DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing much of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a boy of fourteen with as much learning as two excellent schoolmasters could cram him withчетырнадцатилетний мальчик, напичканный знаниями двух прекрасных учителей
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florenceпромежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция
a much better appreciation of the intricacies of the countryгораздо большая проницательность касательно особенностей этой страны
a system of ethics so much against the grain as that of the Gospelнастолько противоестественные этические нормы, как те, что зафиксированы в евангелиях
absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problemпосле многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы
after much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decisionпосле длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решение
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakно, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakконечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло
altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink aloneна весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки
and much as I would like to give you some of my men as an escort, I can't risk to weaken the garrison of my castleи как бы я ни желал дать вам для охраны нескольких солдат, я не могу рисковать и ослаблять гарнизон моего замка
be much of a heightбыть примерно одного роста
be much of a heightбыть приблизительно одного роста
be much of a heightбыть почти одного роста
be much of a heightбыть примерно одной высоты
be much of a heightбыть приблизительно одной высоты
be much of a heightбыть почти одной высоты
be the subject of much speculationбыть поводом для различных предположений
be the subject of much speculationбыть поводом для различных догадок
book wasn't of much benefit to meкнига не принесла мне особенной пользы
change of so muchизменение на какую-либо величину
customers usually pay cash on the barrel-head, so bad debts aren't much of a problemпокупатели обычно платят сразу, поэтому нет проблем с долгами
demand too much ofтребовать от кого-либо слишком многого (someone)
demand too much ofожидать от кого-либо слишком многого (someone)
do much of tradeвести широкую торговлю
equipment of the laboratory took much timeоборудование лаборатории потребовало много времени
events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
get as much fun out of life as possibleизвлечь из жизни как можно больше удовольствия
he admired her serenity in the midst of so much chaosего поражало её спокойствие во всём этом хаосе
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
he gives the scenery of the country with much fidelityон описывает пейзаж страны очень точно
he has so much of redemption in him, that we commiserate his weaknessв нём столько подкупающих черт, что мы сочувствуем его слабостям
he hasn't much understanding of the questionон совсем мало смыслит в этом вопросе
he is not much of a mathematicianматематик он не ахти какой
he is not much of a walkerон плохой ходок
he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
he is very much a man of decision and actionон очень энергичный и решительный человек
he makes too much of his daughterон слишком носится со своей дочерью
he makes too much of his daughterон слишком балует свою дочь
he thundered out so much of his abuse of meон орал на меня, пока у него не кончились ругательства
he was much put about by the report of his friend's deathизвестие о смерти друга выбило его из колеи
he was not of much help to meон мне не особенно помог
he wearied of too much gaietiesпостоянные развлечения ему надоели
her doubts spring from too much experience of failureеё сомнения порождает то, что она потерпела в жизни слишком много неудач
her doubts spring from too much experience of failureпричина её сомнений в том, что она слишком часто терпела неудачи
his aunt was very much out of temper with him when he broke the windowего тётушка не на шутку рассердилась на него, когда он разбил окно
his bravery had redeemed much of his earlier ill-fameза его храбрость ему простили его прежнюю дурную славу
his business doesn't make much of a profitего бизнес приносит мало прибыли
his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere waterего последний роман был ещё глупее, полная ерунда и бессмыслица
his manner of speaking seems much too emphatic and high-pitchedего манера говорить кажется слишком эмоциональной и вычурной
his mind was much more firmly knit than that of his fatherего ум был гораздо более сконцентрирован, чем у его отца
his sentiments have very much the air of fixturesу него что-то постоянно одни и те же чувства
his thought of how much work she had to do discouraged herего мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работать
his work takes up much of his timeработа поглощает у него много времени
I am nearly as old as you are, and I know twice as much of the worldя почти так же стар, как и вы, и я знаю мир вдвое лучше
I gave too much of myselfя был слишком бескорыстен
I had a horror of becoming a moral policeman as much as of "doing church"идея стать сотрудником полиции нравов вызывала у меня такое же отвращение, как и идея стать богомольным
if only I could get out of this crowd I'd feel much betterтолько бы выбраться из этой толпы, и я бы почувствовал себя гораздо лучше
in this valley it is much more sultry than on the outside of the hilly rangeв этой долине гораздо жарче, чем за окружающими её холмами
it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sightтрудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим
it was as much as he could do to string together a few words of Frenchон еле-еле мог связать несколько слов по-французски
it was just too much of a hang-up having her aroundона нам уже надоела, вечно торчит перед глазами
it's not too much to ask of you, to clean your own shoesне такая большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли
it's not too much to request of you to clean your own shoesне такая большая просьба – попросить тебя почистить свои туфли
it's too much of a fagэто слишком нудно и трудно
it's unnatural that members of the same family should fight so muchпротивно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
learning of languages never troubled him muchиностранные языки всегда давались ему легко
Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
make much of someone, somethingвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
make much of someone, somethingмного говорить о (ком-либо, чем-либо)
make much of something .придавать большое значение (чему-либо)
make much of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
make much of somethingпридавать большое значение (чему-либо)
make much of someone, somethingноситься с (кем-либо, чем-либо)
make much ofподнимать на щит
make much of one's healthвысоко ценить своё здоровье
make much of something, ofуделять большое внимание (someone); чему-либо, кому-либо)
make much of something, ofвысоко ценить (someone); что-либо, кого-либо)
make much of something, ofбыть высокого мнения о чем-либо, о (someone); ком-либо)
men of genius have seldom revealed to us how much of their fame was due to hard diggingгениальные люди редко раскрывают нам, в какой мере их слава обязана напряжённому, рутинному труду
much ofзначительная часть (чего-либо)
much ofзначительная часть
much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to sufferбольшую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить
much of the city was overthrown by the earthquake and a great fireземлетрясение и пожары разрушили большую часть города
much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rainбольшой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнями
much of the land for the airport was expropriated from local farmersбольшая часть земли для аэропорта была экспроприирована у фермеров
much of the poetry is little more than very flatulent declamationбольшинство поэтических произведений – это немногим большее, нежели просто громкая, напыщенная декламация
much of the town was rubbed out in the air raidsво время воздушных налётов была уничтожена большая часть города
much travelled part of the countryоживлённая часть страны
my mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the gardenмоя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду
nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mineприрода есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении
neatness of his expression affected us very muchметкость его выражений произвела на нас очень большое впечатление
no one thought it much of a crime to "rubber"никому не казалось большим преступлением подслушивать чужие разговоры
nobody ever put so much of themselves into their workникто так не отдавал себя работе, как они
oil companies spend much of their profit in prospecting for oilнефтяные компании тратят большую часть своей прибыли на разведку нефти
over much ofна протяжении большей части чего либо
period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is todayпериод времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный
reduce a fraction by a factor of so muchсокращать дробь на столько-то
see much ofчасто видеться с (someone – кем-либо)
see much ofчасто видеть (someone – кого-либо)
set apart so much out of one's savingsоткладывать какую-либо часть своих сбережений
she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switchesу неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами
she hasn't seen much of lifeон не видела жизни
show much feeling for the sufferings of other peopleсочувствовать страданиям других людей, сострадать другим людям
show much feeling for the sufferings of other peopleчувствовать страдания других людей
show much feeling for the sufferings of other peopleсострадать другим людям
so much for the history of the caseвот и всё, что можно сказать об истории этого дела
some of the sale goods have been marked down by as much as 50%некоторые товары на распродаже стоили половину номинала
some of us were so much stomached, that we did not much like to goнекоторых из нас так тошнило, что мы не хотели идти
take one spoonful of red wine, half as much of browningвозьмите столовую ложку красного вина и пол-ложки приправы
take too much of someone's timeзлоупотреблять чьим-либо вниманием
the amount of it is that you have too much to say in this caseважно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить
the army drove off the enemy with much effort and loss of lifeармия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь
the army drove off the enemy with much effort and loss of lifeармия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь
the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to beсредняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то
the book wasn't of much benefit to meкнига не принесла мне особенной пользы
the boy's parents expected too much of himродители возлагали на юношу слишком большие надежды
the Chancellor has been the target of much of the criticismканцлер стал главным объектом критики
the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildingsгородской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений
the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcomeповышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее
the company's lack of profits is the result of too much dead capitalотсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте
the eldest sister always came in for much of the blameстаршую сестру всегда ругали больше всех
the equipment of the laboratory took much timeоборудование лаборатории потребовало много времени
the events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
the fall of rain was much less this year than last yearв этом году выпало гораздо меньше осадков
the general only regards his men as masses, so much aggregate of forceгенерал считает своих солдат всего лишь массой людей, скоплением сил
the general only regards his men as masses, so much aggregate of forceгенерал относится к своим солдатам лишь как к массе людей, сосредоточию силы
the inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiersхозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдаты
the last symphony of this composer has been much noticedпоследняя симфония этого композитора всеми была замечена
the learning of languages never troubled him muchиностранные языки всегда давались ему легко
the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doingуличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал
the number of plates needed for chromatography is much higher than that required for distillationчисло тарелок, требующихся для хроматографии, значительно выше, чем число тарелок, требуемых для перегонки
the period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is todayпериод времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный
the permeation rate is inversely proportional to the thickness of the actual barrier layer and thus asymmetric membranes show a much higher permeation rate water flux than homogeneous symmetric membranes of a comparable thicknessскорость массопереноса обратно пропорциональна толщине верхнего слоя, в результате асимметричная мембрана продемонстрировала значительно более высокие скорости транспорта поток воды, чем гомогенная симметричная мембрана соответствующей толщины
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
the renovated circuit of Hungaroring didn't that much please the driversобновлённая трасса автодрома Хунгароринг не особенно понравилась пилотам
the re's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
the US take-up of Internet trading is much higher than in the UKчисло клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании
the US take-up of Internet trading is much higher than in the UKколичество клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании
the wood of the pear is light, smooth, and compact, and much used in turneryдревесина груши, лёгкая, ровная, твёрдая, она часто используется в токарном ремесле
the work engages much of my timeэта работа поглощает у меня много времени
there was so much lift of seaуровень моря очень сильно поднялся
there's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
think much of someone, somethingноситься с (кем-либо, чем-либо)
think much of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
think much of someone, somethingмного говорить о (ком-либо, чем-либо)
think much of oneselfмечтать много о себе
think much of oneselfмечтать высоко о себе
think too much of oneselfбыть о себе слишком высокого мнения
this village is very much out of the wayэто глухая деревушка
this village is very much out of the wayэта деревня находится далеко в стороне
twelve books of mine-mere chaff and draff, much better burntдвенадцать написанных мной книг – просто макулатура, которую лучше сжечь
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
work done without much expenditure of grey matterработа, не требующая большого ума