DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing much of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a drink of liquor on the morning after much drinkingпохмелка
a drink of liquor on the morning after much drinkingпохмелка (= похмелье)
be much of a botherзатруднять (If it's not too much of a bother for you – если тебя не затруднит... sunshine_russia)
doze away much of one's timeнадрематься
doze away much of timeнадрематься
he is not much of an artistхудожник он никакой
I don't think you'll get much out of himвряд ли вы многого от него добьётесь (Technical)
I'm not much of a cinema-goerя не большой фанат кино (Andrey Truhachev)
I'm not much of a cinema-goerя не большой киноман (Andrey Truhachev)
I'm not much of a cinema-goerя не особый фанат кино (Andrey Truhachev)
I'm not much of a cinema-goerя не ахти какой киношник (Andrey Truhachev)
I'm not much of a cinema-goerя не большой любитель кино (Andrey Truhachev)
I'm not much of a movie guyя не большой фанат кино (Andrey Truhachev)
I'm not much of a movie guyя не ахти какой киношник (Andrey Truhachev)
I'm not much of a movie guyя не большой киноман (Andrey Truhachev)
I'm not much of a movie guyя не сильный любитель кино (Andrey Truhachev)
I'm not much of a movie guyя не большой любитель кино (Andrey Truhachev)
it's not much of somethingне ахти какой (Abysslooker)
it's not much of somethingне бог весть какой (Abysslooker)
it's not much of somethingне фонтан (Abysslooker)
it's not much of somethingтак себе (Abysslooker)
make much of a difference for someone/somethingмного значить (для кого либо, чего либо Dyatlova Natalia)
make much out of somethingпридавать большое значение (чему-либо; делать из мухи слона Dyatlova Natalia)
much of a muchnessпочти одно и то же
much of a muchnessэкстравагантность (Сергій Саржевський)
much of a muchnessчрезмерность (Сергій Саржевський)
much of a muchnessпочти то же
much of a muchnessодного поля ягода
not much of aне ахти (I'm not much of a singer – певец из меня не ахти Anglophile)
not much of aтак себе (I'm not much of a singer)
not much of aневажнецкий
not much of aне очень (I'm not much of a singer)
not much of aне ахти какой (I'm not much of a singer – певец из меня не ахти какой Anglophile)
not much of aневажный (I'm not much of a singer)
not much of a conversationalistслабый рассказчик (Andrey Truhachev)
not much of a conversationalistна ахти какой собеседник (Andrey Truhachev)
not much of a conversationalistне ахти какой рассказчик (Andrey Truhachev)
not much of a conversationalistтак себе рассказчик (Andrey Truhachev)
not much of a cookне ахти какой повар (My mom's not much of a cook Andrey Truhachev)
not much of a hunterне ахти какой охотник (Andrey Truhachev)
not much of a mathematicianне ахти какой математик (Andrey Truhachev)
not much of a receptionдалеко не шикарный приём
not much of an actorне ахти какой актёр
not much of anythingочень мало (Technical)
not to think much ofни в грош не ставить
regardless of how muchвсё равно сколько (Andrey Truhachev)
see much ofI don't see much of her – Я редко вижусь с ней (sunshine_russia)
think too much of oneselfвоображать о себе
think too much of oneselfзамечтать
think too much of oneselfвообразить о себе
you've got too much of that sex appealты слишком сексуальна (Alex_Odeychuk)