English | Russian |
a board of six nominated and six elected members | правление из шести назначенных и шести выборных членов |
a founder member of the Pre-Raphaelite Brotherhood | один из основателей "Братства прерафаэлитов" |
a leading member of the Futurist group | лидер группы футуристов |
a member of a church | прихожанин (Artjaazz) |
a member of full standing | полноправный член (организации) |
a member of our staff | наш сотрудник |
a member of our staff | наш служащий |
a member of the board | член совета |
a member of the public | простой (человек) |
a new member of the club | новый член клуба |
a veteran member of Parliament | один из старейших членов парламента |
alternate for a member of the committee | заместитель члена комитета |
be a member of | входить |
be a member of | принадлежать к (В.И.Макаров) |
be a member of | входить в состав (+ gen.) |
be a member of | принадлежать |
be a member of | входить в состав |
be a member of | войти |
be a member of a fraternity | быть членом общины |
be a member of a fraternity | быть членом общины |
be a member of a party | принадлежать к партии (В.И.Макаров) |
be a member of a scientific society | состоять членом научного общества (kanareika) |
be a member of an organization | состоять членом организаций |
be a member of the board | быть членом правления компании |
be a member of the government | входить в состав правительства |
be a member of the government | входить в состав правительства |
be member of a golf-club | состоять членом клуба игроков в гольф |
be member of a golf-club | состоять членом клуба игроков в гольф |
become a member of | записаться в члены |
become a member of | вступить в члены (+ gen.) |
become a member of a family | стать членом семьи |
being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics | то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике |
corresponding member of a learned society | член-корреспондент научного общества |
crew member of a submarine | подводник (Taras) |
he is a corresponding member of the Academy of Sciences | он член-корреспондент Академии Наук |
he is a member of the Communist party | он член коммунистической партии |
he is a member of the party-going circle of Bright Young Things | он принадлежит к кругу завсегдатаев вечеринок – "блистательных молодых особ" |
he was elected a member of the delegation | его избрали членом делегации |
he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community | в Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним |
individual members of a class | отдельные члены класса (веществ typist) |
individual members of a class | отдельные представители класса (typist) |
make someone a member of | вводить в состав (Anglophile) |
masquerade as a member of the upper class | корчить из себя аристократа (Taras) |
member of a business unit | работник структурного подразделения (Alexander Demidov) |
member of a choir | хорист |
member of a choir | туттист |
member of a chorus | хорист |
member of a chorus | песенник |
member of a Christian Democratic party | демохристианин |
member of a collective farm | член колхоза (ABelonogov) |
member of a collective farm | колхозник |
member of a commune | коммунар |
member of a construction battalion | стройбатовец |
member of a cooperative | кооператор |
member of a cooperative society | кооператор |
member of a course | курсант |
member of a culture | носитель культуры (Logofreak) |
member of a factory committee | фабкомовец (член фабричного комитета) |
member of a gang | ватажник |
member of a German students' fraternity | корпорант |
member of a gun detachment | солдат-артиллерист |
member of a landing party | десантник |
member of a library | читатель (библиотеки) |
member of a local trade union committee | месткомовец |
member of a medical detachment | сандружинник |
member of a phalanstery | фалангист |
member of a polar expedition | полярник |
member of a polar expedition | полярница |
member of a profession | специалист (Alexander Demidov) |
member of a punitive expedition | карательница |
member of a punitive expedition | каратель |
member of a sect | сектант |
member of a sect | сектантка |
member of a section | секционер |
member of a section | секционерка |
member of a shock brigade | ударник |
member of a tank crew | танкист |
member of a team | игрок команды |
member of a television crew | телевизионщик |
member of a voluntary public order squad | дружинник (Anglophile) |
member of a yacht club | яхтклубовец |
member of a youth organization | тимуровец (for helping people in need Anglophile) |
member state of a treaty | государство – участник соглашения (Alexander Demidov) |
Members of his family have sat for the town for over a century | Члены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras) |
not befitting a member of the party | непартийный |
office of a member | функция члена (Alexander Demidov) |
presence of a majority of the members of the board | присутствие большинства членов правления компании |
property of a Russian Federation member | собственность субъекта Российской Федерации (Собственность субъекта РФ – в РФ – имущество, принадлежащее на праве собственности субъектам РФ: республикам, краям, областям, городам федерального значения, автономной области, автономным округам. Alexander Demidov) |
public authority of a Russian Federation member | орган государственной власти субъекта Российской Федерации (Alexander Demidov) |
senior members of a club | старейшие члены клуба |
she was a founding member of the London Contemporary Dance Theatre | она была одним из учредителей Лондонского театра современного танца |
space between horizontal and vertical members of a timber frame construction | решётчатая сквозная система |
space between horizontal and vertical members of a timber frame construction | фахверк |
stop being a member of | выйти из членов (YNell) |
there is a roll of club members on the wall | на стене висит список членов клуба |
there was a logjam in the system because a member of staff had been ill | из-за болезни одного из сотрудников в системе возникло узкое место |
this state is a member country of the UN | эта страна является государством-членом ООН |
unbefitting a member of the Communist Party | непартийный |
upon a requisition of ten members | по требованию десяти членов |
voting members of a committee | члены комитета с решающим голосом |