English | Russian |
closed meeting | закрытое заседание |
closing meeting | заключительное собрание (igisheva) |
commercial meeting | коммерческое совещание (igisheva) |
commercial meeting | коммерческое заседание (igisheva) |
duly constituted meeting | правомочное собрание (igisheva) |
duly constituted meeting | состоявшееся собрание (igisheva) |
duly constituted meeting | правомочное заседание (igisheva) |
end-of-the-week meeting | совещание по итогам недели (igisheva) |
end-of-the-week meeting | итоговое недельное совещание (igisheva) |
end-of-week meeting | совещание по итогам недели (igisheva) |
end-of-week meeting | итоговое недельное совещание (igisheva) |
extraordinary general meeting | чрезвычайное общее собрание (акционеров) |
extraordinary general meeting | внеочередное собрание участников (4uzhoj) |
extraordinary general meeting | внеочередное общее собрание акционеров (см.также annual general meeting (of shareholders)- AGM – ежегодное общее собрание (акционеров)) |
extraordinary general meeting | внеочередное общее собрание |
face-to-face meeting | очная встреча |
feedback meeting | собрание для высказывания замечаний и предложений (pelipejchenko) |
formal opening meeting | официальное стартовое совещание |
general meeting | общее собрание пайщиков |
general meeting | общее собрание акционеров (raf) |
general meeting | общее собрание участников (компании) Слово "участники" при переводе на английский, как правило, опускается 4uzhoj) |
general meeting of shareholders | общее собрание участников (Примечание.: С одной стороны, понятие "shareholder" действительно может означать любого участника общества (компании), чей капитал разделен на доли (т.е. владельца, иначе "держателя", такой доли). С другой стороны, при переводе на английский следует учитывать, что наше понятие "участник" часто употребляется для обозначения участников общества, в котором доли собственности оформляются не в виде ценных бумаг – акций (например, ООО). В этом случае в переводе английские термины лучше также разводить, чтобы избежать недоразумений в будущем (еще лучше – со сноской о том, чем у нас Member/Partner in an OOO отличается от Shareholder in an AO) 4uzhoj) |
hold a physical meeting | проводить собрание в форме совместного присутствия (иногда в "совместное присутствие" включают участие с использованием конференц-связи, поэтому вариант перевода небесспорен.: Virtual-only meetings are not currently available for most public companies, as they are required by their articles to hold a physical meeting 'More) |
holding a physical meeting | проведение собрания в форме совместного присутствия ('More) |
interim meeting | промежуточное собрание (igisheva) |
interim meeting | промежуточное совещание (igisheva) |
interim meeting | промежуточное заседание (igisheva) |
introductory meeting | вводное собрание (igisheva) |
introductory meeting | вводное совещание (igisheva) |
introductory meeting | вводное заседание (igisheva) |
meeting by means of telecommunication | заочное заседание (громоздко, но встречается в оф. документах.. CopperKettle) |
mini-meeting | оперативное совещание (igisheva) |
mini-meeting | мини-совещание (igisheva) |
monthly meeting | месячное совещание (igisheva) |
monthly meeting | ежемесячное совещание (igisheva) |
opening meeting | стартовое собрание (igisheva) |
opening meeting | стартовое заседание (igisheva) |
opening meeting | первое заседание (igisheva) |
physical meeting | собрание в форме совместного присутствия (e.g. Intel reported to concerned investors that they had decided to continue to hold a physical annual meeting in 2010 and were putting aside the virtual only meeting. 'More) |
physical meeting | очное собрание ('More) |
preliminary meeting | подготовительная встреча |
preparatory meeting | предварительная встреча |
rules and regulations for the general shareholders' meeting | положение об общем собрании акционеров (Bank Santander Glu1984) |
separate general meeting | отдельное общее собрание (igisheva) |
separate meeting | отдельное собрание (igisheva) |
temporary meeting staff | временный персонал по обслуживанию конференций |
temporary meeting staff | временный персонал для обслуживания заседаний |
without a physical meeting | без совместного присутствия (акционеров; of shareholders 'More) |
without holding a physical meeting | без совместного присутствия (акционеров; of shareholders 'More) |