DictionaryForumContacts

   English
Terms containing melt in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a pear that melts in the mouthгруша, которая тает во рту
gen.as if butter wouldn't melt in one's mouthсловно и воды не замутит (He looks as if butter wouldn't melt in his mouth. Он только кажется тихоней. Mirinare)
gen.butter melts in the sunмасло растапливается на солнце
gen.butter would not melt in someone's mouthвыглядеть невинной овечкой (used when someone looks as if they would never do anything wrong, although you feel they might:Tommy looked as if butter wouldn't melt in his mouth. КГА)
gen.butter wouldn't melt in someone's mouthбыть неискренним (КГА)
idiom.butter wouldn't melt in someone's mouthк нему не подобраться (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: org.uk Mark_y)
idiom.butter wouldn't melt in someone's mouthвыглядеть тихоней (kozelski)
gen.butter wouldn't melt in someone's mouthбыть скрытным (КГА)
met.coordination number in the meltкоординационное число в расплаве
house.crystal growing in meltsвыращивание кристаллов из расплава
Makarov.foliated, mainly coarse deposits produced by the action of glacier-derived melt water and accumulated in front of a glacierслоистые, преимущественно грубые по составу отложения, аккумулированные потоками талых ледниковых вод перед фронтом ледников
Makarov.growth from solution in meltвыращивание из раствора в расплаве
gen.he looks as if butter would not melt in his mouthон воды не замутит (Franka_LV)
gen.in the rainbow one color melts to anotherв радуге один цвет незаметно переходит в другой
gen.in the rainbow one colour melts into anotherв радуге один цвет незаметно переходит в другой
energ.ind.in-vessel melt behaviorхарактеристики или поведение расплава активной зоны внутри корпуса ядерного реактора при аварии
gen.lead glass, etc. melts in the fireсвинец и т.д. плавится в огне
Makarov.look as if butter wouldn't melt in one's mouthводы не замутить
Makarov.look as if butter wouldn't melt in one's mouthтише воды, ниже травы
Makarov.look as if butter wouldn't melt in one's mouthводы не замутит
Makarov.look as if butter wouldn't melt in one's mouthпритворяться тихоней, иметь невинный, безобидный вид
Makarov.look as if butter wouldn't melt in one's mouthпритворяться тихоней
gen.look as if butter wouldn't melt in mouthприкидываться тихоней
gen.look as if butter wouldn't melt in mouthтише воды, ниже травы
Makarov.look as if butter wouldn't melt in one's mouthприкидываться тихоней
gen.look as if butter wouldn't melt in mouthпритворяться тихоней
gen.look as if butter wouldn't melt in mouthводы не замутить
gen.look as if butter wouldn't melt in mouthводы не замутит
gen.melt butter in a panрастопить масло на сковороде (in hot water, в горя́чей воде́)
gen.melt butter in a panраспустить масло на сковороде (in hot water, в горя́чей воде́)
Gruzovikmelt inвплавлять (impf of вплавить)
Gruzovikmelt inвтопить (pf of втапливать)
Gruzovikmelt inвтапливать (impf of втопить)
Gruzovikmelt inвплавить (pf of вплавлять)
inf.melt in additionпритапливаться
Gruzovik, inf.melt in additionпритопить
Gruzovik, inf.melt in additionпритапливать (impf of притопить)
gen.melt in one's mouthтаять во рту (напр, the cake is wonderful – it just melts in one's mouth Olga Okuneva)
gen.melt in one's mouthтаять во рту
hydrol.melt in situтаяние на месте
Makarov.melt in teaрастворяться в чае (о сахаре)
gen.melt in tearsрасплакаться
gen.melt in tearsзаливаться слезами
Makarov.melt in the mouthтаять во рту
Makarov.melt in the sunрастапливаться на солнце
Makarov.melt water freezes in the below layers of firnталая вода замерзает в нижележащих слоях фирна
confect.melt-in-your-mouthтающий во рту (шоколад, например Sergei Aprelikov)
fig.melt-in-your-mouth foodеда, которая тает во рту (cambridge.org Ralana)
Makarov.mineral or organic remains concentrated after snow melt in the zone of avalanche depositминеральные и органические остатки, сохраняющиеся после стаивания лавинного снега в зоне отложения лавины
gen.money melts in his handsденьги тают в его руках
proverbone looks as if butter wouldn't melt in one's mouthизображать из себя невинность
Makarov.pulling from solution in meltвытягивание из раствора в расплаве
Makarov.removal of hot melt adhesives in recyclable gradesудаление горячих расплавленных липучих веществ из перерабатываемых фракций
gen.self-consistent theory of polymer dynamics in meltsсамосогласующаяся теория динамики полимерных расплавов
Makarov., saying.she looks as if butter would not melt in her mouthона воды не замутит
gen.sugar melts in teaсахар растворяется в чае
gen.sugar melts in the teaсахар растворяется в чае
gen.sugar this powder, etc. melts in waterсахар и т.д. растворяется в воде (in one's tea, etc., и т.д.)
Makarov.system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt watersсистема форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод
gen.these pears melt in the mouthэти груши так и тают во рту
Makarov.thin layer of ice formed in a mass of snow when melt water freezes in wind crusts or radiation crustsтонкие слои льда, формирующиеся внутри снежной толщи при замерзании талой воды в ветровых и радиационных корках
Makarov.valleys developed in rocks and loose deposits of the glacier bed and in periglacial areas by streams of melt waterдолины, выработанные в коренных породах и рыхлых отложениях ледникового ложа и приледниковых областей потоками талых ледниковых вод
Makarov.vertical cylindrical opening, 1-2 m in diameter, on a glacier tongue, formed by melt water plunging down into a crevasse and destroying iceвертикальное цилиндрическое отверстие диаметром 1-2 м на языке ледника, образованное в трещине путём разрушения льда талыми водами
Makarov.zone on a glacier where melting covers from 10 to 50% of the annual accumulation, but melt water freezes in the below layers of firn, not allowing for liquid dischargeзона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока
Makarov.zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snowзона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов