DictionaryForumContacts

   English
Terms containing moments | all forms
SubjectEnglishRussian
gen.after a moment of panic he got hold of himselfпосле минутной растерянности он овладел собой
gen.after a moment's considerationпосле секундного размышления (Andrey Truhachev)
gen.after a moment's considerationпосле недолгого размышления (Andrey Truhachev)
gen.after a moment's considerationнедолго думая (Andrey Truhachev)
gen.aha moment"момент Эврики" (goo.gl Artjaazz)
gen.aha momentпрозрение (момент, когда до кого-то наконец "дошёл" смысл сказанного или произошедшего Taras)
gen.ally of momentвременный союзник
gen.ally of the momentслучайный союзник
gen.ally of the momentвременный союзник
gen.an affair of great momentважное дело
gen.an business of great momentважное дело
gen.an matter of great momentважное дело
gen.anxious momentтревожный момент
gen.anxious momentтревожный период
Gruzovikany momentс часу на час
gen.any momentс минуты на минуту
gen.appear for a momentмелькнуть
gen.appear for a momentмелькать
Gruzovikappear for momentмелькнуть (semelfactive of мелькать)
Gruzovikappear for momentмелькать
gen.as always at the worst possible momentзакон подлости (Capital)
Игорь Мигat a moment's noticeмоменталом
gen.at any momentтого и жди
Игорь Мигat any momentтого и гляди (Водители плачут – того и гляди, дорога развалится (The drivers are weeping – at any moment the road might fall apart.) 17berdy)
gen.auspicious momentудачный момент
gen.Await the signal and be ready at any momentЖдите сигнала и будьте готовы в любой момент (raf)
gen.awkward momentнеловкий момент (dimock)
gen.be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment!будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку
gen.be having a momentбыть в моде (ripped jeans are certainly having a moment, and we're all for channeling punk rock vibes via ripped knees mariannad)
gen.be having a momentиспытывать сильные положительные или отрицательные эмоции ("...wow, I just met a famous celebrity. I'm having a moment." mariannad)
gen.be having a momentпереживать (mariannad)
gen.be having a momentбыть вне себя от радости (mariannad)
gen.be having a momentбыть в тренде (mariannad)
gen.be of great momentиметь большое значение
gen.be of no momentне иметь никакого значения
gen.be the work of a momentне стоить большого труда (Anglophile)
gen.bending-moment diagramэпюр изгибающих моментов
gen.bitter momentгорькая минута
gen.bittersweet momentмомент, вызывающий смешанные чувства (Johnny Bravo)
gen.but at that momentно при этом (noh)
gen.but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on meно как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero)
gen.but this is not the only momentно это далеко не все (Johnny Bravo)
gen.call for a momentзаскочить на минутку (for a minute, etc., и т.д.)
gen.call for a momentзайти на минутку (for a minute, etc., и т.д.)
gen.can we have a moment?можно тебя на минутку? (romoon)
gen.capture the momentзапечатлеть момент (Andy)
gen.capture the particular mood of the momentуловить особый дух времени
gen.catch someone at a weak momentзастать врасплох (Anglophile)
gen.catch the momentвыбрать благоприятный момент (MasterK)
gen.catch up in the momentловить момент (использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах, целях, к своей выгоде. Rust71)
gen.change mind at the last momentизменять решение в последний момент (Мирослава fox)
gen.chick flick momentОчень эмоциональный момент (Natalia D)
gen.chick momentОчень эмоциональный момент (Natalia D)
gen.come this moment!сейчас же иди сюда!
gen.smth. composed on the spur of the momentэкспромт
gen.conceding for a moment thatдопустим на минуту, что
gen.Consider this for a momentЗадумайтесь на минутку (ART Vancouver)
gen.considerations of the momentконъюнктурные соображения
gen.could I speak to you for a moment?можно с вами минутку поговорить? (ART Vancouver)
gen.could we return for a moment to what you were saying earlier?можно вернуться на минуту к тому, что вы говорили раньше?
gen.counter-balance momentмомент противовеса
gen.critical momentважный момент
gen.critical momentрешающий момент
gen.crowning momentторжественный момент (VLZ_58)
gen.one’s crowning momentзвёздный час
gen.crowning momentзвёздный час (VLZ_58)
gen.crowning momentторжественный миг (Kisa630)
gen.crucial momentответственный момент (Anglophile)
gen.crucial momentважный момент
gen.crucial momentрешающий момент
gen.crucial momentрешительный момент
gen.crucial momentпереломный момент (Рустем Галеев)
gen.current momentтекущий момент (young people expressing their discontent with the current moment ART Vancouver)
gen.defining momentрешающий момент (ЛВ)
gen.defining momentопределяющий момент (Smantha)
gen.defining momentзвёздный час (У каждого человека есть свой звёздный час, главное событие, которое окрашивает всё его существование светом истины. — Every person has their defining moment, a pivotal event that illuminates their entire life with the light of truth. Alex_Odeychuk)
gen.defining momentповоротный момент (ЛВ)
gen.do me a favor and keep quiet for a momentсделайте милость помолчите минутку
gen.do me a favour and keep quiet for a momentсделайте милость помолчите минутку
gen.don't give it a moment's thoughtне думайте об этом
gen.don't give it a moment's thoughtможете быть совершенно спокойны на этот счёт
gen.don't stir for a momentне двигайся минутку
gen.don't stir for a momentне шевелись минутку
gen.drop in for a momentзайти на минутку
gen.dying momentпоследние минуты (жизни, спортивного матча lexicographer)
gen.dying momentмомент смерти (lexicographer)
gen.embrace the momentвоспользуйся моментом (Olga Fomicheva)
gen.enter the spirit of the momentпроникнуться моментом (Abysslooker)
gen.eureka momentмомент Истины (Например: Various code-breakers twisted it this way and that for decades, but it still didn't mean much. But then, a eureka moment. Разного рода трактователи вращали надпись и так и эдак многие века, но смысл её то и дело ускользал. И вот наконец, момент Истины. Logos71)
gen.eureka momentмомент озарения (Krio)
gen.expect smb. at any momentожидать чьего-л. прихода в любую минуту
gen.expect smb. at any momentожидать кого-л. в любую минуту
gen.expect every momentожидать кого-либо с минуты на минуту
gen.fail smb. at the last momentподводить кого-л. в последнюю минуту
gen.favourable momentудобный момент (Andrey Truhachev)
gen.favourable momentблагоприятный момент (Andrey Truhachev)
gen.favourable momentподходящий момент (Andrey Truhachev)
gen.for a long momentнекоторое время (Interex)
gen.for a momentна некоторое время (suburbian)
gen.for a momentна время (suburbian)
gen.for a momentненадолго (suburbian)
gen.for a momentпока (No one can deny (leaving aside the question of Germany for a moment) that in all the Balkan and Eastern European countries the advance of the Red Army resulted in a revolutionary movement not only among the workers, but among the peasants as well. Никто не может отрицать (оставим пока в стороне вопрос о Германии), что во всех Балканских и Восточно-европейских странах наступление Красной Армии привело к революционному движению не только среди рабочих, но также и среди крестьян. suburbian)
gen.for a momentна короткое время (youtube.com Butterfly812)
gen.for a momentна минуту
gen.for a momentс минуту (Он не говорил с минуту Johnny Bravo)
gen.for a momentуж было (linton)
gen.for a momentна мгновение (For a moment I'd forgotten how cold and uncomfortable I was. ART Vancouver)
gen.for a momentхоть на миг (Johnny Bravo)
gen.for a momentна минутку
gen.for a momentмельком
gen.for a small momentв один миг
gen.for the momentв данную минуту
gen.for the momentв настоящую минуту
gen.for the momentв настоящее время
gen.for the momentна ближайшее будущее
gen.for the momentпока
gen.for the momentна некоторое время (ssn)
gen.for the momentна сегодняшний день (mascot)
gen.for the momentв настоящий момент (ssn)
gen.for the moment feuds and animosities are sleepingраспри и вражда пока улеглись
gen.from one moment to the nextв любой момент (Yakov F.)
gen.from that moment onс того момента (Alex_Odeychuk)
gen.from the momentс момента (ABelonogov)
gen.from the moment of fertilization an embryo constitutes a personсуществование человеческой личности начинается с момента зачатия (bigmaxus)
gen.from the moment of its publicationс момента опубликования (ABelonogov)
gen.from the moment of manufactureс момента изготовления (VictorMashkovtsev)
gen.from the moment of the State registrationс момента государственной регистрации (ABelonogov)
gen.from this momentс этой минуты (TranslationHelp)
gen.from this moment onСейчас и в дальнейшем
gen.gem momentудивительное мгновение, достопамятный эпизод (Pavel)
gen.good-bye for the momentдо новых встреч!
gen.granting for a moment that it really happenedдопустим на минуту, что это действительно произошло
gen.gravity of the momentсерьёзность момента (Vadim Rouminsky)
gen.half a momentсейчас!
gen.half a momentсию минуту
gen.he acted without a moment's thoughtон действовал, не задумываясь
gen.he agreed without a moment's thoughtне задумываясь, он согласился
gen.he always shows up at the last momentон всегда является в последний момент
gen.he answered without a moment's hesitationон ответил не задумываясь
gen.he called at a most undesirable momentон пришёл в самый неподходящий момент
gen.he came just at the right momentон пришёл как раз кстати
gen.he can't sit still even for a momentон минуты не может посидеть смирно
gen.he did it at a most undesirable momentон сделал это в самый неподходящий момент
gen.he did not hesitate for a momentон ни на минуту не усомнился
gen.he did not hesitate for a momentон ни на минуту не задумался
gen.he disappeared for a momentон исчез на минуту
gen.he doesn't have a moment's peaceон не знает покоя
gen.he gave her a moment to collect herselfон подождал немного, пока она не взяла себя в руки
gen.he gave her a moment to collect herselfон подождал минуту, пока она не взяла себя в руки
gen.he gave him a strong pull-up at the right momentв нужный момент он оказал ему большую поддержку
gen.he had promised to help me but at the last moment he drew backон обещал помочь мне, но в последний момент пошёл на попятный
gen.he has two books on the go at the momentв настоящее время он работает одновременно над двумя книгами
gen.he held himself ready to start at a moment's noticeон был готов отправиться по первому требованию
gen.he hesitated for a momentон с минуту колебался
gen.he is a bit hard up at the momentу него сейчас с деньгами напряжёнка
gen.he is busy at the momentон сейчас занят
gen.he is busy at the moment but on the whole he is a lazy manон сейчас занят, но вообще он ленивый человек
gen.he is liable to come at any momentон может прийти в любую минуту
gen.he is snowed under with work at the momentу него сейчас завал с работой
gen.he is too much swayed by the needs of the momentон слишком поддаётся влиянию обстоятельств
gen.he jumped into the water without a moment's hesitationон, не долго думая, прыгнул в воду
gen.he let me down at the moment when everything was going my wayон меня кинул как раз тогда, когда всё было путём
gen.he may return at any momentон может вернуться в любую минуту
gen.he might have let something slip in a moment of weaknessв минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался
gen.he promised to play for us, but at the last moment he backed outон обещал поиграть нам, но в последний момент отказался
gen.he put the newspaper by for the momentон на некоторое время отложил газету
gen.he said it in the heat of the momentон сказал это в запале
gen.he turned up at the last momentон явился в последний момент
gen.he turned up just at the right momentон кстати подвернулся
gen.he was at that moment resentful against the whole partyв тот момент он злился на всю компанию
gen.he was at that moment resentful against the whole partyв тот момент он обижался на всю компанию
gen.he was at that moment resentful against the whole partyв тот момент он обиделся на всю компанию
gen.he was at that moment resentful at the whole partyв тот момент он обижался на всю компанию
gen.he was at that moment resentful at the whole partyв тот момент он злился на всю компанию
gen.he was conscious to the last momentон был в сознании до последней минуты
gen.he will be back in a momentочень скоро
gen.he will be back in a momentон сейчас через минуту вернётся
gen.he will be back in a momentв один момент
gen.he will be back in a moment in a few moments -через несколько минут
gen.head-scratching momentмомент замешательства (Taras)
gen.he'd have given anything for a drink of water at that momentв этот момент он дорого бы дал за глоток воды
gen.he'll be here in a momentон сейчас придёт
gen.he'll come any momentон вот-вот придёт
gen.her eyes paused on him for a momentеё взгляд на мгновение задержался на нем
gen.her eyes paused upon him for a momentеё взгляд на мгновение задержался на нем
gen.his entry was timed to the momentон точно рассчитал свой выход
gen.his every spare momentвсё его свободное время
gen.hold on a momentподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
gen.I am a bit tied up at the momentв данный момент я занят
gen.I came the moment I heard of itя пришёл, как только услыхал об этом
gen.I can't pack at a moment's noticeя не могу так вдруг взять и собраться (мне ну́жно вре́мя)
gen.I can't remember his name for the momentсейчас я не могу вспомнить, как его зовут
gen.I can't remember his name for the momentсейчас я не могу вспомнить его имя
gen.I can't think of his name at the momentя не могу сразу вспомнить его имя (of his address, of the right phrase, of the name of this place, etc., и т.д.)
gen.I can't think of his name at the momentя не могу сейчас припомнить его имени
gen.I dropped in for a momentя забежал на минутку
gen.I have a girlfriend which at the moment live in my home town.у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon)
gen.I have just this moment heard of itя только что услыхал об этом
gen.I have not an idle momentу меня нет ни одной свободной минуты
gen.I have nothing pressing at the momentу меня сейчас ничего такого срочного нет (I have nothing pressing at the moment. So I could see you off for the airport. APN)
gen.I have only this moment heard of itя только что узнал об этом
gen.I haven't a moment to spareу меня нет ни минуты свободного времени
gen.I hope you're not going to scratch at the last momentнадеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент
gen.I just stepped in for a momentя зашёл только на одну минуту
gen.I must step out for a momentмне нужно на минутку выйти
gen.I must step out for a momentмне надо на минутку выйти
gen.I said it in the heat of the momentя сказал это сгоряча
gen.I saw him but a momentя видел его лишь мельком
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу сразу вспомнить эту дату
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату
gen.I shouldn't suffer it for a momentя и минуты не потерплю такого
gen.I want nothing for the momentв настоящее пока мне ничего не нужно
gen.I want nothing for the momentв настоящее время мне ничего не нужно
gen.I would not agree to that for a momentя ни за что не соглашусь на это
gen.if you have a moment to spareесли у вас найдётся минутка (ART Vancouver)
gen.I'm just taking the momentя просто пользуюсь моментом (Taras)
gen.important momentважный аспект (Ivan Pisarev)
gen.important momentнемаловажный момент (Ivan Pisarev)
gen.important momentважный вопрос (Ivan Pisarev)
gen.important momentважный пункт (Ivan Pisarev)
gen.important momentважный момент (Ivan Pisarev)
gen.important momentважная точка (Ivan Pisarev)
gen.important momentважное замечание (Ivan Pisarev)
gen.inappropriate momentнеподходящий момент (VLZ_58)
gen.indulge me for a momentдайте мне минуту (Please, indulge me for a moment. AnnaFenhel)
gen.indulge me for a momentдавайте отвлечёмся на минутку (Please, indulge me for a moment. AnnaFenhel)
gen.indulge me for a momentуделите мне минутку (Please, indulge me for a moment. AnnaFenhel)
gen.inopportune momentнеподходящий момент
gen.instructional momentобучающий момент (Oksana-Ivacheva)
gen.it is of no momentэто не имеет значения
gen.it is of the greatest momentэто весьма важно
gen.it took a moment or two for her words to sink inпотребовалась секунда или две, чтобы осознать, что она сказала (Taras)
gen.it was a bad moment to let her knowей рассказали об этом в неподходящий момент
gen.it was all done in a momentвсё было сделано в один момент
gen.it was all done in a momentвсё было сделано в один миг
gen.it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present momentэто было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг
gen.it was the work of a momentэто было делом одной минуты
gen.it was the work of a moment to call himвызвать его было делом одной минуты
gen.it's a little past them at the momentя приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют
gen.it's a little past them at the momentсейчас она сложна для них
gen.it's silly to talk about this at such a momentсмешно об этом говорить в такую минуту
gen.jazz momentмомент импровизации, минутка импровизации (yarkru)
gen.just a moment!один момент!
gen.just a moment!погоди!
gen.keep in the momentдать возможность получить удовольствие от настоящего момента (ad_notam)
gen.keep in the momentзаставлять кого-либо сконцентрироваться на чём-либо (ad_notam)
gen.Kleenex momentтрогательный момент (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.knock up a meal at a moment's noticeнаспех приготовить еду
gen.last-momentзапоздалый (в контексте, напр., "a last-moment decision" Рина Грант)
gen.lasting a momentминутный
gen.learning momentпоучительный момент (Terapool)
gen.leather is in at the momentсейчас модны кожаные изделия
gen.let me think a momentдайте мне немного сосредоточиться
gen.let me think a momentдайте мне немного подумать
gen.let the moment passупустить время (Anglophile)
gen.let's assume for a moment you're rightдопустим на минуту, что вы правы
gen.lightbulb momentпросветление (в разуме StasyStasy)
gen.listen for the moment when the music changesстараться уследить за моментом, когда меняется мелодия
gen.live for the momentжить текущим моментом (Taras)
gen.live for the momentне планировать на будущее (Taras)
gen.live for the momentжить без планов на будущее (Taras)
gen.live in the momentжить настоящим моментом (Taras)
gen.live in the momentпроживать момент (Andy)
gen.long momentзастывшее мгновение (Чаще всего художник видит в ней остановившуюся вечность, застывшее мгновение. epoost)
gen.long momentзатянувшееся мгновение (A brief period of time which is perceived as being of great duration, especially when marked by a pause in activity or occupied by mental reflection; especially in "for a long moment". КГА)
gen.low momentпериод депрессии (suburbian)
gen.low momentмомент слабости (Сова)
gen.man of momentвлиятельный человек
gen.man of the momentсамый знаменитый человек (в данный момент; о мужчине; Jack was (the) man of the moment during the crisis. – Джек был самым знаменитым человеком на протяжении кризиса. TarasZ)
gen.man of the momentмужчина, к которому сейчас приковано внимание (Mansell is the man of the moment after two marvellous victories in five days on the race track. – К Мэнселлу сейчас приковано внимание после двух потрясающих побед за пять дней на беговой дорожке. TarasZ)
gen.may I disappear for a moment?позвольте мне отлучиться на минуту
gen.may I disappear for a moment?извините, я на минуточку (исчезну)
gen.may I have a moment, sir?я могу выйти, сэр?
gen.may I speak with you for a moment?можно к вам на минутку? (фраза при входе в кабинет Alex_Odeychuk)
gen.miss the right moment to do somethingупустить время (kondorsky)
gen.miss the right moment to do somethingупускать время (kondorsky)
gen.moment is uponмомент для кого-либо подходящий, время благодатное (someone anjou)
gen.moment of clarityмиг прозрения (suburbian)
gen.moment of clarityпроблеск озарения (suburbian)
gen.moment of clarityмомент просветления (suburbian)
gen.moment of clarityпрозрение (Ufel Trabel)
gen.moment of clarityмомент прозрения (suburbian)
gen.moment of clarityмомент истины (suburbian)
gen.moment of madnessминутное помрачение рассудка (maria_white)
gen.moment of silenceминута молчания (Прохор)
gen.moment of triumphмомент триумфа (Alex_Odeychuk)
gen.moment of truthминута решающего испытания
gen.moment of truthмиг озарения (Александр К)
gen.moment of truth"момент истины" (Александр К)
gen.moment of truthперелом (Mosley Leigh)
gen.moment of truthкритическая ситуация
gen.moment of weaknessсекунда слабости (bigmaxus)
gen.Moment's gone. You killed it!Момент упущен. Ты расстроил всю обстановку! (Franka_LV)
gen.Moment's gone. You killed it!Момент упущен. Ты разрушил всю атмосферу! (Franka_LV)
gen.moment's peaceминутка покоя (find a moment's peace for reflection — найти минутку покоя для размышлений Alex_Odeychuk)
gen.moment's silenceсекундное молчание (linton)
gen.moment-to-momentежеминутно (babel)
gen.moment-to-momentкаждая минута (babel)
gen.most of his stories were thought up on the spur of the momentбольшинство его рассказов были придуманы экспромтом
gen.at the most unfortunate momentзакон подлости (Capital)
gen.musical momentмузыкальный момент
gen.never a dull momentнекогда скучать (Anglophile)
gen.never a dull momentне соскучишься (Anglophile)
gen.never a dull momentни минуты покоя (Anglophile)
gen.never a moment's peaceни минуты покоя (linton)
gen.nip in for a momentзабежать на минутку
gen.not a moment too soonочень вовремя (dallasobserver.com Tanya Gesse)
gen.not a moment too soonне слишком рано
gen.not a moment too soonдавно пора (Tanya Gesse)
gen.not a moment too soonкак бы не слишком поздно
Gruzoviknot for a momentни на миг
gen.not for a momentникогда (в жизни)
gen.not to be able to withstand even a moment's scrutinyне выдерживать ни малейшей критики (Ремедиос_П)
gen.now, then the next momentто, то (If now he's here, then the next moment he's there.)
gen.of the momentсиюминутный
gen.offer a moment of silenceпочтить минутой молчания (VLZ_58)
gen.on the spur of the momentне раздумывая (Anglophile)
gen.on the spur of the momentна ровном месте (EV_Ageeva)
gen.on the spur of the momentвторопях (Anglophile)
gen.on the spur of the momentпод влиянием минуты
gen.on the spur of the momentсразу
gen.on the spur of the momentвнезапный
gen.on the spur of the momentнеобдуманный
gen.on the spur of the momentнеожиданный
gen.on the spur of the momentимпульсивный
gen.on the spur of the momentс наскоку
gen.on the spur of the momentподдавшись сиюминутному порыву
gen.on the spur of the momentспонтанно (yultul)
gen.on the spur of the momentни с того ни с сего (EV_Ageeva)
gen.on the spur of the momentэкспромтом
gen.only for a momentлишь на миг (ROGER YOUNG)
gen.only in the moment of their direct usingтолько в момент непосредственного пользования ими (olsoz)
gen.opportune momentподходящий момент
gen.pick one's momentдождаться подходящего момента (Anglophile)
gen.pick one's momentвыбрать подходящий момент (Anglophile)
gen.pivotal momentповоротный момент (Vladimir Shevchuk)
gen.pivotal momentперелом (Mosley Leigh)
gen.please think for a moment before answeringпрежде чем ответить, подумай
gen.the present momentнастоящий момент (Andrey Truhachev)
gen.psychological momentпсихологический момент
gen.ready at any moment to pour over the topготовое вот-вот перехлестнуть через край (raf)
gen.release momentмомент сброса (feyana)
Gruzovikright momentудобный момент (Putin will very likely deploy Russian troops into Belarus this winter. He has set all the necessary informational and military conditions to do so and is likely simply waiting for what he judges to be the right moment.)
gen.rise above the momentподняться над сиюминутностью (grafleonov)
gen.rise above the momentпреодолеть сиюминутность (grafleonov)
gen.run out for a momentвыскочить на минутку
gen.run out for a momentвыбежать на минутку
gen.savor the momentнасладиться моментом (bookworm)
gen.savor the momentнаслаждаться моментом (bookworm)
gen.savour the momentсмаковать момент (Abysslooker)
gen.second-moment Re-stressнапряжения Рейнольдса для вторых моментов (тип моделей турбулентности Шандор)
gen.seize the momentвоспользоваться моментом (Andrey Truhachev)
gen.seize the momentиспользовать момент (Andrey Truhachev)
gen.seize the momentуловить момент
gen.seize the momentловить момент (Natalia L.)
gen.seize the momentне упустить возможность (и сделать что-либо: Democratic frontrunner Hillary Clinton seized the moment with an 850-word statement on her website calling Trump's idea "shameful" and "dangerous" 4uzhoj)
gen.seize the opportune momentвоспользоваться удобным моментом (Alex_Odeychuk)
gen.seize the/this momentвоспользоваться моментом (bookworm)
gen.share a momentразделять момент (Taras)
gen.share an intimate moment withулучить момент, чтобы пооткровенничать (george serebryakov)
gen.share the momentразделять момент (and his thoughts turned immediately to the son who was not there to share the moment Taras)
gen.she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at allкогда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос
gen.she reflected over this for a momentона на минуту задумалась над этим
gen.since that momentс этого момента
gen.since that momentс того момента
gen.sit down for a momentпередохнуть (Interex)
gen.sit down for a momentприсесть на минутку (Interex)
Игорь Мигsit for a moment before the tripприсесть на дорожку
gen.snatch a momentуловить момент (Anglophile)
gen.snatch a moment's leisureурвать свободную минуту (несколько часов для сна)
gen.spare a momentуделить минуту (denton)
gen.spur-of-the-momentсиюминутный (rechnik)
gen.spur-of-the-momentспонтанный (Ремедиос_П)
gen.spur-of-the-momentсделанный без подготовки (о речи)
gen.a spur-of-the-moment decisionспонтанное решение (It was a spur-of-the-moment decision Taras)
gen.stand at a pivotal momentпереживать поворотный момент (The country stands at a pivotal moment AMlingua)
gen.stand for a momentзастыть на мгновение (linton)
gen.stay a momentпобудьте ещё немного
gen.Stillinger Lovett moment conditionsусловия Стиллингера-Ловетта для моментов
gen.stop a momentостановитесь на одну минуту
gen.stop a momentпостойте
gen.stop for a momentприостановиться
gen.stop for a momentприостанавливаться
gen.stop the car for a momentостановить машину на минутку
gen.succumb to the momentподдаться влиянию момента (Olga Okuneva)
gen.suppress for a moment the thought thatзабудем на секунду, что (Logofreak)
gen.take a momentуделить минуту (take a moment to rate an app sankozh)
gen.take a momentвыделить минутку (для чего-либо 4uzhoj)
gen.take a momentуделить время (Andy)
gen.take a moment toна минуту (Let's take a moment to bow our heads and remember their contribution to this great nation.)
gen.take a moment toне торопясь (SirReal)
gen.take advantage of the momentвоспользоваться моментом (Ivan Pisarev)
gen.take this momentвоспользоваться моментом (Ivan Pisarev)
gen.teaching momentпоучительный момент (A.Rezvov)
Игорь Мигtense momentсложный момент
gen.tense momentнапряжённый момент
gen.the audience folded up the moment the clown appearedкак только появился этот клоун, зрители покатились со смеху
gen.the baby cried lustily the moment he was bornпоявившись на свет, ребёнок громко закричал
gen.the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stakeвзятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь
gen.the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouseстрахование действительно с того момента, как товар
gen.the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouseстрахование действительно с того момента, как товар вывезен со склада
Gruzovikthe last moment of one's lifeдо последнего дыхания
gen.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peakлучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы
gen.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peakпоследние лучи солнца на мгновение осветили вершину горы
gen.the magic of the momentчудесный миг
gen.the magic of the momentочарование этой минуты
Игорь Мигthe market is very harsh at the momentрынок сейчас очень сложный
gen.the momentкак только (Anglophile)
gen.the moment that I saw himкак только я его увидел
gen.the moment is not favorable for itмомент для этого неподходящий
gen.the moment is not favourable for itмомент для этого неподходящий
gen.the moment is ripeмомент назрел (Aly19)
gen.the moment is upon him.время благодатное (Elenq)
gen.the moment is upon him.момент для него подходящий (примерный перевод по контексту Elenq)
gen.the moment of truth is just around the cornerрешающий момент близок (Charikova)
gen.the moment wasn't right.Момент был неподходящим.
gen.the moment wasn't right.Момент был неподходящий.
gen.the moment we are living throughвремя, в которое мы живём (Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.the right momentподходящий момент
gen.the right moment has gone byнужный момент упущен
gen.the right moment has gone byнужный момент прошёл
gen.the task will take up his every spare momentэта задача займёт все его свободное время
gen.there is a vacancy for photographer at the momentоткрылась вакансия фотографа
gen.there is not a moment to be lostвремя не терпит (Anglophile)
gen.there is not a moment to be lostнельзя терять ни минуты (Anglophile)
gen.there is not a moment to loseкаждая минута дорога
gen.there is not a moment to loseвремя не терпит
gen.there is not a moment to loseнельзя терять ни минуты (to be lost)
gen.there was a moment of silenceнаступила минута молчания (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.there's never a dull momentне соскучишься (ART Vancouver)
gen.things are not all that good at the momentдела сейчас идут не так уж хорошо
gen.think for a momentдумать
gen.think for a momentподумать
Игорь Мигthink in the momentмыслить категориями настоящего
Игорь Мигthink in the momentмыслить категориями текущего момента
gen.think to oneself for a momentзадуматься на минутку
gen.this is an issue of great contention at the momentв настоящее время это является предметом раздора
gen.this momentнемедленно
gen.this momentтолько что
gen.this very momentкак раз сейчас
gen.this momentтотчас
gen.this very momentв данный момент
gen.this table of yours is likely to fall apart at any momentэтот стол у вас еле держится на ногах
gen.this very momentкак раз сейчас
gen.this very momentв этот самый момент
gen.this very momentв данный момент
gen.till the last minute/momentнапоследок (МарияКрас)
gen.to the last moment of one's lifeдо последнего дыхания
gen.to the momentточно (в указанный срок)
gen.to the momentточно в указанный срок
gen.to the very momentточно в указанный срок
gen.touching momentтрогательный момент (Ремедиос_П)
gen.transformative momentпереломный момент (преобразующий общество момент: It was the single most transformative moment in our history Taras)
gen.triumphant momentмомент триумфа (suburbian)
gen.turn aside for a momentотвлечься на минуту
gen.turn up just at the right momentприйтись кстати (Anglophile)
gen.two possibilities suggest themselves to me at the momentв настоящий момент мне представляются я вижу две возможности
gen.up to the present momentдо настоящего времени
gen.upon to the present momentдо настоящей минуты
gen.very momentисключительный момент (Lyubov_Zubritskaya)
gen.wait a momentминуточку (April May)
gen.wait a momentодну минуту (April May)
gen.wait a moment!погоди!
gen.wait a moment!один момент!
gen.wait a moment!сейчас!
gen.wait just a momentподождите капельку
gen.wait until the last momentждать до последнего момента (Alex_Odeychuk)
gen.wait until the last momentждать до последнего (Alex_Odeychuk)
gen.water cooler momentнеологизм, означающий интересный момент в телепередаче, о котором на следующий день говорят многие (от water-cooler – питьевой фонтанчик в офисах. Подробнее о понятии см. wordspy.com Smartie)
gen.watermark momentпереломный момент (seecow)
Игорь Мигwatershed momentрешающий момент
Игорь Мигwatershed momentповоротный пункт
Игорь Мигwatershed momentпереломное событие
Игорь Мигwatershed momentвеха
gen.watershed momentрубежный момент (or juncture Liv Bliss)
gen.we lived through uneasy momentsмы пережили тревожные минуты
gen.weak momentмомент слабости (It was a weak moment Taras)
gen.weak momentминутная слабость (lop20)
gen.we're expecting him at any momentмы ожидаем его в любой момент (очень скоро)
gen.what I want at the momentто
gen.what I want at the momentчто мне нужно сейчас
gen.whenever I had a free momentкак только выпадала свободная минутка (Technical)
gen.with only a moment’s thoughtс налёта
gen.without a moment’s hesitationне задумываясь
gen.without a moment’s hesitationне долго думая
gen.without a moment's hesitationне раздумывая (Anglophile)
gen.without a moment's hesitationне задумываясь (Anglophile)
gen.without a moment's thoughtне долго думая (Anglophile)
gen.without being away for a momentнеотлучно (Супру)
gen.without being away for a momentбезотступно (Супру)
Gruzovikwithout being away for a momentбезотлучно
gen.without doubting for a momentничтоже сумняшеся (Anglophile)
gen.without а moment's hesitationбез запинки (источник – goo.gl dimock)
gen.woman of the moment/hourименинница (Olegus Semerikovus)
gen.would you mind if we took a moment?если вы не против, мы коротко переговорим (ad_notam)
gen.you arrived at the right momentвы пришли как раз вовремя
gen.you had one purple moment in your lifeв вашей жизни была одна яркая минута
gen.you haven't a moment to spareу вас и минуты свободной нет
gen.you say yes one moment and no the nextвы то соглашаетесь, то отказываетесь
gen.you will have to wait a momentвам придётся обождать минутку
Showing first 500 phrases