Subject | English | Russian |
gen. | acknowledgement of money received | расписка в получении денег (VLZ_58) |
gen. | all the money | все деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | all this money | столько денег (All this money and no clue how to invest it. What a goofball. ART Vancouver) |
gen. | available supplies money supply | денежная масса |
gen. | bar any one from his money | удержать у кого-л. деньги |
gen. | beer money | деньги на пиво |
gen. | beer-money | деньги на пиво (прислуге) |
gen. | beg money | клянчить деньги (a few pence, a meal, food, etc., и т.д.) |
gen. | beg money | выпрашивать деньги (a few pence, a meal, food, etc., и т.д.) |
gen. | beg money | просить деньги (a few pence, a meal, food, etc., и т.д.) |
gen. | behave sensibly about money | разумно обращаться с деньгами |
gen. | best value for money | оптимальное сочетание цена качество (Alexander Demidov) |
gen. | bet money on something | делать ставки (Futu Rama) |
gen. | betray for money | продать (предать denghu) |
gen. | betray for money | продавать (предавать denghu) |
gen. | big money | денежные тузы |
Gruzovik | blood money | кун (among Turkic and Caucasian people) |
gen. | blow money | сорить деньгами (EndlessCircle) |
gen. | blow money on something | спустить деньги на что-то (Futu Rama) |
gen. | borrow money | занимать деньги (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money | в долг деньги (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money | брать взаймы деньги (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money | одалживать деньги |
gen. | borrow money at interest | брать деньги под проценты |
gen. | borrow money from a friend | в долг деньги у друга (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money from a friend | брать взаймы деньги у друга (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money from a friend | занимать деньги у друга (a small sum of one's colleague, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money on one's furniture | брать деньги под залог мебели (on the security of an estate, etc., и т.д.) |
gen. | borrow money on mortgage | занимать деньги под закладную |
gen. | break up the money | разменять деньги (Lidia Mercado) |
gen. | buttloads of money | до хрена денег (TatEsp) |
gen. | buy it for me, money no object | купи это для меня, я заплачу любые деньги |
gen. | buy ready money | купить на чистые деньги |
gen. | buy with money | купить что-либо за деньги |
gen. | buy with the last of one's money | купить на последние деньги (Anglophile) |
gen. | certificate for the money storage facilities | паспорт денежного хранилища (ABelonogov) |
gen. | chase after big money | гнаться за длинным рублём (VLZ_58) |
gen. | chimney money | подымный сбор |
gen. | chouse one of his money | подцепить деньги у (кого-л.) |
gen. | chouse one of his money | вытащить деньги у (кого-л.) |
gen. | chouse one out of his money | подцепить деньги у (кого-л.) |
gen. | chouse one out of his money | вытащить деньги у (кого-л.) |
gen. | confuse money with happiness | отождествлять богатство и счастье |
gen. | cost a lot of money | стоить больших денег |
gen. | cost a lot of money | стоить дорого |
gen. | cost a sight of money | стоить больших денег |
gen. | cost a significant amount of money | обойтись в значительную сумму (ART Vancouver) |
gen. | cost money | являться платной услугой (Does opening an account cost money? sankozh) |
gen. | cost money | стоить денег (Good governance, proper health systems and better education all cost money. 4uzhoj) |
gen. | cost sb a vast deal of money | обойтись в кругленькую сумму (deep in thought) |
gen. | count money | сосчитать деньги |
gen. | count out money | отсчитывать деньги (change, buttons, counters, etc., и т.д.) |
gen. | count the money the change, etc. twice | дважды пересчитывать деньги (и т.д.) |
gen. | count your money before walking away from the cash register | считайте деньги, не отходя от кассы (Yanick) |
gen. | counterfeiting money | фальшивомонетничество (jodrey) |
gen. | crediting of money | зачисление денег на счёт (to the account Only) |
gen. | current money | денежные знаки |
gen. | dead on the money | совершенно верно (Хыка) |
gen. | deal in big money | ворочать миллионами (Anglophile) |
gen. | deal out money evenly | распределять деньги поровну |
gen. | dear money | дорогой кредит |
gen. | dear money | дорогие деньги |
gen. | deserve good money for his work | заслуживать больших денег за свой труд (praise for his achievements, etc., и т.д.) |
gen. | deserve good money for his work | заслуживать хорошей платы за свой труд (praise for his achievements, etc., и т.д.) |
gen. | diddle out of his money | обобрать кого-либо как липку |
gen. | dispense money | одаривать деньгами |
gen. | drain somebody of money | лишить кого-либо денег |
gen. | draw a cheque for a certain sum of money | выписать чек на банк на определённую сумму |
gen. | draw money | снимать деньги (из банка – out of the bank Anglophile) |
gen. | draw money from a bank | вынуть из банка деньги |
gen. | draw money from a bank | получать деньги в банке |
gen. | dream of money denotes misfortune | деньги снятся не к добру |
gen. | drink money | деньги на выпивку |
gen. | drink money | на водку (деньги) |
gen. | drink money | на чай (деньги) |
gen. | drink money | чаевые (Сова) |
gen. | drink-money | деньги на выпивку |
gen. | drop money at | терять деньги (smth., на чём-л.) |
gen. | drop money at cards | проиграть деньги в карты |
gen. | drop money at cards | спустить деньги в карты |
gen. | drop money over | терять деньги (smth., на чём-л.) |
gen. | drop money over a transaction | потерять деньги при сделке |
gen. | drug money | деньги на наркотики (Ремедиос_П) |
gen. | electronic money | электронные денежные средства (Electronic money is money that is exchanged electronically. This involves the use of computer networks, the internet and digital stored value systems. Bank deposits, electronic funds transfer (EFT), direct deposit, payment processors and digital currencies such as bitcoin are all examples of electronic money. Wiki Alexander Demidov) |
gen. | embezzle money from a client | присвоить деньги клиента (незаконным путём Taras) |
gen. | entrance money | вступительный взнос |
gen. | fairy money | колдовские деньги |
gen. | fight about money | ссориться из-за денег (ART Vancouver) |
gen. | Financial Action Task Force on Money Laundering | ФАТФ (Alexander Demidov) |
gen. | flat sum of money | фиксированная денежная сумма (Students pay a flat sum of money, and the more credits they take, the lower their cost per credit. | Usually, child rider policy costs a flat sum of money regardless of the value of the policy before the child is attached. | It's a flat sum of money rather than a %. Alexander Demidov) |
gen. | flush of money | богатый (деньгами) |
gen. | food and rent nibbled away the money they had saved | расходы на стол и квартиру съели их сбережения |
gen. | fool away one's money | швырять деньги |
gen. | fool money out of | выцыганить у кого-л. деньги (smb.) |
gen. | fool money out of | выманить у кого-л. деньги (smb.) |
gen. | fool one of his money | выманить у кого-л. деньги |
gen. | fool out of his money | выманить у кого-л. деньги |
gen. | fool the man into giving money | обманным путём заставить человека отдать деньги (the woman into believing he was her friend, etc., и т.д.) |
gen. | fuck-you money | сумасшедшие деньги (any amount of money allowing infinite perpetuation of wealth necessary to maintain a desired lifestyle without needing employment or assistance from anyone. The 6% guaranteed interest payments from Bill's investments earn him about 12 million dollars per year. His standard of living only requires approximately $4,000,000 per year. He will never need to be employed by anyone. He has "fuck you money". UD. What is "fuck-you money"? Fuck you money is a fancy way of saying enough money that you're completely financially independent. In other words, you can say "fuck you" to an employer or a business proposition and it won't affect your living standards noticeably. quora.com Alexander Demidov) |
gen. | funny money | поддельные купюры (Anglophile) |
gen. | funny money | фальшивые купюры (Anglophile) |
gen. | funny money | деньги, добытые нечестным путём (felog) |
gen. | gamble away all one's money | проигрываться |
gen. | gamble away all one's money | проиграться |
gen. | gamble money that was the proceeds of crime | совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путём (financial-engineer) |
gen. | gamble with one's own money | рисковать, тратя собственные деньги (на что-то, в успехе чего их обладатель не уверен angryberry) |
gen. | gate money | входная плата |
gen. | gate-money | входная плата (на стадион) |
gen. | give a good run for his money | задать жару (Anglophile) |
gen. | give a run for someone's money | столь же хорош (Mira_G) |
gen. | give a run for someone's money | почти так же хорош, как (Mira_G) |
gen. | give a run for money | тягаться (vogeler) |
gen. | give a run for money | задать жару (vogeler) |
gen. | give away all his money | раздавать все свои деньги (his toys, old clothes, etc., и т.д.) |
gen. | give money to the Red Cross | пожертвовать деньги Красному Кресту (all his books to the library, his collection to the college, etc., и т.д.) |
gen. | give money to the Red Cross | передать деньги Красному Кресту (all his books to the library, his collection to the college, etc., и т.д.) |
gen. | give money under the table | дать взятку (kanareika) |
gen. | give somebody a good run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a good run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a good run for his money | заставить попотеть (Anglophile) |
gen. | give somebody a good run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a good run for one's money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a run for one's money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
gen. | give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
gen. | give someone a good run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give someone a good run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give someone a run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give someone a run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
gen. | give someone a run for someone's money | составить кому-либо серьёзную конкуренцию (jouris-t) |
gen. | give someone a run for their money | составить хорошую конкуренцию (кому-либо Sir_Nikita) |
gen. | give the money for | предоставить средства кому-либо дать средства (кому-либо) |
gen. | global offshore money maze | всемирный лабиринт офшоров (Tina_Zanko) |
gen. | gratuities other than money | вознаграждение не в виде денег |
gen. | greed for money | жажда наживы (Дмитрий_Р) |
gen. | greed for money | жадность к деньгам |
gen. | have never known what lack of pocket money is | никогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходы (контекстуальный перевод на русс. язык; напр., He had never known what lack of pocket money was – Он никогда не испытывал недостатка в деньгах на карманные расходы. Alex_Odeychuk) |
gen. | hector one out of his money | выманить у кого-л. деньги посредством угроз |
gen. | hide one's money from them | прятать деньги от них (a matchbox from the children, the car from the police, etc., и т.д.) |
gen. | highly organized money market | высокоорганизованный денежный рынок |
gen. | hoarder of money | скряга |
gen. | hoarder of money | скопидом |
gen. | hungry for money | жадный до денег |
gen. | if he asks for money, give it to him | если он попросит денег, дайте ему |
gen. | if I can't borrow the money I shall have to manage without | если мне не удастся занять денег, придётся обойтись без них |
gen. | if I can't borrow the money I shall have to manage without | если мне не удастся занять денег, придётся обойтись так |
gen. | if money is available | при наличии денег |
gen. | if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! | если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат |
gen. | if you back out from your contract, you will have to pay money to the firm | если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме |
gen. | if you back out of your contract, you will have to pay money to the firm | если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме |
gen. | inefficient use of public money | неэффективное использование бюджетных средств (Alexander Demidov) |
gen. | invest money in an undertaking | инвестировать капитал деньги в предприятие |
gen. | invest money in an undertaking | вложить капитал деньги в предприятие |
gen. | invest money in shares | стать пайщиком |
gen. | Jane is always short of money | у Джейн всегда мало денег (Petr Chizhov) |
gen. | joint venture's own money | собственные средства совместного предприятия |
gen. | keep at him with appeals for money | приставать к нему с просьбами дать денег (for payment, for help, etc., и т.д.) |
gen. | keep back money | удерживать деньги |
gen. | keep back money | вычитать деньги |
gen. | keep everything quiet with money | замять дело (откупиться Stanislav_Bulgakov) |
gen. | keep in great straits for money | стеснять кого-либо в деньгах |
gen. | keep one's money in a safe | хранить деньги в сейфе |
gen. | keep money in the savings-bank | хранить деньги в сбербанке |
gen. | keep money in the savings-bank | держать деньги в сбербанке |
gen. | keep the money for the future | откладывать деньги на будущее |
gen. | kill smb. for money | убить кого-л. ради денег |
gen. | lack money | испытывать недостаток в деньгах (capital, intelligence, learning, energy, etc., и т.д.) |
gen. | lay aside money for old age | откладывать деньги на старость |
gen. | lay aside money for the future | откладывать деньги на будущее (for one's old age, against a rainy day, for an emergency, for one's children, for a trip to France, etc., и т.д.) |
gen. | lay aside money for the future | приберегать деньги на будущее (for one's old age, against a rainy day, for an emergency, for one's children, for a trip to France, etc., и т.д.) |
gen. | lay aside money for the old age | откладывать деньги на старость |
gen. | lay down money | ставить деньги (в карточной игре и т.п.) |
gen. | lay money on a horse | ставить деньги на лошадь |
gen. | lend money | одолжить деньги (reverso.net kee46) |
gen. | lend money | ссужать деньги |
gen. | lend money | давать деньги и т.д. взаймы (a dollar, ten pounds, etc.) |
gen. | lend money | ссужать деньгами (a dollar, ten pounds, etc., и т.д.) |
gen. | lend money at usury | давать деньги в долг под непомерно высокие проценты |
gen. | lend money on documents | выдавать ссуду под залог документов |
gen. | lend money on goods | выдавать ссуду под товар |
gen. | lend money to | давать кому-либо деньги взаймы |
gen. | lend money to | ссужать кого-либо деньгами |
gen. | lend out money at interest | давать деньги под проценты |
gen. | lend out money to | одолжить кому-либо деньги |
gen. | let's see the colour of your money | деньги вперёд (Anglophile) |
gen. | lie out of one's money | израсходоваться |
gen. | lie out of one's money | потратиться |
gen. | live on the money | иметь ограниченный бюджет (have a particular amount of money to buy food and other necessary things dashaalex) |
gen. | lose a large amount of money | терять большую сумму денег |
gen. | lose a lot of money at the races | сильно проиграться на скачках |
Gruzovik | lose all one's money at gambling | проиграться (pf of проигрываться) |
gen. | lose all money | проигрываться (at gambling) |
Gruzovik | lose all one's money at gambling | проигрываться (impf of проиграться) |
gen. | lose all money | проиграться (at gambling) |
gen. | lose money at play | проигрывать деньги (в карты) |
gen. | lose money on publishing this book | впустую тратить деньги на то, чтобы опубликовать эту книгу (on building a house, etc., и т.д.) |
gen. | lose money on publishing this book | зря тратить деньги на то, чтобы опубликовать эту книгу (on building a house, etc., и т.д.) |
gen. | lose money over the transaction | нести убытки на сделке (much on the sale of the car, a fortune in the slump, etc., и т.д.) |
gen. | lose money over the transaction | терпеть убытки на сделке (much on the sale of the car, a fortune in the slump, etc., и т.д.) |
gen. | lose money a thousand francs, a bet, a game, etc. to | проигрывать деньги (smb., и т.д., кому́-л.) |
Игорь Миг | lots of money | бешеные деньги |
Игорь Миг | lots of money | уйма денег |
Игорь Миг | lots of money | очень приличная сумма |
Игорь Миг | lots of money | куча денег |
Игорь Миг | lots of money | сумасшедшие деньги |
Игорь Миг | lots of money | целая куча денег |
Игорь Миг | lots of money | огромные деньги |
gen. | lump sum money | единовременное пособие (key2russia) |
gen. | make a little money on the side | подработать немного денег на стороне |
gen. | make a little money on the side | подрабатывать немного денег на стороне |
gen. | make away with one's money | промотать свои деньги |
gen. | make away with one's money | растратить свои деньги |
gen. | make good money | получать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | make good money | зарабатывать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | make loads of money | зарабатывать кучу денег (Alex_Odeychuk) |
gen. | make money | заработать деньги |
gen. | make money | зарабатывать деньги |
Игорь Миг | make money | выйти в плюс |
Игорь Миг | make money | выходить на прибыльность |
gen. | make money | разбогатеть |
gen. | make money | составить состояние |
gen. | make money | "делать деньги" |
gen. | make money | получать доход |
Игорь Миг | make money | давать прибыль |
gen. | make money | наживать деньги |
gen. | make money on the side | зарабатывать халтурой (левой работой) |
gen. | make money on the side | работать налево |
gen. | make money trading currencies | заработать на разнице валют (m_rakova) |
gen. | make no money | работать даром (Walked into a coffee shop to find barista with huge grin on his face. “I just got some good news! The company is going to pay for our Uber home,” he said. He went on to tell me he spent $50 for a 10-minute Uber ride to work because of the bus strike, and was basically making no money today. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | make off with the money | скрыться с деньгами (with our suitcases, with her valuables, with all the jewellery in the safe, etc., и т.д.) |
gen. | make off with the money | удрать с деньгами (with our suitcases, with her valuables, with all the jewellery in the safe, etc., и т.д.) |
gen. | make out a money order | оформить денежный перевод |
gen. | make out a money order | выписать денежный перевод |
gen. | make quick money | по-быстрому срубить денег (Верещагин) |
gen. | make some extra money on the side | подзаработать (ART Vancouver) |
gen. | make some money | заработать денег (Taras) |
gen. | make some money on the side | подрабатывать (If someone does something on the side, they do it in addition to their main work. (Collins Dictionary): There are many ways of making a little bit of money on the side. -- Существует много способов подработать. ART Vancouver) |
gen. | make the money fly | швырять деньгами |
gen. | make the money fly | швыряться деньгами |
gen. | make the money fly | сорить деньгами (Anglophile) |
gen. | make the money fly | промотать деньги |
gen. | make very good money | очень хорошо зарабатывать (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver) |
gen. | make very little money | мало зарабатывать (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | marked money | меченые деньги (Leonid Dzhepko) |
gen. | merchandise money | прибыль полученная от продажи сопутствующих товаров (driven) |
gen. | miss money from the cashbox | обнаружить пропажу денег из кассы (one's umbrella from the stand, etc., и т.д.) |
gen. | net new money | чистый отток средств (irip; Может быть и приток, даже чаще. Vadim Rouminsky) |
gen. | niggardly of money | прижимистый |
gen. | no money is taken for just looking | посмотреть на что-л., кого-л. ничего не стоит |
gen. | no money is taken for just looking at | посмотреть на что-л., кого-л. ничего не стоит (sb., sth.) |
gen. | obtain money by a trick | получить деньги при помощи обмана |
gen. | obtain money by proxy | получить деньги по доверенности (ORD Alexander Demidov) |
gen. | obtain money by proxy | получать деньги по доверенности (ORD Alexander Demidov) |
gen. | old money | потомственная денежная аристократия (ABelonogov) |
gen. | old money | потомственное богатство (ABelonogov) |
gen. | opportunity money | деньги на благотворительные цели (dvs) |
gen. | option money | премия |
gen. | other people money | заёмные средства |
gen. | other people's money | чужие деньги |
gen. | out of money | без денег |
gen. | out of the money | без денег (Ivan Pisarev) |
gen. | out of the money | За пределами цены контракта |
gen. | pay a lot of money | заплатить дорого |
gen. | pay back the money with interest | вернуть деньги с процентами (dimock) |
gen. | pay down money on the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
gen. | pay down money upon the nail | заплатить за что-л. тотчас же наличными деньгами |
gen. | pay down the money | платить чистоганом |
gen. | pay even money | принести выигрыш в 100% |
gen. | pay money in hand | дать в задаток |
gen. | pay money into a concern | поместить деньги в предприятие |
gen. | pay money into a concern | положить деньги в предприятие |
gen. | pay money into the bank | вносить деньги в банк (a sum into your account, taxes into the treasury, etc., и т.д.) |
gen. | pay ready money down | платить наличными |
gen. | pay one's rent money | заплатить за (жилья 4uzhoj) |
gen. | pay some money as expenses for the evening | внести определённую сумму на покрытие расходов за вечер |
gen. | pay the extra money | переплатить (Don't get me wrong, that organic turkey tasted good. I'm just not sure if it was worth all the extra money I paid. ART Vancouver) |
gen. | pay the extra money | переплачивать (Don't get me wrong, that organic turkey tasted good. I'm just not sure if it was worth all the extra money I paid. ART Vancouver) |
gen. | pay the money | платить деньги (the deposit of £10, the monthly rent, etc., и т.д.) |
gen. | pay smb. the money one owes | заплатить кому-л. долг |
gen. | play away one's money | проигрывать деньги |
gen. | play for money | играть на деньги (for a half-crown, etc., и т.д.) |
gen. | plunder one of his money | украсть у кого-л. деньги |
gen. | pocket the money | класть деньги в карман (напр, they were sure that he was juct pocketing the money Olga Okuneva) |
gen. | positive value for money | бюджетный эффект (with economic benefits estimated at around XXX times higher than economic costs mphto) |
gen. | pot of money | большая сумма |
gen. | pots of money | большая сумма |
gen. | public money | государственные деньги (money that has been collected by the state, usually through taxation ⇒ a crusade against the misuse of public money Example Sentences Including "public money" He was a man for causes, was Cyril, mainly saving public money. Anthony Masters CASCADES – THE DAY OF THE DEAD (2001). Collins Alexander Demidov) |
gen. | public money | бюджетные деньги (money that has been collected by the state, usually through taxation ⇒ a crusade against the misuse of public money Example Sentences Including "public money" He was a man for causes, was Cyril, mainly saving public money. Anthony Masters CASCADES – THE DAY OF THE DEAD (2001). Collins Alexander Demidov) |
gen. | public money | общественные суммы |
gen. | public money | бюджетные средства (Alexander Demidov) |
gen. | public money | государственные средства (ART Vancouver) |
gen. | public or corporate money | бюджетные или корпоративные деньги (Alexander Demidov) |
gen. | pump money into | вливать денежные средства в (reverso.net Aslandado) |
gen. | pump money into something | вбухать деньги во что-либо (Bullfinch) |
gen. | purchase money | покупная сумма |
gen. | purchase money | покупные деньги |
gen. | quarrel with the way they distributed the money | быть недовольным тем, как они распределили деньги (with the way the house is built, with the extortions of the builder, etc., и т.д.) |
gen. | quasi-money | близкие субституты денег |
gen. | quasi money | близкие субституты денег |
gen. | ready availability of borrowed money | доступность заёмных денег (CafeNoir) |
gen. | ready money | наличные ресурсы |
gen. | ready money | наличные деньги |
gen. | realize a sum of money | получать деньги (a high price, etc., и т.д.) |
gen. | realize a sum of money from the sale of | получить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.) |
gen. | recoup the money | окупить затраты ("One day the door of the booth opened up and in walks Buzz... and he was holding in his hands this electric can opener," Circosta recalled, noting one of the station's advertisers had run into money issues and decided to pay their bill with can openers. Circosta was asked to sell the can openers on air so the station could recoup the money it was owed. "We sold 113 electric can openers and that was the beginning of what we all now know as home shopping," he noted. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | recover money | выручать свои деньги |
gen. | recover money | выручить свои деньги |
Gruzovik | recover one's money | выручать свои деньги |
gen. | recover money | вернуть деньги обратно |
gen. | recover the money | вернуть деньги (себе 4uzhoj) |
gen. | refuse smb. money | отказывать кому-л. в деньгах (any information, admittance, satisfaction, tribute, one's request, a favour, etc., и т.д.) |
gen. | refuse to pay out the insurance money | отказать в страховой выплате (Alexander Demidov) |
gen. | replace money borrowed | вернуть занятые деньги |
gen. | replace the borrowed money | вернуть деньги, взятые взаймы |
gen. | replace the stolen money | возместить украденную сумму денег |
gen. | reserve money for emergencies | откладывать деньги на всякий случай (на чёрный день) |
gen. | retrieve one's money | снять деньги (со своего счета в банке Халеев) |
gen. | return earnest money | вернуть задаток (WiseSnake) |
gen. | right on the money | точно угадывать (Her prediction was right on the money vogeler) |
gen. | run into money | обходиться в копеечку |
Gruzovik | run out of money | издерживаться (impf of издержаться) |
Gruzovik | run out of money | издержаться (pf of издерживаться) |
gen. | run through money | промотать деньги |
gen. | scoop up money | грести деньги |
gen. | shakedown money | дань (Tanya Gesse) |
gen. | she badly needs money | ей нужные деньги до зарезу |
gen. | she came into a snag of money | ей отвалили кучу денег |
gen. | she came into a snug of money | ей отвалили кучу денег |
gen. | she can't get money from anywhere | ей неоткуда взять денег |
gen. | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги |
gen. | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам |
gen. | she gets by on very little money | она обходится очень небольшой суммой денег |
gen. | she gets paid a lot of money but, I dare, she earns it | ей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно |
gen. | she gives you your money's worth | она не обманывает покупателя |
gen. | she got away with all the money | она сбежала со всеми деньгами |
gen. | she grudges the money | ей жаль денег |
gen. | she has been swindled out of her money | у неё выманили деньги |
gen. | she has no money to buy it | ей не на что купить |
gen. | she hasn't got enough money to buy a car | ей не хватает денег для того, чтобы купить машину |
gen. | she is busy chasing after money | она занята погоней за деньгами |
gen. | she is only out for your money | ей нужны только твои деньги |
gen. | she is short of money | ей недостаёт денег |
gen. | she is shy of money | она испытывает нехватку денег |
gen. | she is shy of money | ей недостаёт денег |
gen. | she is shy of money | она испытывает недостаток в деньгах |
gen. | she is shy of money | она сидит без денег |
gen. | she is shy of money | ей не хватает денег |
gen. | she is shy on money | ей недостаёт денег |
gen. | she is shy on money | ей не хватает денег |
gen. | she knows better than to spend all her money at once | она не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги |
gen. | she lied him out of his money | она вытянула у него деньги обманным путём |
gen. | she makes money by nursing | она зарабатывает деньги, ухаживая за больными |
gen. | she may be perfectly well trusted with large sums of money | ей можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег |
gen. | she may be trusted with large sums of money | ей можно доверить большую сумму денег |
gen. | she plumped down the money and walked out | она швырнула деньги и вышла |
gen. | she tipped the money from her purse onto the table | она высыпала деньги из кошелька на стол |
gen. | she took the money out of the bag | она вынула деньги из сумки |
gen. | she was cheated out of a lot of money | у неё выманили много денег |
gen. | she was crying because she lost her money | она плакала из-за того, что потеряла деньги |
gen. | she was done out of her money | у неё отобрали мошенническим путём деньги (out of a considerable sum, out of her allowance, etc., и т.д.) |
gen. | she was done out of her money | её обманули и не дали ей денег (out of a considerable sum, out of her allowance, etc., и т.д.) |
gen. | she was done out of her money | у неё выманили деньги (out of a considerable sum, out of her allowance, etc., и т.д.) |
gen. | she'd have enough money to provide for her children until she could find work | у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу |
gen. | shell money | вампум |
gen. | shell out your money! | выкладывайте денежки |
gen. | shell out your money! | выкладывай денежки |
gen. | ship money | корабельная пошлина |
gen. | since his money was tied up in other investments he couldn't buy those stocks | он не мог купить этих акций, потому что у него не было свободных денег |
gen. | sink money in | невыгодно поместить деньги |
gen. | siphon off money | выводить деньги (на офшорные счета Taras) |
gen. | skim money | from smb. отнимать деньги (у кого-либо; в ходе конкуренции, например: HFT traders rarely lose money. They win nearly everyday by skimming money from investors. dimock) |
gen. | skim money | награбленные деньги |
gen. | skim money | нелегальные доходы |
gen. | skimp to save money | экономить на всём, чтобы скопить денег (Taras) |
gen. | skimp to save money | экономить на всём (Taras) |
gen. | slip money | дать (кому-либо) |
gen. | slip money | дать взятку |
gen. | slip money to | дать взятку |
gen. | smart money | на основании неофициальной информации |
gen. | smart money says | скорее всего (sever_korrespondent) |
gen. | some immigrants attempted to have this money repaid | некоторые иммигранты пытались вернуть себе эти деньги (bigmaxus) |
gen. | spare money | одолжить деньги (Drozdova) |
gen. | spare money | экономить деньги (Drozdova) |
gen. | spare your money, this little sum won't help him | оставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручит |
gen. | spend a great deal of money | опорожнить кису (опорожнить кису́) |
gen. | spend a lot of money for clothes | тратить много денег на одежду (for amusements, for books, etc., и т.д.) |
gen. | spend a lot of money for nought | тратить много денег впустую |
gen. | spend all money on food | проесться |
Gruzovik | spend all one's money on food | проедаться (impf of проесться) |
Gruzovik | spend all one's money on food | проесться (pf of проедаться) |
gen. | spend all money on food | проедаться |
Gruzovik | spend all of one's money | издерживаться (impf of издержаться) |
Gruzovik | spend all of one's money | издержаться (pf of издерживаться) |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропивать кровные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить кровные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить свои трудовые |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить свои кровные |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить с трудом заработанные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропивать свои кровные |
gen. | spend one's money | расходовать свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.) |
gen. | spend money | истрачиваться (on) |
gen. | spend money | потратиться (on) |
gen. | spend money | убыточить себя (on) |
Gruzovik | spend money | издерживать деньги |
Gruzovik | spend money on | тратиться (impf of истратиться, потратиться) |
gen. | spend one's money on | сходить |
gen. | spend money | истратиться |
gen. | spend one's money | тратить свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.) |
Gruzovik | spend one's money on | истратиться |
gen. | spend money | тратиться (on) |
gen. | spend money | изводиться (on) |
gen. | spend money | издержать деньги |
gen. | spend money | израсходовать деньги |
Gruzovik | spend money | истратиться (pf of тратиться; on) |
gen. | spend money | известись (on) |
gen. | spend money in buying books | тратить деньги на покупку книг (in drinking, in gambling, etc., и т.д.) |
gen. | spend money like it's water | тратить деньги как воду (If we keep spending money like it's water, we're sure to end up in the same place as it often does – to wit, down the drain Tamerlane) |
gen. | spend money like water | швыряться деньгами |
gen. | spend money like water | давать деньгам утекать, как вода |
gen. | spend money like water | пускать деньги на ветер |
gen. | spend money like water | сорить деньгами |
gen. | spend money like water | бросать деньги на ветер (Anglophile) |
gen. | spend money like water | выбрасывать деньги на ветер |
gen. | spend money like water | транжирить деньги (VLZ_58) |
gen. | spend money offhand | тратить деньги необдуманно (angryberry) |
gen. | spend money on | тратить деньги |
gen. | spend money on | тратить деньги на (что-либо) |
gen. | spend money on... | тратить деньги на... |
gen. | spend money on books | потратить деньги на книги |
gen. | spend money on books | тратить деньги на книги |
gen. | spend money on books | истратить деньги на книги |
Gruzovik | spend one's money on building | простраиваться (impf of простроиться) |
Gruzovik | spend one's money on constructing | простраиваться (impf of простроиться) |
gen. | spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. расходовать деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. тратить деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | spend money wisely | потратить деньги с умом (Better spend it wisely because it will be the last money you will get from us for a very long time. ArcticFox) |
gen. | spend money with both hands | швырять деньги направо и налево |
gen. | spend money with both hands | сорить деньгами |
gen. | spend money without stint | тратить деньги не считая |
gen. | spend much money | издерживаться |
gen. | spend much money every day | тратить много денег каждый день (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.) |
gen. | spend much money on foolish pleasures | тратиться на пустяковые развлечения |
gen. | spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on | расходовать слишком много денег и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
gen. | spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on | тратить слишком много денег и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
gen. | stake money on a race | поставить на лошадь (на скачках) |
gen. | stamp money | разменные марки (деньги-марки m_rakova) |
gen. | stock of money | имеющийся денежный запас |
gen. | stretch money to keep within the budget | экономить деньги, чтобы уложиться в бюджет |
gen. | stretch money to keep within the budget | экономить деньги, чтобы не выйти из бюджета |
gen. | tap for money | выуживать деньги (у кого-либо) |
gen. | tap somebody for money | выколачивать деньги из (кого-либо) |
gen. | tax money | деньги налогоплательщиков |
gen. | those who came to him to borrow money were never turned away | кто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывал |
gen. | tight with one’s money | тугой на деньги |
gen. | tightness of money | напряжение денежного рынка |
gen. | tightness of money | нехватка денег в обращении |
gen. | tightness of money | недостаток денег |
gen. | transmission of money | пересылка денег |
gen. | transmission of money by telegraph | перевод денег по телеграфу |
gen. | trifle away money | понапрасну растрачивать деньги |
gen. | uncovered paper money | необеспеченные бумажные деньги |
gen. | undertable money | взятка (Allende) |
gen. | use money as one sees fit | распоряжаться деньгами (Tanya Gesse) |
gen. | value for money | ценность в сравнении с уплаченной суммой |
gen. | value for money | соотношение цена / качество |
gen. | value for money | соотношение "цена-качество" (Alexander Demidov) |
gen. | value for money | соотношение цены и качества (VFM) |
gen. | value for money | по соотношению стоимости и получаемой потребителем пользы (В не строго экономических текстах, особенно в сочетаниях типа high quality – value for money services и т.п., во избежание повтора можно отойти от строгого клише "соотношение цена-качество" Kassandra) |
gen. | value for money | благоприятное встречное удовлетворение (raf) |
gen. | value-for-money ratio | соотношение цена / качество |
gen. | vote smb. a sum of money | проголосовать за ассигнование кому-л. суммы денег (the president £100.000, etc., и т.д.) |
gen. | vote sum of money for the sufferers | проголосовать за ассигнование суммы денег на пострадавших (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.) |
gen. | vote sum of money for the sufferers | проголосовать за ассигнование суммы денег для пострадавших (£1000 for education, a grant for the expedition, etc., и т.д.) |
gen. | walk away with his master's money | стащить кошелёк хозяина (with a wallet, etc., и т.д.) |
gen. | walk away with his master's money | украсть кошелёк хозяина (with a wallet, etc., и т.д.) |
gen. | wallow in money | купаться в деньгах (в роскоши) |
gen. | wallow in money | купаться в золоте |
gen. | was the money honestly come by? | честно ли заработаны эти деньги? |
gen. | what do you need all that money for? | куда вам столько денег? |
gen. | when will there be money? | когда будут деньги? (Franka_LV) |
gen. | wipe one of his money | выманить у кого-л. деньги |
gen. | wipe one of his money | обчистить |
gen. | withdraw a sum of money | взять сумму денег |
gen. | withdraw money | снимать деньги (Denis Lebedev) |
gen. | withdraw money from an ATM | снять деньги из банкомата (ART Vancouver) |
gen. | withdraw money from an ATM | снять деньги с банкомата (ART Vancouver) |
gen. | withdraw money from an ATM | снять деньги через банкомат (ART Vancouver) |
gen. | withdraw money from an ATM | снять деньги в банкомате (ART Vancouver) |
gen. | withdraw money from the bank | вынуть деньги из банка |
gen. | withdraw money from the bank | вынимать деньги из банка |
gen. | without any money | без денег (Ivan Pisarev) |
gen. | without money | без денег (Ivan Pisarev) |
gen. | without the money | без денег (Ivan Pisarev) |
gen. | worry smb. for more money | приставать к кому-л. с требованиями дать ещё денег |
gen. | worry smb. for more money | приставать к кому-л. с просьбами дать ещё денег |
gen. | worship money | поклоняться богатству (success, power, etc., и т.д.) |
gen. | worship money | преклоняться перед богатством (success, power, etc., и т.д.) |