Subject | English | Russian |
proverb | he that would the daughter win, must with the mother first begin | хочешь дочку покорить, начинай с матушкой дружить |
Makarov. | her daughter was quite unlike her mother | её дочь была совершенно не похожа на свою мать |
proverb | like mother, like daughter | яблочко от яблоньки недалеко падает |
proverb | like mother, like daughter | какова матка, таковы и детки (дословно: Какова мать, такова и дочь) |
proverb | like mother, like daughter | какова мать, такова и дочь |
proverb | like mother, like daughter | вся в мамочку |
proverb | like mother, like daughter | яблоко от яблони далеко не падает (дословно: Какова мать, такова и дочь) |
proverb | like mother, like daughter | яблоко от яблони недалеко падает |
telecom. | mother and daughter card | материнская и дочерняя плата (oleg.vigodsky) |
gen. | mother of one’s daughter-in-law | сватья |
Gruzovik | mother of the daughter-in-law | сва́тья (N.B.: сватья́ is the plural of сват) |
Gruzovik, dial. | mother of the daughter-in-law | сваха (= сва́тья) |
gen. | mother of the daughter-in-law | сватья |
media. | mother-daughter | двухуровневый монтаж (assembly) |
electr.eng. | mother-daughter board connector | соединитель "плата-плата" |
tech. | mother-daughter board connector | соединитель "плата плата" |
mil., avia. | mother-daughter ionosphere experiment | исследование ионосферы с помощью сдвоенного разделяющегося зонда |
energ.ind. | mother-daughter relationship | соотношение между первичными и дочерними изотопами |
Makarov. | the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother | сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери |
Makarov. | when the mother was in hospital, the eldest daughter had to hold the fort | пока мать была в больнице, по дому всё делала старшая дочь |