English | Russian |
ability to move forward | возможность продвижения вперёд (yanadya19) |
be up to every move on the board, in the game | не дремать |
be up to every move on the board, in the game | быть всегда начеку (настороже) |
be up to every move on the board, in the game | быть всегда начеку (настороже) |
be willing to move in some matter | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле |
be willing to move in some matter | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле |
begin to move | задвинуть |
begin to move | затрепетать |
begin to move | поплыть (of a boat) |
begin to move | зашевелить |
begin to move | задви́гать |
begin to move | приходить в движение |
begin to move back and forth | всколыхивать |
begin to move back and forth | всколыхнуться (pf of всколыхиваться) |
begin to move back and forth | всколыхиваться (impf of всколыхаться, всколыхнуться) |
begin to move back and forth | всколыхаться (pf of всколыхиваться) |
begin to move back and forth | всколыхать |
begin to move from place to place | закочевать |
begin to move its ears | запрясть ушами |
Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
cause smth. to move | приводить что-л. в движение |
decide to take a move | решиться на какой-либо шаг (4uzhoj) |
difficult to move | труднопередвигаемый (Andrey Truhachev) |
don't move, I want to take a snapshot | не шевелитесь, я хочу вас снять |
easy to move | удобопереносимый |
facilitate a move to | с целью перехода к (Alexander Demidov) |
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose | объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov) |
freedom to move about | приволье |
freedom to move around | свобода передвижения (4uzhoj) |
get the crowd to move along | оттеснить толпу |
get the crowd to move along | заставить толпу отойти |
get the crowd to move on | заставить толпу разойтись |
give me somewhere to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и Я переверну земной шар (Franka_LV) |
give me somewhere to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и я переверну земной шар (Franka_LV) |
he made a move to Paris | он переехал в Париж |
he moved to the rear of the hall | он прошёл в конец зала |
he was trying to gage how far he should move | он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться |
he was trying to gauge how far he should move | он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться |
he wouldn't move a finger to help you | он и пальцем не пошевельнёт, чтобы помочь тебе |
heavy to move | труднопередвигаемый (Andrey Truhachev) |
his actions moved me to speak | его действия заставили меня заговорить |
his legs refused to move | ноги отказывались идти (linton) |
Housing Allocation Order – Permit to Move In | ордер на квартиру (рабочий вариант 4uzhoj) |
I don't like this house, I'm going to move | мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать |
I only have to move away | Стоит мне отвлечься (источник – goo.gl dimock) |
I shall make a move to that effect | я в таком смысле и сделаю заявление |
I was asked to move my car | меня попросили переставить машину на другое место |
I was asked to move my car | меня попросили немного отъехать |
I was powerless to move | я был не в состоянии двинуться |
if the storm comes up you won't get a chance to move | если разразится шторм, вы не сможете отплыть (pivoine) |
in a move designed to | призванный помочь (olga garkovik) |
it is for you to move | ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.) |
it is for you to move | ваш ход (в шахматах и т.п.) |
it is your turn to move | ваш ход |
it would not hurt you to move more | вам не помешало бы больше двигаться |
it's better to go straight than to move in the best circles | к вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху |
it's for him to move first in the matter | он первым должен начать действовать в этом вопросе |
it's your turn to move | ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.) |
it's your turn to move | ваш ход (в шахматах и т.п.) |
lorries were made to move troops to the front | грузовики перевозили войска к фронту |
move a car to a shady spot | поставить машину в тень (Leonid Dzhepko) |
move a piece from one square to another | передвинуть шашку с одного поля на другое |
move a piece from one square to another | передвинуть фигуру с одного поля на другое |
move a pupil to another desk | пересаживать ученика на другую парту |
move a pupil to another desk | пересадить ученика на другую парту |
move amendments to the proposal under discussion | предложить поправки к обсуждаемому предложению |
move amendments to the proposal under discussion | внести поправки к обсуждаемому предложению |
move an appointment to a later date | перенести встречу (Infoman) |
move aside, please, the firemen want to come by | расступитесь, пожарным нужно пройти |
move backwards to the basics | вернуться к основам (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
move something closer to | придвигать |
move forward to join the ranks of the world's leading powers | выдвинуться в ряд ведущих мировых держав (bookworm) |
move from a planned economy to a market economy | перейти от плановой экономики в рыночную (Vetrenitsa) |
move from one place to another | перекатываться (impf of перекатиться) |
move from one place to another | перекатиться (pf of перекатываться) |
move from one place to another | переезжать с места на место |
move from one place to another | переезжать с одного места на другое |
move from words to deeds | перейти от слов к делу (Maria Klavdieva) |
move nearer to the light | пододвинуться ближе к свету |
move on to | заняться (чем-либо другим: When the aviation project fell apart, Eric moved on to pulp and paper research. – занялся ART Vancouver) |
move over to | перейти (Баян) |
move over to the dark side | перейти в стан врага ("The honeymoon between Moscow and Washington ended in Syria abruptly," opined another, Irada Zeynalova. "Trump has moved over to the dark side." BBC Alexander Demidov) |
move the piano to the dining room | переносить рояль в столовую |
move the piano to the dining room | перенести рояль в столовую |
move to | подвигаться |
move to | перенести на (другой день, другое время: We have a client that's decided to launch his site tomorrow, and we're madly working on some final pieces – could we move our appointment to Monday, you name the time? – сам выбери удобное время ART Vancouver) |
move to | переезжать (в другую страну: he then moved to France and on to Syria, before returning to France sankozh) |
move to | переехать куда-то |
move to | подходить |
move to | перейти (bookworm) |
move to a distance | отодвинуться на почтительное расстояние |
move to a four-day week | перейти на сокращённую рабочую неделю (Anglophile) |
move to a four-day week | перейти на четырёхдневную рабочую неделю (Anglophile) |
move to a new apartment | переехать на новую квартиру |
move to a new apartment | переезжать на новую квартиру |
move to a new house | выселяться в новый дом |
move to a new house | выселиться в новый дом |
move to a new level | выйти на новый уровень (bookworm) |
move to a new office | переезжать в новый офис |
move to a suburb | переехать в пригород |
move to a suburb | стать загородным жителем |
move smb. to action | побуждать кого-л. действовать |
move smb. to action | побуждать кого-л. к действию |
move smb. to anger | возбуждать в ком-л. гнев (to laughter, to tears, to pity, to scorn, to strong emotions, etc., и т.д.) |
move to anger | рассердить (кого-либо) |
move smb. to anger | вызывать в ком-л. гнев (to laughter, to tears, to pity, to scorn, to strong emotions, etc., и т.д.) |
move to anger | рассердить |
move to another city | переселиться в другой город |
move to another city | переселяться в другой город |
move to another home | переезжать (в другой дом: Sylvie and Michel were moving to another home when their van was hit by a semi on Stewardson Way. ART Vancouver) |
move to another home | переезжать в другой дом (Sherry and Mike were moving to another home when their van was hit by a semi on Mariner Way. ART Vancouver) |
move to another seat | пересадить |
move to another seat | пересаживать |
move to another seat | пересесть на другое место |
move to disqualify | заявить отвод (Do non-clients have standing to move to disqualify based on a conflict of interest? | A party may have standing to move to disqualify opposing counsel based upon an ethical transgression other than a breach of duty. Cal Pak Delivery, Inc. v. Alexander Demidov) |
move to do | побуждать кого-либо сделать (что-либо) |
move to elect | предложить избрать (Alexander Demidov) |
move to laughter | рассмешить |
move to market rates | перейти на рыночные цены (bookworm) |
move to operations | запустить в эксплуатацию (grafleonov) |
move to pity | возбудить в жалость разжалобить |
move to pity | растрогать (кого-либо) |
move to pity | разжалобить (кого-либо) |
move to pity | разжалобить |
move to pity | возбудить в ком-либо сострадание |
move to pity | возбудить в ком-либо жалость |
move to remove | заявить отвод (William Jacobs was charged with two counts of criminal sexual conduct. Jacobs moved to remove the judge assigned to his case for cause, ... Alexander Demidov) |
move to remove | заявление об отводе (Appeal Denied: Removal Of Judge In Edwards' Case: St. Paul The Hennepin County attorney suffered another setback in his move to remove a judge from the trial of the man accused of killing ... Alexander Demidov) |
move to righteous indignation | вызывать справедливое негодование (raf) |
move to safety | отправиться в безопасное место (Drozdova) |
move smb. to speak | заставлять кого-л. выступить (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc., и т.д.) |
move smb. to speak | побуждать кого-л. выступить (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc., и т.д.) |
move oneself to tears | прослезиться (As she recounted the accident, she moved herself to tears. 4uzhoj) |
move to tears | растрогивать до слёз |
move to tears | тронуть до слёз (The story moved me to tears. 4uzhoj) |
move to tears | растрогать кого-либо до слёз |
move to the big league | переходить в высшую лигу (Taras) |
move to the countryside | переехать в деревню (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переезжать на село (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | уехать жить за город (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | уехать жить в деревню (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переехать за город (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | поехать на село (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переехать на село (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переселяться в деревню (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переселяться в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переезжать в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переехать жить в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
move to the countryside | переселяться на село (Andrey Truhachev) |
move to the fore | выступить вперёд (Anglophile) |
move to the fore | выдвинуться вперёд (Anglophile) |
move to the fore | занять лидирующие позиции (Anglophile) |
move to the fore | выдвигаться вперёд (Anglophile) |
move to the fore | выступать вперёд (Anglophile) |
move to the forefront | выходить на передний план (olga_zv) |
move to the front of the political scene | выйти на политическую авансцену (bookworm) |
move to the left | полеветь (politically) |
move to the left | леветь (politically) |
move to the wings | удалиться за кулисы (ЛВ) |
move to wrath | разгневать (кого-либо) |
move up through the ranks to become | пройти путь до ... (soa.iya) |
move up to | пододвинуться (к кому-либо, чему-либо) |
move up to | надвига́ть |
move up to | придвинуться |
move up to the big leagues | продвинуться (по карьерной лестнице maystay) |
move up to the next seat | пересесть на соседнее место |
move your chair nearer to the fire | пододвиньте своё кресло ближе к камину |
moves to do something | шаги, направленные на (bigmaxus) |
no room to move | негде повернуться |
no room to swing a cat, no room to turn in, no room to move | негде повернуться |
nobody seems willing to move in the matter | никто не хочет вмешиваться в дело |
none of the moves to stop the talks has been successful | никакие попытки сорвать переговоры не удались |
not to move a foot | с места не двинуться |
not to move a muscle | не моргнуть глазом |
not to move a muscle | не пошевелить ни одним мускулом |
not to move a muscle | не повести бровью |
not to move a muscle | не шевельнуть ни одним мускулом |
not to move a muscle | не шевелиться |
not to move a peg | пальцем не пошевельнуть |
not to move an inch toward | не сдвинуться ни на шаг |
not to move hand or foot | сидеть сложа руки |
not to move hand or foot | ничего не делать |
not to move hand or foot | ничего не предпринимать |
not to move hand or foot | не шевелить ни рукой ни ногой |
not to move hand or foot | не ударить палец о палец |
not to move hand or foot | бездействовать |
Permit to Move In | ордер на занятие жилого помещения (Так как эти документы все же отличаются друг от друга, при переводе на английский я пишу двойное название – Housing Allocation Order – Permit to Move In 4uzhoj) |
Permit to Move In | ордер на жилое помещение (4uzhoj) |
please move to rear | не задерживайтесь, проходите вперёд (в России говорят так Alexander Matytsin) |
please move to rear | пройдите, пожалуйста, по салону (напр., автобуса Lena Nolte) |
put out all one's strength to move the piano | напрячь все силы для того, чтобы подвинуть пианино |
ready to move | готовый отправиться в путь (Andrey Truhachev) |
ready-to-move cottag | коттедж под ключ (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58) |
ready-to-move cottage | коттедж под ключ (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58) |
ready-to-move-in apartment | готовая к заселению квартира (VLZ_58) |
ready-to-move-in apartment | квартира с чистовой отделкой (VLZ_58) |
resort to a move | решиться на какой-либо шаг (4uzhoj) |
resort to a move | пойти на какой-либо шаг (We are not sure of the reasons why ZC had to resort to such a move. • It argues this is in everyone's best interests, but the three main UK parties – the Conservatives, Labour and the Liberal Democrats – won't go for it, and say that whoever's in power after the next UK election will not agree to such a move. 4uzhoj) |
she is too lazy to move | ей лень с места сдвинуться |
so as to cross the line along which someone something moves | наперерез (кому-либо, чему-либо WiseSnake) |
tell him to move up | скажите ему, чтобы он подвинулся |
the horses were saddled up and ready to move | кони были осёдланы и готовы в путь |
the night was too dark to move | ночь была слишком тёмной, чтобы двинуться в путь |
the train began to move | поезд тронулся |
there is barely room to move | яблоку негде упасть (о тесноте denghu) |
there was a big move of people away from the country to the towns | люди хлынули из деревни в город |
they are selling their house to move to a smaller one | они продают свой дом, чтобы переехать в другой, поменьше |
they were told to move along | им велели пройти |
they were told to move along | им велели не задерживаться (обыкн. о приказании полицейского) |
they were told to move along | им велели пройти |
it's time to make a move | пора отправляться |
it's time to make a move | пора идти |
it's time to make a move | пора двигаться |
try to move | порываться |
unable to move | ни туда ни сюда |
unable to move | неспособный двигаться (Andrey Truhachev) |
unable to move | обездвиженный (Andrey Truhachev) |
unable to move | без задних ног |
up to a move or two | мастер обманывать |
up to a move or two | мастер увёртываться |
way to move forward | направление продвижения (Vadim Rouminsky) |
way to move forward | направление развития (Vadim Rouminsky) |
we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council | мы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета |
well, it's time to move along | ну, пора трогать! |
where can I find someone to help me move? | где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать? |
who is to make the first move? | кто сделает первый ход? |
willing to move ahead with developments | готовы к реализации проектов (mascot) |
with barely strength enough to move | едва двигаясь |
with little room to move | при минимальных возможностях |