Subject | English | Russian |
Makarov. | be up to every move on the board | быть опытным |
Makarov. | be up to every move on the board | не дремать |
Makarov. | be up to every move on the board | быть всегда настороже |
Makarov. | be up to every move on the board | быть всегда начеку |
Makarov. | be up to every move on the board | быть искушённым |
Makarov. | get the crowd to move on | заставить толпу отойти |
Makarov. | get the crowd to move on | оттеснить толпу |
gen. | get the crowd to move on | заставить толпу разойтись |
proverb | give me a firm spot on which to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и я переверну землю (Archimedes; Архимед) |
Makarov. | he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven moves | он пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику |
Makarov. | he was straining at the lead, eager to move on again | он натягивал поводок, готовый продолжить путь |
Makarov. | let's move on to the business of the meeting | давайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собрались |
inf. | move on to | подсесть на (She moved on to drugs Julie C.) |
busin. | move on to... | переходить к... |
gen. | move on to | заняться (чем-либо другим: When the aviation project fell apart, Eric moved on to pulp and paper research. – занялся ART Vancouver) |
media. | move on to matters | переходить к вопросам (bigmaxus) |
media. | move on to matters | переходить к делам (bigmaxus) |
busin. | move on to the next point | переходить к другой теме |
Makarov. | move the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
mil. | move to a professional army based on contract principles | переходить на контрактную армию (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
psychol. | now it's time for me to move on | мне надо жить дальше (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | one has three days to deliberate on the next move in postal play | в игре по переписке даётся три дня на обдумывание очередного хода |
polit. | relations move on to a new footing | отношения переходят на новый уровень (Англо-русский политический словарь. © "РУССО", 2005, Гарнов К.Д., Иноземцева Н.Г. ssn) |
chess.term. | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
Makarov. | the work done by the field on an electron to move it | from : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле |
Makarov. | the work done by the field on an electron to move it | работа по перемещению электрона в поле (from : to) |
Makarov. | the work done by the field on an electron to move it from to | работа по перемещению электрона в поле |
Makarov. | work done by the field on an electron to move it | from : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле |
Makarov. | work done by the field on an electron to move it | работа по перемещению электрона в поле (from : to) |
mech. | work done by the force on a particle as it moves along a line from A to B | работа, совершаемая силой над частицей при её движении вдоль кривой из точки A в точку B |