DictionaryForumContacts

   English
Terms containing message | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a book without a messageнесерьёзная книга
progr.A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beansФункция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn)
telecom.A11 messageA11-сообщение
Makarov.a message came down to the boys that they were to be readyмальчикам пришло сообщение, что они должны быть готовы
gen.a message has been sent roundбыло распространено циркулярное извещение
gen.a message to Parliamentпослание парламенту
tech.acquisition messageсообщение об обнаружении
gen.advisory messageконсультативное сообщение (Gaist)
progr.Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation timeс другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
gen.an eyes-only messageпослание с грифом "только лично"
gen.Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian FederationЕжегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS)
gen.as with all his novels, there is an underlying social messageво всех его романах присутствует социальный подтекст
gen.audio messageаудиосообщение (Artjaazz)
comp.automatic dialin to access messageавтоматическое установление соединений для обеспечения доступа сообщений
comp.automatic messageавтоматическое сообщение
comp.automatic message playbackавтоматическое воспроизведение (сообщений)
gen.boil message down to a sound biteвыражаться ярко (Social media enables a more nuanced conversation about sustainability–it's hard to boil the message down to a sound bite. Fesenko)
gen.bring back the messageвернуться и передать чью-л. записку
progr.Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldestАлгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
Gruzovikcable messageкаблограмма
gen.can I take a message?мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему?
gen.can you get this message through to him?вы можете передать ему это сообщение?
gen.candidate's messageпослание кандидата
telecom.centralized automatic message accountingцентрализованное составление счетов за телефонные разговоры
gen.cipher messageшифровка
gen.cipher messageшифрованное сообщение (письмо, телеграмма и т. п.)
gen.clear messageнедвузначно даётся понять, что (Tanya Gesse)
gen.clear messageвнятный сигнал
gen.clear messageясное сообщение
gen.code messageкодограмма
gen.coded messageзакодированное сообщение
gen.combining of advertising with a television programme by means of scrolling messagesсовмещение рекламы с телепрограммой способом "'бегущей строки'" (ABelonogov)
gen.communicate a messageпередавать сообщение (Aslandado)
gen.compelling message:важный вывод (CatSoul)
gen.compelling message:красноречивый призыв (CatSoul)
gen.compelling message:убедительные доводы (CatSoul)
gen.conciliatory messageпримирительное послание
Игорь Мигconsistent messageвнятный план действий
Игорь Мигconsistent messageчёткая установка
gen.contradictory messageпротиворечивое послание
gen.convey a messageпосылать сигнал (Ремедиос_П)
gen.convey a messageпередать сообщение
gen.core messageосновная идея (musmiam)
gen.core messageосновной тезис (Alexander Demidov)
gen.corporate messageкорпоративное послание (Vladimir Shevchuk)
gen.Corporate Messageкорпоративный слоган (изображение логотипа корпорации, чаще всего графический бренд-название Nosy)
gen.crude messageнепроработанное сообщение
gen.cryptic messageзашифрованное послание (Ремедиос_П)
gen.cypher messageшифровка
gen.Date of Message Being Acknowledgedдата сообщения, получение которого подтверждается (дата выставления аккредитива; SWIFT WiseSnake)
gen.deliver a messageвыступить с сообщением
gen.deliver a messageпринести оставить записку
Gruzovikdeliver a messageпередавать поручение
gen.deliver a messageпередать то, что поручили
gen.deliver a messageсообщить (что-либо)
gen.deliver a messageпередать сообщение
gen.deliver a messageдоставить письмо
gen.deliver a messageдоставить записку
gen.deliver a messageдоставить донесение
gen.deliver a messageвручать донесение
gen.deliver a messageпринести оставить письмо
gen.deliver a messageвручить донесение
gen.deliver a message orallyпередавать что-либо на словах
gen.deliver messageпередать / транслировать сообщение (Moscowtran)
progr.demand driven task: A task that is activated on demand by the arrival of a message or internal event from another taskапериодическая, или асинхронная, задача: задача, которая активизируется по запросу прибытием сообщения или внутреннего события от другой задачи (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn)
gen.devoid of a messageбезыдейный (Anglophile)
gen.did he leave a message?он просил передать что-нибудь?
gen.did he leave any message?он просил что-либо передать?
gen.did he leave any message?он просил что-нибудь передать?
gen.did he leave any message for me?он ничего не велел мне передать?
gen.did he leave any message for me?он не оставил мне записки?
gen.did he send any message?он ничего не просил передать?
gen.did you get my message?вам передали то, что я просил сказать?
gen.distress messageсообщение о бедствий
Игорь Мигdomestic messageобращение, адресованное согражданам
Игорь Мигdomestic messageвнутренний посыл
telecom.DSS1 messageDSS1-сообщение (oleg.vigodsky)
gen.electronic messageэлектронное письмо (Electronic messaging may refer to: One to One communication Instant message (on a computer network) Personal message (on a computer network) Text message (on a cellular phone network) SMTP (on a computer network) Email (on a computer Network) Voicemail (using the PSTN) Fax (using the PSTN) Pager (using the PSTN) One to Many communication Bulletin board system (on a computer network) Internet forum (on a computer network) Internet Newsgroups on the Usenet (on a computer network). WK Alexander Demidov)
gen.e-mail messageэлектронное письмо (ВосьМой)
gen.e-mail messageэлектронное сообщение (ART Vancouver)
gen.email messageэлектронное письмо (ВосьМой)
gen.email messagesписьма, переданные по электронной почте (Alexander Demidov)
gen.encrypt a secret messageзашифровать тайное сообщение
gen.enforce the messageнавязать уверенность (In spite of a multidecade international campaign to enforce the message that increasing amounts of the "pollutant" carbon dioxide will destroy civilization, large numbers of scientists, many very prominent, share the opinion that the evidence of global warming is indeed controvertible. 4uzhoj)
automat.entry messageвходное сообщение
gen.error messageинформация об ошибках (a message that appears on a computer screen which tells you that you have done something wrong or that the program cannot do what you want it to do. OBED Alexander Demidov)
gen.error messageнадпись с текстом об ошибке (a message that appears on your computer screen saying that you have made a mistake or telling you that a program cannot do something you have asked it to do: • If information is entered incorrectly, an error message will be displayed and the cursor will move to the appropriate place in the document. LBED Alexander Demidov)
gen.farewell messageпрощальное послание (Александр_10)
gen.farewell messageпрощальная посмертная записка (Interex)
gen.fax messageфаксограмма (Alexander Demidov)
gen.fax messageфаксовое сообщение (Andrey Truhachev)
progr.Figure 9-7 demonstrates method dependencies in the presence of delegation when the layer framework consists of packages named control, entity, mediator, and foundation. For clarity, the unidirectional associations to signify message passing are not drawnРис. 9.7 демонстрирует зависимости методов при наличии делегирования, когда шаблон уровней состоит из пакетов, названных control (управление), entity (сущность), mediator (посредник) и foundation (основание). Для ясности однонаправленные ассоциации, показывающие передачу сообщений, не изображены (но они запрограммированы в коде Java, представленном в UML-нотации; but they are programmed in the Java code presented in the UML notes; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering ssn)
gen.Frank tore the envelope and read off the brief message it containedФрэнк разорвал конверт и пробежал взглядом по находившейся в нём записке
gen.free format messageсообщение свободного формата (Anfil)
gen.garbled messageсообщение, искажающее факты
gen.get a messageпередать сообщение (I need to get a message to my father.  TranslationHelp)
gen.get a messageполучить сообщение
gen.get a messageполучить послание
gen.get message acrossдонести посыл (VLZ_58)
gen.get one's message acrossдонести мысль (alexghost)
gen.get one's message acrossпередать идею (alexghost)
gen.get one's message acrossвысказаться (ART Vancouver)
gen.get out a messageдонести мысль (bigmaxus)
gen.get out a messageдонести идею (bigmaxus)
gen.get the messageдоходить (Some people don't get the message Taras)
gen.get the message"дошло"
gen.get the messageраспознать (смысл чего-либо A.Rezvov)
gen.get the messageуловить
gen.get the messageпонять намёк (напр, she said it was getting late; I got the message and left Olga Okuneva)
gen.get the message across to childrenдонести что-л до детей (bigmaxus)
gen.get the message across to childrenсделать что-л понятным детям (bigmaxus)
gen.get the message the letter, the goods, the contraband, etc. throughпровезти записку (и т.д.)
gen.give a messageпередавать сообщение
gen.give a messageпередавать записку
gen.give a message immediatelyнемедленно передать записку
gen.give her a message to deliverдать ей записку для передачи
gen.give him the messageпередавать ему записку (me the letter, etc., и т.д.)
gen.give mixed messagesпротиворечить самому себе (к примеру, He frequently warned his son about the hazard of addictive habits, but occasionally gave him a mixed message by smoking in front of him. LeoBlume)
gen.global messageобщая инструкция (reverso.net Aslandado)
gen.go on a messageотправиться с чьим-либо поручением
gen.go on a messageидти куда с поручением
gen.go on a messageотправиться с донесением
gen.go on a messageидти с чьим-либо поручением
telecom.H225.0 messageH225.0-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.H.248 message processingобработка H.248-сообщений (oleg.vigodsky)
telecom.H.248 response messageответное H.248-сообщение (oleg.vigodsky)
gen.hand-deliver a messageлично передать послание (Taras)
gen.haunt the message boardлазить по форуму (4uzhoj)
Игорь Мигhave the message and the cashиметь идеи и возможности
Игорь Мигhave the message and the cashрасполагать идеями и средствами
gen.he got mad at the messageон разозлился на записку
gen.he got mad at the messageзаписка его разозлила
gen.he left you a messageон оставил вам записку
gen.he received a message superscribed With Speedон получил послание с надписью "срочно"
gen.he relayed the message to his bossон отправил сообщение своему начальнику
gen.he tapped out a messageон выстукал сообщение
gen.his message is very different from yoursего сообщение сильно отличается от вашего
gen.his terse messageего скупое донесение
gen.his terse messageего немногословное донесение
gen.I delivered to him your message yesterdayя вчера передал ему то, что вы просили
gen.I received a message by telephoneмне передали по телефону
Makarov.I sent her a letter and a message came back that she was awayя послал ей письмо, а в ответ пришло сообщение, что она уехала
gen.I sent her a message via her sisterя передала ей записку через её сестру
gen.I started as soon as your message got through to meя выехал, как только было получено ваше сообщение
Makarov.I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delayя бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка
gen.if you recite it that way the message of the poem will never come acrossесли вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею
gen.I'm calling with a message from Aя звоню от А (4uzhoj)
gen.in his joy he forgot to give you my messageон на радостях забыл передать вам моё поручение
gen.incoherent messagesнепоследовательные сообщения (bigmaxus)
gen.incoming message cassetteкассета записи входящего сообщения
gen.information messageсообщение информационного характера (Alexander Demidov)
med.IP messageсообщения интерпретирующей программы (IP (Interpretive Program) messages generated by the XN-Series analysers.: WBC IP Message Farrukh2012)
telecom.IPv4 messageIPv4-сообщение (oleg.vigodsky)
comp.ISDN-standardized messageстандартизированное сообщение цифровой сети
comp.ISDN-standardized messageстандартизованное сообщение цифровой сети
gen.it was remiss of me to forget to give you the messageя виноват в том, что забыл направить вам сообщение
gen.key messagesключевая информация (Yakov F.)
gen.key to decrypt messagesключ для расшифровки сообщений (Tanya Gesse)
telecom.layer 3 messageсообщение уровня 3 (oleg.vigodsky)
gen.leave a messageпросить передать
gen.leave a messageпоручить передать
gen.leave a message in the letter boxоставить записку в ящике для корреспонденции
gen.leave a message withпоручить кому-л. передать (smb., кому-л., что-л.)
gen.leave a message withпоручить кому-л. сообщить (smb., кому-л., что-л.)
gen.leave a message withпросить кого-л. сообщить (smb., кому-л., что-л.)
gen.leave a message withпросить кого-л. передать (smb., кому-л., что-л.)
gen.leave a message with the secretaryпередать информацию секретарю
gen.little pigeons can carry great messagesмал, да удал
gen.love messageсообщение признания в любви (bigmaxus)
gen.love messageлюбовное послание (bigmaxus)
gen.love messageлюбовное сообщение (bigmaxus)
gen.main messageосновной тезис (marina_aid)
Игорь Мигone's main message wasосновная мысль сказанного заключалась в
gen.management's messageсообщение руководства (в годовом отчёте feihoa)
gen.marketing messageмаркетинговое послание (Ремедиос_П)
gen.message area of an advertising structureинформационное поле рекламной конструкции (ABelonogov)
gen.message authenticationпроверка аутентичности сообщения (ssn)
gen.message authenticationаутентичность сообщения (ssn)
gen.message authentication codeкод аутентичности сообщения (ssn)
gen.message authentication code modeрежим выработки кода аутентичности сообщения (ssn)
gen.message authentication code securityбезопасность MAC (ssn)
gen.message authentication code securityбезопасность кода аутентичности сообщения (ssn)
gen.message authentication code valueзначение MAC (ssn)
gen.message authentication code valueзначение кода аутентичности сообщения (ssn)
gen.message authentication codesкоды аутентичности сообщений (ssn)
gen.message bagвымпел для сбрасывания донесений
telecom.message billing indexбиллинговый индекс сообщения (oleg.vigodsky)
tech.message blankтелеграфный бланк
inet.message boardфорум (Юрий Гомон)
gen.message bodyтело сообщения (Александр Рыжов)
gen.message bookполевая книжка
obs.message boyбой
mil., avia.message-by-messageавтоматический запрос на повторение после каждого сообщения (automatic request)
mil., avia.message-by-message nonselectiveнеселективный метод автоматического запроса повторения после каждого сообщения (automatic request)
mil., avia.message-by-message selectiveселективный метод автоматического запроса повторения после каждого сообщения (automatic request)
gen.message centerцентр сообщений
gen.message centreпункт сбора донесений (и отправки)
adv.message communicationдоходчивость (насколько опрошенные поняли основную идею рекламы Грушниций)
telecom.message control blockуправляющий блок сообщения (oleg.vigodsky)
Игорь Мигmessage delivererпровозвестник
ITmessage-dependentзависимый от сообщения
gen.message deskстол для передачи сообщений (напр., в оргкомитете мероприятия)
el.message digestстандарт MD
el.message digestстандартный алгоритм шифрования сообщений методом формирования дайджеста
cryptogr.message digestхеш (профиль сообщения Alex_Odeychuk)
ITmessage display consoleдисплейный пульт для вывода сообщений
progr.message-drivenуправляемый асинхронными событиями (Alex_Odeychuk)
progr.message-driven beanуправляемый сообщениями компонент (ssn)
progr.message driven beanуправляемый сообщениями компонент (ssn)
mil., avia.message electronic switching computerэлектронно-вычислительная машина системы электронной коммутации сообщений
gen.message entropyэнтропия сообщения
gen.Message for sent formФорма сообщения для отправки (mouss)
tech.message formтелеграфный бланк
comp.message forwardingперепосылка
comp.message forwardingпереадресация (сообщения)
gen.message from spaceпослание из космоса (Dollie)
gen.message historyистория сообщений
data.prot.Message Identificationмеждународный стандарт идентификации сообщений
радиоакт.message identificationидентификатор (САМАС)
meteorol.message identification groupотличительный индекс сообщения
gen.message input referenceвходящий номер сообщения (elena.kazan)
gen.message instructionинструкция сообщения (msg instruction, инструкция MSG Челядник Евгений; скорее команда передачи данных или сообщений, но никак не инструкция Acka)
gen.message interpreterИнтерпретатор сообщений (zzaa)
gen.message of a playидейное содержание пьесы
gen.message of peaceпризыв к миру (Stormy)
Gruzovikmessage of thanksблагодарность
gen.message-on-holdавтоинформатор (wikipedia.org masizonenko)
comp., net.message-orientedориентированный на обмен сообщениями в распределённой среде (Alex_Odeychuk)
progr.message-orientedориентированный на работу с сообщениями (ssn)
progr.message-orientedна основе сообщений (ssn)
progr.message-orientedориентированный на информационный обмен (ssn)
comp., net.message-orientedориентированный на обработку сообщений (Alex_Odeychuk)
progr.message-oriented middlewareпромежуточный слой, ориентированный на посылку сообщений (ssn)
gen.message output referenceисходящий номер сообщения (Спиридонов Н.В.)
Gruzovik, mil.message padрадиоблокнот
media.message partв сообщении радиотелефонной системы — три основные части сообщения: заголовок, текст и окончание
el.message polynomialинформационный полином
Gruzovik, commun.message precedenceсерийность
gen.message receivedнамёк понят (Technical)
telecom.message reference numberссылочный номер сообщения (oleg.vigodsky)
media.message registerабонентский счётчик
comp.message reroutingперепосылка
comp.message reroutingпереадресация (сообщения)
commun.message routingмаршрутизация
progr.Message Service APIпрограммный интерфейс службы обмена сообщениями (Alex_Odeychuk)
commun.message sheetтипографский бланк рулонного телеграфного аппарата
data.prot.message signalинформационный сигнал
gen.message someone on Twitterтвитнуть (e.g., message us on T. Anglophile)
commun.message storage intercircuit switching systemреперфораторный транзит
media.message transfer agentпрограммный агент, определяющий взаимодействие между программным процессом и клиентом (сервером)
media.message transfer agentфункциональный компонент, который наряду с другими компонентами MTA образует систему передачи сообщений
gen.message tubeтруба пневматической почты
progr.message unitсообщение (ssn)
gen.Message User ReferenceРеференс отправителя (SWIFT ( Референс пользователя сообщения (MUR) – поле 108 определяет поле свободного формата, в котором пользователь может определить его референс до 16 символов из разрешенного набора символов. veb.ru Мария100)
data.prot.message wiretappingперехват
gen.messages limited to 50 wordsсообщения, не превышающие 50 слов
gen.messages scrawled on the placardsлозунги, неровными буквами написанные на плакатах (bigmaxus)
gen.meteorologic messageметеосводка
gen.MIDI balance messageMIDI-сообщение о балансе
gen.MIDI channel mode messageMIDI-сообщение о режимах функционирования MIDI-каналов
gen.MIDI channel voice messageMIDI-сообщение об управлении параметрами тембра
gen.MIDI control change messageMIDI-сообщение об изменении параметров
gen.MIDI messageMIDI-сообщение
gen.MIDI modulation wheel messageMIDI-сообщения о функционировании модуляционного колеса
gen.MIDI pitch wheel messageMIDI-сообщение о функционировании модуляционного колеса
gen.MIDI portamento footswitch messageMIDI-сообщение о педальном управлении режимом портаменто
gen.MIDI portamento time messageMIDI-сообщение о времени портаменто
gen.MIDI program change messageMIDI-сообщение о выборе номеров тембров
gen.MIDI volume messageMIDI-сообщение о выходном уровне
gen.mixed messagesпротиворечащие друг другу взгляды, представления и т. п. (LeoBlume)
telecom.MTP3 messageMTP3-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.M3UA data messageM3UA-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.M3UA messageM3UA-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.M3UA NM messageM3UA NM-сообщение (oleg.vigodsky)
comp.multiple-address messageсообщение направляемое в несколько адресов
Gruzovikmultiple-call messageциркулярное донесение
gen.no messageсообщений нет
gen.novel with a messageиллюстрированный роман
gen.novel with a messageтенденциозный роман
comp., MSoperating system message that is in the message queueсообщение операционной системы, находящееся в очереди сообщений (Alex_Odeychuk)
telecom.originating H.323 messageисходящее H.323-сообщение (oleg.vigodsky)
gen.overall messageобщий посыл (Ремедиос_П)
gen.pass along the messageпередать сообщение
gen.pass along the messageпередать послание
gen.payment messageпри оплате указать (графа в реквизитах 4uzhoj)
Gruzovikper messageпоразговорный
gen.personal messageчастное послание
gen.personal messageличное письмо
gen.pick up messagesпринимать сообщения (по радио)
gen.pick up messagesперехватывать сообщения (по радио)
gen.plain messageдонесение открытым текстом
gen.policy messageполитический стимул, программное послание (dnv)
Gruzovikprecedence of messagesочерёдность передачи радиограмм
UNPreparing for Johannesburg 2000 – An Initial Arctic Message: 10 Years of Arctic Environmental CooperationПодготовка к Йоханнесбургу – Первоначальное арктическое послание: 10 лет арктического экологического сотрудничества
gen.presidential messageпослание президента (AizhanZh)
gen.President's messageпослание президента (AizhanZh)
gen.priority messageвнезапное донесение
gen.private messageчастное послание
gen.private messageличное письмо
gen.promulgate a messageраспространять тезис (Ремедиос_П)
gen.push out a messageпродвигать тезис (Ремедиос_П)
gen.put a message acrossдостучаться (to someone starkside)
gen.put across messageпредавать сообщение (bigmaxus)
gen.put name to the messageподписываться под воззванием
gen.puzzle out a messageразобраться в записке (this letter, a mystery, the meaning of a sentence, the truth, etc., и т.д.)
gen.puzzle out a messageпонять, что написано в послании (this letter, a mystery, the meaning of a sentence, the truth, etc., и т.д.)
gen.puzzle out a messageразобрать записку (this letter, a mystery, the meaning of a sentence, the truth, etc., и т.д.)
telecom.Q3 alarm messageаварийное Q3-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.Q3 error messageсообщение о Q3-ошибках (oleg.vigodsky)
telecom.Q.931 messageQ.931-сообщение (oleg.vigodsky)
el.quantitative analysis for system operation range with different requirements to the temp of message retrievalколичественный анализ дальности работы системы при различных требованиях к темпу выдачи сообщений (Konstantin 1966)
el.quantitative analysis for system operation range with different requirements to the temp of message retrieval from the tagколичественный анализ дальности работы системы при различных требованиях к темпу выдачи сообщений от метки (Konstantin 1966)
gen.ram the message homeдобиться понимания проблемы (Alexey Lebedev)
gen.ram the message homeвтемяшить в чью-л голову идею (Alexey Lebedev)
gen.ram the message homeвдолбить в чью-либо голову понимание проблемы (Alexey Lebedev)
gen.rap out a messageвыстукивать сообщение (особ. на спиритическом сеансе)
gen.rap out a messageвыстукивать сообщение
Gruzovikrate per messageпоразговорный тариф
Gruzovikreceive an official message of thanksполучить благодарность
gen.receive the messageполучить сообщение
gen.Red Cross messageпослание Красного Креста (Международное гуманитарное право Джозеф)
UNRegional Message for the 10-year Review of the Implementation of the Outcome of the United Nations Conference on Environment and DevelopmentРегиональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию
gen.reinforce main messageакцентировать внимание на основной части (Ivan Pisarev)
gen.relay a messageретранслировать сообщение
el.requirements to the temp of message retrievalтребования к темпу выдачи сообщений (Konstantin 1966)
el.requirements to the temp of message retrieval from the tagтребования к темпу выдачи сообщений от метки (Konstantin 1966)
gen.responses to the president's messageгазетные отклики на послание президента
telecom.180 Ringing messageсообщение 180 Ringing (oleg.vigodsky)
ITrule-based message managementуправление сообщениями на базе правил
comp., net.rule-based message managementуправление сообщениями на основе правил
comp., net.rule-based message managementобработка сообщений на основе правил
gen.run messagesбыть посыльным
gen.run messagesразносить телеграммы (и т. п.)
gen.run messagesисполнять поручения
gen.run messagesбыть на посылках
gen.rush a messageсрочно отправить донесение
gen.rush a messageсрочно отправить письмо (и т.п.)
gen.rush a messageнезамедлительно отправить сообщение
gen.rush a messageнезамедлительно отправить донесение
gen.rush a messageнезамедлительно отправить письмо (и т.п.)
gen.rush a messageсрочно отправить сообщение
gen.scramble a messageзасекречивать сообщение (Anglophile)
gen.scramble a messageзасекретить сообщение (Anglophile)
Makarov.scrub out that last part of the messageвычеркните эту последнюю часть сообщения
gen.seducing message"соблазнительное" послание
gen.See Our Messageсмотрите наше донесение
gen.send a clear messageчётко дать понять (The union has sent the government a very clear message that it would not rule out further negotiations. ART Vancouver)
gen.send a clear messageявно дать понять (кому-либо; to ART Vancouver)
gen.send a confused message in order to evade a direct answer to a direct questionзапустить дурочку (tfennell)
Игорь Мигsend a messageдоносить мысль
Игорь Мигsend a messageдоносить до сведения
Игорь Мигsend a messageсделать знак
Игорь Мигsend a messageдавать понять
gen.send a messageпосылать донесение
gen.send a messageпосылать записку
gen.send a messageпосылать письмо
Игорь Мигsend a messageнаправить сигнал
gen.send a messageпередавать сообщение (по радио)
gen.send a messageизвещать
Игорь Мигsend a messageдавать сигнал
Игорь Мигsend a messageдоводить до сведения (см. put on notice)
Игорь Мигsend a messageделать знак
Игорь Мигsend a messageсигналить
Игорь Мигsend a messageсигнализировать
Игорь Мигsend a messageоповестить
Игорь Мигsend a messageчеркнуть
Игорь Мигsend a messageпроводить мысль
Игорь Мигsend a messageпросигнализировать
Игорь Мигsend a messageпредостерегать (см. put on notice)
Игорь Мигsend a messageставить в известность (см. put on notice)
Игорь Мигsend a messageуведомлять
Игорь Мигsend a messageпоостеречь
gen.send a message by radioсообщить радиограммой
gen.send a message by radioпередать сообщение по радио
gen.send a message in Morse codeнаправить сообщение кодом Морзе
gen.send a strong messageнедвузначно дать понять (напр., позицию Tanya Gesse)
media.send a strong message thatрешительно дать понять, что (margarita09)
gen.send a text messageпослать текстовку (ART Vancouver)
gen.send me a messageизвестите меня
gen.Send messageОтправить сообщение (RusInterpret)
Игорь Мигsend mixed messagesпротиворечить самому себе
Игорь Мигsend mixed messagesставить в тупик
Игорь Мигsend mixed messagesдействовать несогласованно
Игорь Мигsend mixed messagesдействовать неоднозначно
Игорь Мигsend mixed messagesпосылать разновекторные сигналы
Игорь Мигsend mixed messagesдействовать необъяснимым образом
Игорь Мигsend mixed messagesсбивать с толку
gen.send out messageдать понять (suburbian)
gen.send out messageдать сигнал (suburbian)
gen.send out messagesпередавать сообщения
gen.send them a message which makes us look like foolsзапустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin)
gen.send smb. with a message toпосылать кого-л. с запиской к (smb., кому́-л.)
gen.send smb. with a message toпосылать кого-л. с сообщением к (smb., кому́-л.)
gen.Short Message ServiceСлужба коротких сообщений (SMS; СКС Lavrov)
gen.signal a messageпередать сообщение
gen.similar messageсходное сообщение
gen.similar messageпохожее послание
telecom.SNMPv1 messageSNMPv1-сообщение (oleg.vigodsky)
gen.solid messageубедительное послание
gen.solid messageобоснованное сообщение
gen.sound messageразумное послание
gen.sound messageздравое сообщение
gen.sound messageразумное сообщение
gen.sound messageубедительное сообщение
gen.sound messageздравое послание
mil.SQT requirements alert messageсообщение с уведомлением о требованиях квалифицированных испытаний по специальной подготовке
telecom.SS7 messageSS7-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.SS7 message handlerобработчик SS7-сообщений (oleg.vigodsky)
telecom.SS7 message sourceисточник SS7-сообщений (oleg.vigodsky)
telecom.SS7 message transfer partподсистема передачи SS7-сообщений (oleg.vigodsky)
telecom.SS7 signaling messageсигнальное SS7-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.SS7 signaling message unitблок сигнальных SS7-сообщений (oleg.vigodsky)
gen.start of messageсимвол начала сообщения (character)
gen.state of the Nation messageпослание президента конгрессу "О положении в стране"
gen.State of the Union messageдоклад о положении США (президента конгрессу)
gen.state of the Union messageпослание президента конгрессу "О положении в стране"
gen.State-of-the-Union messageпослание о положении в стране (в США)
gen.status messageстатус-сообщение (Александр Рыжов)
gen.stay on messageговорить одно и то же (To stay on message is to be persistent in getting your point across. When you stay on message you don't allow yourself to be distracted from your purpose. | It is also used in BE to mean following the party or corporate line of thinking- politicians are urged to stay on message. | someone who is on-message says things in public that show they agree with the ideas and decisions of their political party, the government, etc.: be/keep/stay on-message. The Labour leader urged MPs to stay on-message throughout the election campaign. > See also off-message. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
gen.stay on messageне отклоняться от основной мысли (Georgy Moiseenko)
gen.stay on the messageне растекаться мыслью по древу (Georgy Moiseenko)
gen.strong messageвеское сообщение
gen.strong messageубедительное сообщение
gen.strong messageвеское послание
gen.subliminal messageподсознательный посыл (User)
gen.supporting messageвспомогательное сообщение (AndreiKitsei)
gen.System for Transfer of Financial MessagesСПФС (Система передачи финансовых сообщений (СПФС) Банка России — российская межбанковская система передачи финансовой информации и совершения платежей, функционирующая на базе информационно-телекоммуникационной системы мегарегулятора. WK: The SPFS is the Russian equivalent of SWIFT and was developed by the Central Bank of Russia since 2014, after the United States government threatened to disconnect Russia from the SWIFT system. russia-briefing.com Alexander Demidov)
gen.tabulated messageтелеграмма передаваемая с сохранением расположения слов (шифров в колонках, графах Александр Рыжов)
gen.tabulated messageинформация, передаваемая с сохранением расположения слов (шифров в колонках, графах Александр Рыжов)
gen.tabulated messageтабулированное сообщение (Александр Рыжов)
gen.take a messageзаписать сообщение, напр. телефонное (для передачи другому человеку Beloshapkina)
gen.Take Home Messageпосыл (Natalya Rovina)
gen.Take Home Messageнапутствие (Natalya Rovina)
gen.take messageпередавать
gen.takeaway messageосновной вывод (That is the takeaway message from a new study out in Quaternary Science Reviews capricolya)
gen.takeaway messageосновная идея (…whose takeaway message was that with Ebola, Marburg and other emerging viruses, "the earth is mounting an immune response against the human species" capricolya)
gen.take-home messageглавная идея (CRINKUM-CRANKUM)
gen.take-home messageчто нужно понять (votono)
gen.take-home messagesключевые моменты (medarticle)
gen.tap a messageвыстукивать пальцами сообщение
gen.tap out messagesвыстукивать сообщения (prison sl)
Gruzoviktariff per messageпоразговорный тариф
gen.telecommunication messagesсообщения электросвязи (ABelonogov)
gen.telefax messageсообщение по факсу (Andrey Truhachev)
gen.telefax messageфаксовое сообщение (Andrey Truhachev)
gen.telefax messageфакс-сообщение (Andrey Truhachev)
gen.telephone a messageпередать по телефону сообщение
gen.telephone, fax and email messagesтелефонограммы, факсограммы, письма, переданные по электронной почте (Email Gateway. The ultimate tool to access and manage all telephone, fax and email messages directly from the inbox. Alexander Demidov)
gen.telephone messageтелефонограмма
gen.telephoned messageтелефонограмма
gen.tender message to a friendтёплое послание другу
gen.tender message to a friendтёплое письмо другу
gen.text messageСМС-сообщение (Alexander Demidov)
gen.text messageпосылать текстовки (He was text messaging the first three clients when I came back into the office. ART Vancouver)
gen.the book without a messageнесерьёзная книга
gen.the message supplies, fresh papers, etc. got throughсообщение и т.д. дошло
Makarov.the message has just come through on the radio that the general is dyingпо радио только что сообщили, что генерал умирает
gen.the message has just come through on the radio that the general is dyingтолько что по радио получено сообщение, что генерал умирает
gen.the message is clearВывод очевиден
gen.the message of the bookпафос книги (VLZ_58)
gen.the message of the bookидея идейное содержание книги
gen.the message of the Sovereignкоролевское послание
gen.the message was dispatched fromсообщение было отправлено из
gen.the message the data, their warning, etc. went by wireсообщение и т.д. было передано по телеграфу (by post, by air mail, etc., и т.д.)
gen.the messages have come by cableсообщения пришли по телеграфу
gen.the messages have come by cableсообщения переданы по телеграфу
gen.the phone pings with a messageна телефон пришло сообщение (ad_notam)
gen.the writer's message to his ageидеи, которые писатель проповедует своим современникам
gen.the writer's message to his ageидеи, которые писатель передаёт своим современникам
gen.there is a message for youдля вас есть письмо
gen.there is a message for youвам просили передать
gen.this message can eat away at even the veterans of matrimonyперед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в браке (bigmaxus)
telecom.TL1 command and message listсписок TL1-команд и сообщений (oleg.vigodsky)
telecom.TL1 messageTL1-сообщение (oleg.vigodsky)
telecom.top secret messageсообщение "совершенно секретно"
mil.top secret messageсообщение с грифом "совершенно секретно"
gen.translate a messageзакодировать сообщение
gen.translate a messageдекодировать сообщение
gen.transmit a messageпередавать сообщение (по радио)
gen.transmit a message by radioпередавать сообщение по радио
telecom.100 Trying messageсообщение 100 Trying (oleg.vigodsky)
gen.two-sided messageдвусторонняя информация
gen.ultimate messageглавный тезис (Franka_LV)
gen.ultimate messageосновная идея (Franka_LV)
gen.underlying messageбазовый посыл (A.Rezvov)
gen.underlying messageподтекст
gen.Unified Formats of Electronic Bank MessagesУнифицированные форматы электронных банковских сообщений (УФЭБС Илья Лобачев)
gen.unscramble a messageрасшифровать сообщение
gen.variable message displayбегущей строки (в автобусе Serge Ragachewski)
gen.verbal messageречевая информация
gen.verbal messageвербальная информация
gen.video messageвидеообращение (Anglophile)
gen.videotaped messageвидеозапись выступления (bookworm)
gen.was clearly a messageявно дали понять (For Falcone, the break-in was clearly a message, he knew the Mob was following his every step. Nothing was taken, but the clue was unmistakable: a pile of burned matches on his pillow. ART Vancouver)
Makarov.we received a message that we were to return at onceмы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращаться
avia.when ready to relay government message contact 134.0когда будете готовы передать правительственное сообщение, работайте 134,0 (Lena Nolte)
gen.work out a messageразобрать записку
gen.written messageзаписка (Andrey Truhachev)
gen.written messageписьменное сообщение (Andrey Truhachev)
gen.your message will be taped and send to the appropriate authorityВаше сообщение будет записано на магнитофон и передано соответствующей организации
Showing first 500 phrases