchness
почти то же
much of
a muchness
одного поля ягода
not
much of
a
не ахти
(
I'm not much of a singer – певец из меня не ахти
Anglophile
)
not
much of
a
так себе
(
I'm not much of a singer
)
not
much of
a
неважнецкий
not
much of
a
не очень
(
I'm not much of a singer
)
not
much of
a
не ахти какой
(
I'm not much of a singer – певец из меня не ахти какой
Anglophile
)
not
much of
a
неважный
(
I'm not much of a singer
)
not
much of
a conversationalist
слабый рассказчик
(
Andrey Truhachev
)
not
much of
a conversationalist
на ахти какой собеседник
(
Andrey Truhachev
)
not
much of
a conversationalist
не ахти какой рассказчик
(
Andrey Truhachev
)
not
much of
a conversationalist
так себе рассказчик
(
Andrey Truhachev
)
not
much of
a cook
не ахти какой повар
(My mom's not much of a cook
Andrey Truhachev
)
not
much of
a hunter
не ахти какой охотник
(
Andrey Truhachev
)
not
much of
a mathematician
не ахти какой математик
(
Andrey Truhachev
)
not
much of
a reception
далеко не шикарный приём
not
much of
an actor
не ахти какой актёр
not
much of
anything
очень мало
(
Technical
)
not to think
much of
ни в грош не ставить
regardless of how much
всё равно сколько
(
Andrey Truhachev
)
see
much of
I don't see much of her – Я редко вижусь с ней
(
sunshine_russia
)
think too
much of
oneself
воображать о себе
think too
much of
oneself
замечтать
think too
much of
oneself
вообразить о себе
you've got too
much of
that sex appeal
ты слишком сексуальна
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL