DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing mill | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fulling millсукновальня
a mill stoneмельничный жёрнов
a run-of-the-mill manзаурядный человек
according to the rumor millходят слухи
according to the rumor millпрошёл слух
according to the rumor millслышно, что
According to the rumor millлюди говорят, что (APN)
according to the rumor millпо слухам
according to the rumor millдо нас дошли слухи о том, что
according to the rumor millпоговаривают
all is grist that comes to his millон из всего извлекает выгоду
all is grist that comes to his millон всё оборачивает в свою пользу
all is grist that comes to his millон всё использует
all is grist that comes to his millон из всего извлекает барыш
all is grist that comes to millиз всего можно извлечь выгоду (Mira_G)
attrition millдисковая мельница
banal millобщинная мельница (на которую все крестьяне были обязаны свозить зерно для помола)
bar millзаготовочный стан
bark millдубильная мельница
bark millдробилка для коры
be grist for someone’s millлить воду на чью-нибудь мельницу
be through the millпройти сквозь огонь, воду и медные трубы (Anglophile)
begin to millзамолоть
bolting millмукосейня
bolting millмукосейная мельница
bolting millсевальня
booze millпивбар
booze millпивной бар
booze millиспанская таверна
booze millпивная
booze millтрактир
booze millкабак
booze millрюмочная
booze millбар
boring millсверлильный станок
bring grist to someone’s millлить воду на чью-нибудь мельницу
bring grist to someone's millлить воду на чью-то мельницу
bring grist to the millуметь пользоваться обстоятельствами
bring grist to the millзагребать барыши
bring grist to the millлить воду на чью-либо мельницу
bring grist to the millприносить доход
bring grist to the millловко обделывать делишки
bring grist to the millловко обделывать дела
bring more sacks to the millприводить дополнительные аргументы
bring more sacks to the millдобавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
burr millкофейная мельница (Artjaazz)
burr millкофемолка (Artjaazz)
cane millотжимный пресс для тростника
cane millмельница для раздавливания сахарного тростника
cane-millотжимный пресс для тростника
cardboard and paper millкартонно-бумажный комбинат (4uzhoj)
carry more sacks to the millприводить дополнительные аргументы
carry more sacks to the millдобавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
cider millяблочный пресс
cider-millяблочный пресс
clay millглиномялка
clink of a millхраповое колесо
coffee-millкофемолка
coffee-millкофейная мельница
coffee millкофейная мельница
coffee millкофейница
cogging millобжимный стан
color millмашина для растирания красок
colour millмашина для растирания красок
combing millчесальня
compound feed millкомбикормовый завод (Compound feed mills may be linked to a source of raw materials, such as a wheat mill or oilseed crushing plant; to a market outlet, such as a poultry or dairy ... Alexander Demidov)
computerized millавтоматизированный метал. прокатный стан, управляемый от ЭВМ
copper millмедепрокатный завод
copper-rolling millмеднопрокатный завод
corn millмельница
corn-flatting millзерноплющилка
cotton cloth is made in a cotton millхлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике
cotton-millтекстильная фабрика
cotton millткацкая фабрика (kee46)
cotton millхлопчатобумажный комбинат (4uzhoj)
cotton millтекстильная фабрика
cotton millбумагопрядильная фабрика
cotton millхлопкопрядильная фабрика
cotton-millбумагопрядильная фабрика
cotton-millхлопкопрядильная фабрика
cotton-millбумагопрядильня
crushing millтолчейная мельница (для руды)
diploma millсомнительное высшее учебное заведение (часто мошенническое)
downhole millзабойная фреза (Alexander Demidov)
draw water to millуметь пользоваться обстоятельствами
draw water to millиспользовать любую возможность
drive a mill by water powerприводить машину в движение водой
fanning millвентилятор очистки
fanning-millвентилятор очистки
fanning millвеялка
fanning-millвеялка
feed grain to a millзасыпать зерно в мельницу
feed millкормозавод (a mill in which stock feeds are prepared. WTNI Alexander Demidov)
feed the rumor millраздувать слухи (напр, Circulating unsubstantiated information only feeds the rumor mill and creates tension Olga Okuneva)
flat-bottom millконцевая фреза с плоским торцом (AD Alexander Demidov)
flatting millплющильная машина
flax millльноперерабатывающее предприятие
flax millльнопрядильная фабрика
flax millпрядильня для льна
flax millльнопрядильня
flax-spinning millльнопрядильня
flax-spinning millльнопрядилка
fling one's cap over the millпоступить безрассудно (Anglophile)
fling one's cap over the millперейти все границы (Anglophile)
fling one's cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
flour millамбар для вывозной муки
flour millмукомольня
flour millмельзавод
flour millмелькомбинат (Tanya Gesse)
flouring millмукомольная мельница
fulling millваляльная мельница
fulling millсукновальня
fulling millваляльня
gang mill operatorрамщик
gig millворсильная машина
gin millпивнушка
gin-millтрактир (конт.)
gin-millрюмочная
gin-millкоктейль-бар
gin-millпивной бар
gin-millпитейное заведение (конт.)
gin-millпивная
gin-millпивбар
gin millкабак
go round like a horse in a millбояться нового
go round like a horse in a millвсё время идти по проторенному пути
go through the millпройти суровую школу
go through the millмного испытать (в жизни)
go through the millмного испытать в жизни
go through the millпройти сквозь огонь, воду и медные трубы (Anglophile)
go through the millполучить свидетельство о несостоятельности
gossip millфабрика сплетен (Побеdа)
graduate mill"фабрика" по выпуску специалистов (Dude67)
graduate millслабый университет, "штампующий" дипломы (Dude67)
grain mill productsпродукты мукомольно-крупяной промышленности (Азери)
grind a coffee-millвертеть ручку кофейной мельницы
grind wheat in a millмолоть пшеницу на мельнице (meat in a meat-grinder, etc., и т.д.)
grinding millкрушилка
grinding millмельница (дробилка)
grinding millдробилка
grist-millмукомольная мельница
hand millручная мельница
hand-millручная мельница
have been through the millпройти огонь и воду
horse-millоднообразие
horse millмельница с конным воротом
horse-millнудная работа
horse millнудная работа
horse millмельница с конным приводом
horse-millмонотонность
horse millоднообразие
horse-millмельница с конным приводом
horse millмонотонность
I think it is a propaganda millя думаю, что здесь срабатывает пропагандистская машина
John MillsДжон Миллс (англ. актёр разностороннего дарования)
keep the mill goingобеспечить работу фабрики
kitty millкоммерческий питомник кошек (т.е. питомник, где выращивают животных исключительно с целью получения прибыли от их продажи Lana Falcon)
legislative millфабрика законов (о конгрессе)
lumber millлесозавод
lumber millлесопильня
lumber millлесопилка
main millглавный производственный корпус (Ремедиос_П)
mill aboutтоптаться на одном месте (о большом количестве людей, животных)
mill aboutходить (без дела: A few trucks were parked in the yard and a dozen or so soldiers milled about. nytimes.com ART Vancouver)
mill aboutшататься (без дела: A few trucks were parked in the yard and a dozen or so soldiers milled about. nytimes.com ART Vancouver)
mill aboutдвигаться кругом (о толпе, стаде)
mill aboutкружить (о толпе, стаде)
mill about/aroundтоптаться на месте (Liv Bliss)
mill againперемолоть
mill againперемолоться
mill againперемалывать (impf of перемолоть)
mill againперемолоть (pf of перемалывать)
mill againперемалывать
mill againперемалываться
mill-and-swillбесконечная карусель представлений (важной персоны на официальном банкете, с пойлом и разговорами sever_korrespondent)
mill barвальцованное железо
mill cakeгалета
mill cakeжмых
mill cakeлепёшка
mill cakeсухарь
mill cakeобжимок
mill cogкулак
mill-damмельничная запруда (Enrica)
mill for a whileпомолоть
mill for a whileпомолоть
mill-handзаводской рабочий
mill handзаводской рабочий
mill-handфабричный рабочий
mill-handфабричный или заводской рабочий
mill handleрукоятка ручной мельницы
mill hopperмельничный насып
mill hopperнасып
mill mothтаракан (насекомое)
mill orderфабричный заказ (Александр Рыжов)
mill ownerхозяин фабрики
mill ownerхозяин завода
mill ownerзаводчик
mill ownerмельник
mill ownerфабрикант
mill ownerхозяин мельницы
mill-pondмельничный пруд
mill runпробный тираж бумаги (Александр Рыжов)
mill stoneжернов
mill-stone gritпесчаник для мельничных жерновов
mill tailпоток воды, падающий с мельничного колеса
mill the airтолочь воду в ступе (Anglophile)
mill the windпереливать из пустого в порожнее
mill the windтолочь воду
mill the windтолочь воду в ступе (Anglophile)
mill townфабричный город (чаще употребляется в отношении англоговорящих стран Pirvolajnen)
mill townгородок, возникший вокруг предприятия (Pirvolajnen)
mill-wheelмельничное колесо
Mills bombручная граната Милса
Mills hand grenadeручная граната Милса
Mills spudручная граната Милса
the Novolipetsk steel millНоволипецкий металлургический комбинат (denghu)
the Novolipetsk steel millНЛМК (denghu)
nut millореходробилка (daring)
offshore wind millморской ветрогенератор (Sagoto)
oil millдробильная машина
oil-millдробильная машина
oil-millмаслобойный завод
oil millмаслобитня
oil-millмаслобойка
oil millмаслобойня
oil millмаслобойка
oil mill workerмаслобойщик
oil mill workerмаслобой
one who delivers grain to a mill for grindingпомольщик
one who delivers grain to a mill for grindingпомолец (= помольщик)
owner of a textile millтекстильщик
pair of mill stonesпостав
pass through the millпройти суровую школу
pass through the millпобывать в переделках (Anglophile)
pass through the millпобывать в передрягах (Anglophile)
pass through the millпройти сквозь огонь, воду и медные трубы (Anglophile)
pearling millмашина для производства круп
pearling millкрупорушка
pea-shelling millмашина для лущения гороха
pebble millшаровая мельница с галькой
pepper corns millперечница со встроенной молотилкой (Dmitry1928)
pepper millмельница для перца (Maeva)
pepper millперцемолка (тж. мельница для перца Roman_Kiba)
pill millаптека клиника, нарушающая правила отпуска рецептурных препаратов (wikipedia.org Arky)
pill mill"наркоточка" (wikipedia.org Arky)
pilot millфрезер с направляющим наконечником
plate millплющильный станок для листового железа
porcelain millфарфоровая мельница (Sagoto)
post millветреная вертящаяся мельница
potato-grinding millкартофелетёрка
powder-millпороховой завод
powder millпороховой завод
produce of factories and millsпродукция фабрик и заводов
pug millмельница для разминания глины
pug millчан для разминания глины
pug millчан для растирания красок
pug millмельница для растирания красок
puppy millкоммерческий питомник собак (т.е.питомник, где выращивают животных исключительно с целью получения прибыли от их продажи Lana Falcon)
put somebody through the millзаставить кого-либо пройти суровую школу
put through the millподвергнуть кого-либо тяжёлым испытаниям
put through the millзаставить кого-либо пройти суровую школу
Putilov MillПутиловский завод (Рина Грант)
rail millрельсопрокатный стан
rail-millрельсопрокатный стан
rail millрельсопрокатный завод
rail mill workerрельсопрокатчик
Robert MillsРоберт Миллс (амер. архитектор)
roll-millпрокатный цех
roll millsплющилки (maxvet)
rolling millжелезопрокатный стан
rolling millжелезопрокатный завод
rolling millпрокатный стан
rolling mill operatorпрокатчик
rolling mill wobblerтреф
rotary balls millсырьевая шаровая мельница (сайт Норникеля twinkie)
roughing millобжимный стан
rumour millсила слухов (противостоять силе слухов = fight the rumour mill. The 60-year-old celebrity, however, admits he doesn't work too hard to fight the rumour mill. "I don't care that much about it," he told The Daily ... Alexander Demidov)
rumour millсарафанное радио (MichaelBurov)
rumour millслухи (Victor Parno)
run of the millзаурядный
run of the millобычный
run of the millсредний
run of the millпростой
run-off-the-millзаурядный (creamy_breeze)
run-off-the-millобыкновенный (creamy_breeze)
run-of-the-millничем не примечательный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.)
run-of-the-millне бог весть какой
run-of-the-millрядовой (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign.)
run-of-the-millпростой
run-of-the-millординарный (Val_Ships)
run-of-the-millсредний (заурядный)
run-of-the-millобычный (какой-нибудь там RISS is not your run-of-the-mill think tank. Until 2009, it was part of the SVR. • I was just a very average run-of-the-mill kind of student.)
run-of-the-millтипичный (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. • As a result, nine out of 10 citizens of Singapore own a dwelling, said Ley. Nearly all are apartments, ranging from run-of-the-mill to elegant. vancouversun.com ART Vancouver)
run-of-the-millтиповой (carburetted)
run-of-the-millнепримечательный (VLZ_58)
run-of-the-millсамый обычный (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign. 4uzhoj)
run-of-the-millничего из себя не представляющий (Franka_LV)
run-of-the-millсамый обыкновенный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.)
run-of-the-millобыкновенный (a run-of-the-mill college graduate • I was just a very average run-of-the-mill kind of student. Val_Ships)
run-of-the-millзаурядный
run-of-the-millдюжинный
run-of-the-millтиповой ("типовые квартиры, типовые замки, типовой приятный цвет, типовой кинотеатр "Ракета", типовой художественный фильм" (С) ART Vancouver)
run-of-the-millничем не выделяющийся (run-of-the-mill author Val_Ships)
run-of-the-mill criminalобычный преступник (Taras)
run-of-the-mill criminalзаурядный преступник (Taras)
SAG Millмельница частичного самоистирания (частичного самоизмельчения Secretary)
salt millсолонка-мельница (Lena Nolte)
salt millсолонка (markovka)
saw-millлесопильный завод
saw millлесопильный завод
saw millпильный завод
saw millпильная мельница
saw millлесопилка
scouring millобдирочная мельница
scouring millшелушитель
scouring millзернообдирочная машина
section rolling and bar millsсортопрокатные и полосовые станы (ABelonogov)
section, strip and sheet millsсортопрокатные, полосовые и листопрокатные станы (ABelonogov)
selfcontained millтекстильный комбинат
shaving millоткрытая шестнадцативесельная лодка
shaving-millоткрытая шестнадцативесельная лодка (в Канаде)
sheet rolling millтонколистовой стан
sheeting mill operatorвальцовщик-листовальщик
shell-mill arborоправка для торцовых насадных фрез
shell-mill arborконцевая фрезерная оправка
side millдисковая фреза
Silk and Art Silk Mills Research AssociationНаучная ассоциация шелководства и шёлкопрядения (Индия)
silk-millшёлкопрядильная фабрика
silk millшёлкотростильная машина
silk millшёлковая мануфактура (Yanick)
silk millшёлкопрядильня
slitting millжелезорезный стан
slitting millмашина для распилки драгоценных камней
slitting millмастерская, где режут железо в полосы
smelt millплавильня
smock millветряная мельница, у которой вертится только верхушка
smock millветряная мельница
smut millмашина для очистки зерна от ржавчины
smut millмашина для очистки зерна от головни
spinning millпрядильная фабрика
spinning millшелкокрутильная фабрика
spinning-millпрядильная фабрика
stamping millтолчея для дробления руды
steam millпаровая мельница (timmy_pit)
steam powered millпаровая мельница (tlumach)
steam-operated millпаровая мельница
steel millсталелитейный завод (AD Alexander Demidov)
steel-rolling millсталепрокатный стан
steel-rolling millсталепрокатный завод
steelworks rolling millсталепрокатный комбинат (We moved down here fromYorkshire when the newsteelworks rolling mill opened. Мы переехали сюда из Йоркшира, когда здесь открыли новый сталепрокатный комбинат. Rust71)
steelworks rolling millсталепрокатный завод (Rust71)
sugar-millсахарный завод
sugar millотжимный пресс для сахарного тростника
sugar millсахарный завод (Alexander Demidov)
sugar millсахарный завод
sugar millмашина для выжимания сахарного тростника
sugar-millотжимный пресс для сахарного тростника
sugar mill and refineryсахарный завод (Alexander Demidov)
sugar mill and refinery plantсахарный завод (Alexander Demidov)
taper millконусная фреза (Alexander Demidov)
textile millтекстильная мануфактура
textile millтекстильная фабрика
the British economist John Mill, among others, propounded the so-called wages fund theoryанглийский экономист Джон Милл среди прочего сформулировал так называемую теорию фонда заработной платы
the mill wheel is being turned by water-powerмельничное колесо вращается силой воды (by electricity, etc., и т.д.)
the mill wheel is being turned by water-powerмельничное колесо приводится в движение силой воды (by electricity, etc., и т.д.)
the Mills Brothers"Миллс бразерс" (амер. вокальный квартет)
the rumor mill is up and runningбыла запущена и активно работает машина по распространению ложных слухов
the rumor mill says thatидёт слух, что (Dude67)
the rumor mill started flying aboutстали распространяться сплетни о
the rumor mill started flying aboutстали болтать о
the rumor mill started flying aboutпошла молва о
the water moves the mill-wheelвода приводит в движение вращает мельничное колесо
there are also several mills for slabbing the marble of that localityздесь есть также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты
these books are not the usual ordinary run-of-the-mill stuffэто хорошие книги, а не чтиво
this mill produces the best steelэтот завод вырабатывает лучшую сталь
thrashing millмолотильная машина
throw the cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
throw the cap over the millпускаться во все тяжкие
throwing millтростильная машина
throwing millшёлкоткацкая фабрика
throwing millшёлкоткацкий станок
throwing-millшёлкоткацкий станок
throwing-millшёлкоткацкая фабрика
tide millмельница, приводимая в действие приливом
tide millприводимая в действие приливом и отливом водяная мельница
tide-millводяная мельница, приводимая в действие приливом и отливом
tide-mill power plantприливная электростанция (Isla)
tilt at wind-millsсражаться с ветряными мельницами (Anglophile)
timber millдеревоперерабатывающий завод (Alexander Demidov)
tread millзавод, приводимый в движение ногами людей
tube millтрубная мельница
walk millваляльная мельница
walk-millваляльно-войлочная фабрика
warming mill operatorвальцовщик-разогревальщик
warping millткацкая машина
water-millводяная мельница
water-millводоподъёмное колесо
Water provides the motive power that operates the millВода – это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу (Franka_LV)
weaving-millткацкая фабрика
wet semi-autogenous grinding millмельница мокрого полусамоизмельчения (ММПС Alexander Demidov)
wet semi-autogenous grinding millмельница мокрого полусамоизмельчения (АД, ММПС)
wet-pan millбегуны для мокрового размола
wheat-grinding millкрупчатая мельница
wind millветреная мельница
winnow millвеялка
wire millволочильный завод
wiredrawing millволочильный завод
wood millлесопилка (КГА)
wool millсуконная фабрика (sashkomeister)
wool-beating millшерстобойня
wool-beating millшерстобойка (= шерстобойня)
wool-beating millшерстобитня (= шерстобойня)
wool-spinning millшерстопрядильня
worsted spinning millкамвольно-прядильная фабрика (proz.com ABelonogov)