DictionaryForumContacts

   English
Terms containing meals | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a true, great feast of a mealобъедаловка (Artjaazz)
gen.A fine wine is a complement to a good meal.Тонкое вино дополняет хороший обед. (Grana)
gen.a meal that fills a personсытная еда
gen.a solid mealсытый обед
gen.a square mealобильная еда
gen.abstentious mealскудная трапеза
gen.accommodation and mealsпроживание и питание (MargeWebley)
Gruzovikafter a mealпосле еды
avia.airline mealбортовое питание (An airline meal or in-flight meal is a meal served to passengers on board a commercial airliner. These meals are prepared by airline catering services. wikipedia.org 'More)
gen.an event mealпраздничная трапеза (Lyubov_Zubritskaya)
gen.an hour before mealsза час до еды (WiseSnake)
gen.an out-of-door mealзавтрак на свежем воздухе
gen.an out-of-door mealобед на свежем воздухе
agrochem.apatite mealапатитовая мука (агроруда)
gen.arrangements for mealsорганизация питания (Bagrov)
gen.arrangements for mealsпорядок приёма пищи (Bagrov)
gen.at each mealс каждым приёмом пищи (WiseSnake)
gen.at meals the whole family meetsза столом собирается вся семья
avia.Availability of serving meal schemeНаличие схемы сервировки питания (Uchevatkina_Tina)
gen.balanced mealсбалансированное питание (Drozdova)
gen.be taken after mealsпринимать после еды (о лекарстве)
gen.be taken after mealsпринимать после еды
gen.be taken before mealsпринимать до (о лекарстве)
Gruzovikbefore a mealперед едой
gen.before mealsперед едой (set phrase; You should always wash your hands before meals – Вы всегда должны мыть руки перед едой cambridge.org jodrey)
gen.before mealsдо еды (set phrase jodrey)
agrochem.black bone mealчёрная костяная мука
agrochem.black bone mealчёрная костная мука
biol.blood mealвысасываемая паразитом кровь
agrochem.blood-and-bone mealнизкосортный животный танкаж
agrochem.blood-and-bone mealкостно-кровяная мука
gen.blowout mealочень сытный часто дорогой, праздничный или слишком обильный приём пищи (A blowout is a large meal, often a celebration with family or friends, at which people may eat too much. If you're going to go for a blowout meal you want it to be one to remember. Wakeful dormouse)
gen.bone-mealкостяная мука
agrochem.boracite mealборацитовая мука
geol.bore mealмелочь от бурения
gen.Break for rest and mealsПерерыв для отдыха и питания (Lavrov)
gen.breaks for rest and mealsперерывы для отдыха и питания (ABelonogov)
gen.by inch mealшаг за шагом
gen.by inch mealмало-помалу
gen.by inch mealпонемногу
gen.cadge a mealнапроситься на угощение
gen.cadge a mealнапроситься на обед
agrochem.cake mealжмых
gen.canteen serving hot mealsстоловая горячего питания (twinkie)
Makarov.castor mealкасторовая мука
gen.cheat mealпраздник живота (Konstantin Mikhailoff)
gen.children don't know where their next meal is coming fromдети недоедают (CNN Alex_Odeychuk)
gen.Christmas mealРождественская трапеза, Рождественский обед (исчисляемое сущ. Dollie)
Makarov.citrus mealмука из цитрусовой пульпы
Makarov.citrus seed mealмука из цитрусовых семян
gen.clear away a mealубирать со стола после еды (the tea-things, the leftovers, what is left after a meal, etc., и т.д.)
gen.combo mealкомплексный обед (Ivan Pisarev)
gen.come and have a mealиди поёшь
gen.come and have a mealиди есть
biol.common meal tabbyогнёвка мучная (Pyralis farinalis)
Makarov.conjure up a whole meal in a jiffyв один момент каким-то чудом обед оказался на столе
gen.cook an unsatisfactory mealприготовить невкусную еду (Alex_Odeychuk)
gen.cook gourmet mealsготовить изысканные блюда (aiman ruzayeva)
Makarov.cook one's own mealsготовить самому
gen.cook one's own mealsготовить самому себе
gen.Corn gluten mealКукурузный глютен (Liliash)
gen.corn mealкукурузная мука
biol.corn-meal agar-agarагар на отваре из кукурузной муки
gen.corn-meal floorгумно, ток (gennady shevchenko)
Makarov.crab mealмука из отходов переработки крабов
gen.crew hot mealsбортпитание для экипажа горячее (4uzhoj)
Makarov.cut piece-mealрезать на части
Makarov.degossypolized cottonseed mealобезгоссиполенная мука из жмыха семян хлопчатника
gen.despatch mealрасправиться с едой
gen.did you enjoy your meal?Вам понравилась еда?
gen.dish a mealподать еду на стол
Makarov.dish up a mealподать еду на стол
gen.dispatch mealрасправиться с едой
agrochem.dissolved bone mealразложенная костяная мука (обработанная кислотой)
agrochem.dissolved bone mealразложенная костная мука (обработанная кислотой)
gen.do honor to a mealесть с аппетитом
gen.do honor to a mealесть исправно
gen.do honour to a mealесть с аппетитом
gen.do honour to a mealесть исправно
gen.document entitling the bearer to treatment and meals but not accommodations at a sanitariumкурсовка
Makarov.dog has one meal a dayсобаку кормят раз в сутки
Makarov.dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
gen.don't talk during mealsне разговаривайте во время еды
gen.don't talk during the mealsне разговаривайте во время еды
Makarov.double-meal techniqueрентгеновское исследование c двукратным приёмом контрастного вещества
Makarov.dry calf-meal methodспособ кормления телят сухими комбикормами
Gruzovikduring a mealза едой
Gruzovikduring a mealво время еды
gen.during mealsво время еды (Andrey Truhachev)
gen.eat a big mealплотно кушать, плотно есть (Yelishka)
gen.eat a hearty mealсытно поесть
gen.eat a large mealплотно поесть (Regarding the upcoming Thanksgiving celebration, he noted that as we get older, it's beneficial to eat less food. People often need to nap after eating a large meal, and one of the reasons individuals are chronically fatigued is that they're overeating, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.eat a solid mealплотно поесть
gen.eat between mealsесть между завтраком и обедом (и т.д.)
gen.eat four meals a dayесть четыре раза в день
gen.eat healthy and keep regular mealsправильно питаться (VLZ_58)
Makarov.eat one's mealесть
Makarov.educate children to wash their hands before mealsприучать детей мыть руки перед едой
gen.end up a meal with teaзаканчивать еду чаем (a party with songs, a concert with a recital, etc., и т.д.)
gen.enjoy mealесть с аппетитом
gen.Enjoy your meal!Кушайте, пожалуйста! (слова официанта, который приносит еду kee46)
gen.enjoy your meal!приятного аппетита! (Marein)
gen.extracted mealжмыховая мука
gen.feather mealмука из перьев (корм)
gen.feather mealмука из перьев
gen.festive mealпарадный обед (при праздновании религиозных праздников Slawjanka)
gen.few fries short of a happy mealшариков в голове не хватает
gen.few fries short of a happy mealсдвиг по фазе
gen.first meal after fastразговенье (Taras)
gen.fish-mealрыбная мука (кормовая или для удобрения)
agrochem.fish mealрыбный тук
Gruzovikfish-mealрыбомучной
fisheryfish meal plantРМУ-рыбомучная установка (Val_Ships)
gen.five-star mealизысканный ужин (Taras)
gen.fixed mealкомплексный обед (ABelonogov)
gen.flax mealльняная мука (Nutka)
gen.follow a meal planсоблюдать режим питания (Olga Fomicheva)
gen.for many years fast-food restaurants have served meal on disposable platesв течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использования
gen.forage for a mealразыскивать место, где можно было бы поесть
gen.forage for a mealотыскивать место где поесть
pack.fossil mealдиатомовая земля
Makarov.fractionation of phenolic compounds in canola meal and protein productsфракционирование фенольных соединений в муке канолы и белковых продуктах
gen.free meal siteпункт бесплатного питания (DC)
gen.free meals and lodgingбесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev)
gen.free meals and lodgingбесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev)
avia.freeze-dehydrated mealпища, обезвоженная замораживанием
avia.freeze-dehydrated mealлиофильно высушенная пища
gen.full mealсытная еда
gen.funeral mealпоминки (george serebryakov)
agrochem.galatith mealискусственная роговая мука (казеин, обработанный формальдегидом)
gen.gargantuan mealогромное количество еды
gen.get regular mealsрегулярно питаться (Residents in shelters are much assisted by being indoors and gettng regular meals, but shelters are not the solution. ART Vancouver)
Makarov.give someone a hand with the mealпомочь кому-либо с приготовлением еды
gen.go out for a mealпоесть в городе или у друзей
gen.gorge a heavy mealобъедаться
gen.gorge a heavy mealесть с жадностью
Игорь Мигgourmet mealsизысканные блюда
Gruzovikhave a good mealплотно поесть
Gruzovikhave a good mealвкусно поесть
gen.have a hearty mealсытно поесть
gen.have a hurried mealперекусить
gen.have a hurried mealнаспех перекусить
gen.have a light mealслегка закусить
gen.have a light meal between dinner and supperполдничать (Anglophile)
gen.have a mealподкрепиться
gen.have a quiet mealпоесть неторопливо (не спеша)
gen.have a solid mealплотно поесть
gen.have a square mealсытно поесть
gen.have a square mealплотно поесть
gen.have a stand-up mealперекусить
gen.have a stand-up mealзакусить на ходу
Gruzovikhave a substantial mealсытно поесть
gen.have been invited to experience a Thanksgiving mealбыть приглашённым на ужин по случаю Дня благодарения (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.have four meal a dayпитаться четыре раза в день
gen.have four meal a dayесть четыре раза в день
Gruzovikhave mealsстоловаться
gen.have one’s mealsстоловаться
gen.have mealsпитаться (pelipejchenko)
gen.have mealsстоловаться
Makarov.having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
gen.he cobbled together a meal from leftovers in the fridgeон приготовил себе нехитрую еду из остатков в холодильнике
gen.he conned his boss into buying him a mealон выставил начальника на обед (т. е. хитростью вынудил заплатить)
gen.he couldn't raise enough money for a mealон не смог раздобыть достаточно денег, чтобы поесть
gen.he didn't even touch the meal.он даже не притронулся к еде (Soulbringer)
gen.he finished the meal to the last crumbон доел всё до последней крошки
gen.he had a feeling this was going to be one of their more adventurous mealsу него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюда
gen.he had a hurried mealон наскоро перекусил
gen.he had just completed his toilet after a shower bath when a musical clinking without announced the advent of the mealне успел он закончить свой туалет после душа, как снаружи послышался мелодичный звон, приглашавший к столу
gen.he has his meals at a friend's houseон столуется у друзей
gen.he helped to cook the mealон помогал готовить еду
gen.he likes wine before, after and in between mealsон любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках
gen.he made a meal of nutsон поел орехов
gen.he made a meal of nutsего еда состояла из орехов
gen.he made a meal on nutsон поел орехов
gen.he made a meal on nutsего еда состояла из орехов
gen.he never sits down to a square mealон никогда путём не поест
gen.he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'eveningон предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером
gen.he sat down and at once dug into his mealон сел за стол и тут же набросился на еду
gen.he works seven days a week, just coming out of his office for mealsон работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть
gen.healthy mealsлечебно-профилактическое питание (Alexander Demidov)
Gruzovikhearty mealобильный обед
gen.hearty mealсытный обед (kee46)
pack.heat-and-serve mealsготовые консервированные блюда
pack.heat-and-serve mealsпищевые полуфабрикаты
Makarov.high-protein mealмука с высоким содержанием протеина
avia.hind mealиндийская пища
gen.his sister conjured up a meal in minutesза какие-то минуты его сестра сотворила кое-что поесть
Gruzovikhome-cooked mealдомашний обед
gen.home-cooked mealдомашняя стряпня (bigmaxus)
gen.home-cooked mealдомашняя еда (DC)
gen.home-cooked mealsдомашние обеды
Makarov.homely mealскромный обед
Makarov.hominy mealкормовой продукт из смеси отрубей, зародышей и частиц эндосперма белой кукурузы
agrochem.hoof-and-horn mealкопытно-роговая мука
gen.hot mealприварок
Gruzovikhot mealпривар (= приварок)
gen.hot mealприварной
gen.hot mealприварка
avia.hot mealsгорячее бортпитание (4uzhoj)
gen.hot mealsгорячее питание (bookworm)
gen.hurry through mealпоесть второпях
Makarov.hydration capacity in corn mealгидратационная способность кукурузной муки
gen.I am not averse to a good mealя не против хорошего обеда
gen.I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад!
gen.I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен
gen.I have views on a meal at the next townя рассчитываю пообедать в ближайшем городе
Makarov.if the meal yet appears too fluid, recoct itесли блюдо получается всё же слишком жидким, перекипятите его
Makarov.if you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavorsесли готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматы
gen.inch mealдюймовая величина
gen.Indian mealкукурузная мука
biol.Indian meal mothогнёвка южная (Plodia interpunctella)
biol.Indian meal mothогнёвка амбарная (Plodia interpunctella)
avia.in-flight mealбортовое питание (An airline meal or in-flight meal is a meal served to passengers on board a commercial airliner. These meals are prepared by airline catering services. wikipedia.org 'More)
avia.In-flight meal boxнабор для бортового питания (Victorian)
gen.informal mealнеформальный ужин (в кругу семьи Mining_Lawyer)
gen.it takes her ten minutes to get a mealей нужно десять минут, чтобы приготовить поесть
gen.it's a long time since I had a square mealя давно не ел сытно
Makarov.Jim's sister conjured up a meal in minutesза какие-то минуты сестра Джима сотворила еду
gen.knock up a mealнаскоро приготовить что-нибудь
gen.knock up a mealнаскоро приготовить поесть
gen.knock up a meal at a moment's noticeнаспех приготовить еду
gen.kosher mealкошерная еда (I thought that your father would appreciate a kosher meal Taras)
gen.kosher mealкошерная трапеза (MichaelBurov)
gen.large mealобильная еда
gen.last mealпоследняя трапеза (Svetlana D)
agrochem.leather mealкожаная мука (из отходов)
Makarov.lespedeza stem mealмука из стеблей японского клевера (без листового материала)
Makarov.lespedeza straw mealмука из сена японского клевера (получаемая после удаления семян)
gen.let us partake of a meal before we partдавайте перед расставанием разделим трапезу
gen.let's have a meal out this eveningдавайте сегодня поужинаем в ресторане
gen.light mealлёгкий ужин
gen.light mealлёгкая закуска
gen.light mealлёгкий завтрак
agrochem.lime mealизвестковая мука
gen.liquid mealжидкий приём пищи (bigmaxus)
gen.lovely mealчудная трапеза (тж. сарк.: ...it would be a shame to kill you after a lovely meal Taras)
gen.lusty mealосновательный обед
gen.made of bolted rye-mealпеклеванный (Anglophile)
gen.make a full mealплотно поесть
Makarov.make a good mealплотно поесть
gen.make a good mealхорошо поесть
Makarov.make a hearty mealплотно поесть
gen.make a light mealслегка закусить
gen.make a light mealперекусить
gen.make a meal of somethingустроить целый спектакль (из чего-либо; e.g. He made a real meal out of parking the car Anglophile)
Makarov.make a mealприготовить еду
gen.make a mealготовить еду
gen.make a meal onсъесть (что-либо)
gen.make preparations for mealсобирать на стол
gen.make preparations for mealнакрывать на стол
gen.malt o'mealманная каша (Ostanina)
gen.meager mealскудная еда (repast)
gen.meal allowanceдотация на питание (Alexander Demidov)
gen.meal arrangementsорганизация питания (Bagrov)
gen.meal arrangementsпорядок приёма пищи (Bagrov)
geol.meal boreбуровая мука
gen.meal breakперерыв для питания (Alexander Demidov)
gen.meal breakперерыв на питание (Alexander Demidov)
gen.meal centerбесплатная столовая ( wikipedia.org SergeiAstrashevsky)
avia.Meal DeliveryДоставка питания (Your_Angel)
gen.meal delivery serviceсервис доставки еды (Home Chef is a meal delivery service supplying weekly deliveries of fresh, perfectly portioned ingredients and chef-designed recipes. 'More)
gen.meal delivery serviceслужба доставки еды (Home Chef is a meal delivery service supplying weekly deliveries of fresh, perfectly portioned ingredients and chef-designed recipes. 'More)
fisherymeal fisheryпромысел рыбы для производства рыбной муки и рыбьего жира
gen.meal is all doughдело плохо
gen.meal is all doughне выгорело дело
gen.meal-mongerлабазник
biol.meal snout mothогнёвка мучная (Pyralis farinalis)
avia.meal orderingзаказ бортового питания (MichaelBurov)
avia.Meal Ordersзаказы на питание (Your_Angel)
gen.meal periodперерыв на обед (обычно предоставляется в середине рабочего дня и продолжается 30-60 минут ssn)
gen.meal planплата за еду (an amenity at schools in which students can pay a set fee for all their meals (АБ) Berezitsky)
biol.meal plumтолокнянка обыкновенная (Arctostaphylos uva-ursi)
gen.meal-prepзаготовка еды на несколько дней (kopeika)
gen.meal prep containerконтейнеры для приготовления еды (bubbletea)
avia.Meal PreparationПодготовка питания (Your_Angel)
gen.meal replacement barбатончики, заменяющие питание (неуклюжая калька с английского, обозначающая сбалансированные по всем составляющим батончики. В определенных контекстах можно заменить на "сухпаёк" fa158)
gen.3-Meal Restaurantресторан трёхразового питания (Adrax)
gen.meal roomкомната приёма пищи (Alexander Demidov)
gen.meal servicesуслуги по питанию (Alexander Demidov)
agrochem.meal structureмучнистая структура (почвы)
gen.meal ticketисточник доходов (classes.ru Jasmine_Hopeford)
gen.meal ticketталон на обед
gen.meal timeобеденное время
gen.meal timeвремя еды
avia.meal trayвыдвижная полочка для приёма пищи в задней стенке пассажирского кресла (синоним food tray geseb)
gen.meal voucherкурсовка на питание (оплаченная в турбюро)
gen.meals are always late in our houseу нас всегда обедают поздно
gen.meals are always late in our houseу нас всегда едят поздно
gen.meals are furnished to orderпитание предоставляется по требованию
gen.meals are furnished to orderпитание предоставляется по заказу
avia.meals on boardпитание на борту
gen.meals on wheelsдоставка горячих обедов на дом престарелым
gen.meals-on-wheelsдоставка горячих обедов на дом престарелым и инвалидам (служба социального обеспечения)
avia.meals served aloftпитание авиапассажиров на борту (key2russia)
agrochem.meat mealтанкаж
agrochem.meat-and-bone mealтанкаж
gen.medical mealsлечебно-профилактическое питание (Alexander Demidov)
gen.mercy mealпоминки после похорон (в Православии Рина Грант)
Makarov.midday mealобед
gen.midday mealполдник (afternoon)
gen.mixed mealсмешанная пища (lister)
gen.monasterial mealмонастырская еда (tania_mouse)
avia.Moslem mealмусульманская пища
geol.mountain mealдиатомит
geol.mountain mealкизельгур
geol.mountain mealинфузорная земля
agrochem.mustard mealгорчичный шрот (olga don)
gen.my meal is all doughне выгорело дело
gen.my meal is all doughдело плохо
gen.no-snacks-between-mealsникаких перекусов во время еды (Alexander dadashev)
gen.office meal delivery serviceслужба доставки еды в офис (Meet EAT Club, a corporate catering and office meal delivery service aiming to make lunchtime easier–and less expensive. 'More)
gen.oil-mealмука из масличных жмыхов
gen.oil mealмука из масличных жмыхов
Makarov.oil mealшрот
gen.oil mealмакуха
agrochem.oilseed mealжмых
gen.one course mealобед из одного блюда (Andy)
gen.one meal a day won't suffice a growing boyесть один раз в день – это мало для мальчика, который ещё растёт
gen.one pill/tablet twice a day before mealsпо одной таблетке два раза в день перед едой (WiseSnake)
avia.oriental mealвосточная пища
gen.packed mealсухой паёк
Makarov.partake of a mealпообедать и т. п. с (кем-либо)
gen.partake of a mealпоесть
gen.partake of a mealпообедать
gen.partake of a mealпозавтракать с (кем-либо)
Makarov.pay for mealsплатить за еду
Makarov.peanut mealарахисовый шрот
gen.pease-mealгороховая мука
gen.pease mealгороховая мука
gen.pease mealпутаница
gen.pease-mealбеспорядок
gen.pease-mealпутаница
gen.pease mealбеспорядок
agrochem.phosphorite mealфосфоритная мука
pack.plate for ready-cooked mealsупаковка для готовых блюд
pack.plate for ready-cooked mealsупаковка для готовой пищи
pack.plate for ready-cooked mealsупаковка для пищевых полуфабрикатов
gen.poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует
gen.poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
gen.postworkout mealпослетренировочный приём пищи (bigmaxus)
agrochem.potassium Thomas mealкалийный томасшлак
agrochem.potassium Thomas mealсмесь томасшлака с каинитом
gen.pre-meal drinkаперитив (capricolya)
gen.prepare a mealстряпать еду (food, a dish, meat, dinner, etc., и т.д.)
gen.prepare a mealварить еду (food, a dish, meat, dinner, etc., и т.д.)
gen.prepare a mealготовить еду (food, a dish, meat, dinner, etc., и т.д.)
gen.preworkout mealпредтренировочный приём пищи (bigmaxus)
gen.primed with a hearty mealплотно поевши
avia.Processed and whole foods properly divided during meal preparationОбработанные и сырые продукты соответствующим образом разделены во время приготовления питания (Uchevatkina_Tina)
gen.provide a mealобеспечить стол (Notburga)
gen.provide a mealнакормить (Notburga)
gen.provide mealsпредоставлять питание (translation, lodgings, etc., и т.д.)
gen.provide mealsобеспечивать питанием (translation, lodgings, etc., и т.д.)
gen.quick mealперекус (Quick Meal Recipes – рецепты на скорую руку; I stopped at a restaurant nearby for a quick meal. Dollie)
gen.quick mealбыстрые блюда (Dollie)
gen.quick mealблюда на скорую руку (Dollie)
gen.quick mealчто-нибудь поесть на скорую руку (Dollie)
agrochem.raw bone mealсырая костяная мука
agrochem.raw bone mealсырая костная мука
gen.read at mealsчитать за едой (at night, etc., и т.д.)
gen.ready mealужин на скорую руку (Taras)
gen.ready mealготовые к употреблению пищевые продукты (Taras)
gen.ready mealготовый обед (син. см. frozen dinner, microwave meal, ready meal, ready-made meal, TV dinner Taras)
gen.ready mealготовый ужин (Taras)
gen.ready mealбыстрозамороженный упакованный обед в контейнере, который необходимо лишь разогреть (мясо, картошка, овощи и т.д. Taras)
gen.ready mealготовое блюдо (Taras)
gen.ready mealобед из замороженного полуфабриката (Taras)
gen.ready mealготовые пищевые продукты (Taras)
gen.ready mealобед на скорую руку (Taras)
gen.ready meals and takeawaysготовая пища и навынос
pack.ready-made mealготовые блюда
pack.ready-made mealготовые консервированные блюда
pack.ready-made mealпищевые полуфабрикаты
Makarov.rest after a mealотдыхать после еды
gen.rest and meal breakперерыв для отдыха и питания (ABelonogov)
geol.rock mealмучнистый кальцит
geol.rock mealмучнистый кремнезём или кальцит
gen.satisfying mealсытная еда
gen.say a blessing after mealsпрочесть молитву после обеда
Gruzovikscanty mealголодный обед
gen.scanty mealскудная еда
gen.school mealшкольное питание (intao)
gen.scratch together a mealеле найти что поесть
gen.scratch together a mealнаскоро приготовить еду из остатков
gen.scratch up a mealнаскоро приготовить еду из остатков
gen.scratch up a mealеле найти что поесть
avia.seafood mealблюда из морепродуктов (Ker-online)
avia.seafood mealпища из морских продуктов
gen.seated mealеда за столом (в противоп. еде в кафетерии, приёму а ля фуршет и т. п.)
agrochem.seed mealжмыховая мука
agrochem.seed mealжмых
Gruzovikset mealкомплексный обед
gen.set-mealкомплексный обед (Верещагин)
Gruzovikshare a mealделить трапезу
Makarov.she cooked a meal for themона приготовила им еду
Makarov.she cooks her own mealsона сама себе готовит
Makarov.she finished the last mouthful of her meal and sighed contentedlyона сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнула
Makarov.she gave us a good mealона вкусно угостила нас (дома)
Makarov.she had prepared the meal beforehandона приготовила ему еду заранее
Makarov.she had the necessary aplomb to order the meal in Frenchу неё хватило самоуверенности заказать еду по-французски
Makarov.she had to stump up for the mealей пришлось заплатить за еду
Makarov.she makes a point of being punctual with the mealsу неё пунктик – есть всегда в одно и то же время
gen.she sits a long time over her mealsона медленно ест
gen.she sits a long time over her mealsона долго сидит за едой
Makarov.she supplemented his meal with a bunch of grapesона дала ему ещё и гроздь винограда
Makarov.she supplemented his meal with a bunch of grapesона дала ему на обед ещё и гроздь винограда
Makarov.she tried not to eat between mealsона старалась не есть между завтраком, обедом и ужином
gen.she uses butter solely in preparing mealsона готовит исключительно на сливочном масле
zoot.shell mealракушечная мука (igisheva)
gen.sit down to one's mealприняться за еду
gen.skipped mealsпропуск времени приёма пищи (Mood changes are more directly linked to inadequate sleep, skipped meals, and dehydration – Перепады настроения наиболее вероятно связаны с неправильным сном, пропуском времени приёма пищи и обезвоживанием Lily Snape)
gen.slight mealлёгкая еда
gen.solid mealтвёрдый приём пищи (bigmaxus)
gen.solidarity mealтоварищеский стол (Кунделев)
gen.solidarity mealтоварищеский обед (Кунделев)
Makarov.sometimes they serve a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
gen.sometimes they serve up a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
Makarov.sometimes they serve up a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
gen.special meal requestзапрос на спецпитание (Alexander Demidov)
avia.special meal required"необходима специальная пища"
gen.square mealсытный приём пищи (Wakeful dormouse)
gen.square mealплотная трапеза (usually used in expressions like "three square meals a day" or "four square meals a day": These guys are in jail, they're already getting three square meals a day. Why should taxpayers be paying for their old-age pensions? ART Vancouver)
gen.square mealсытный обед
gen.standard mealпитание, предоставляемое в рамках стандартной услуги (sankozh)
gen.stand-up mealфуршет (Andrey Truhachev)
gen.stand-up mealзакуска а-ля фуршет
gen.staple mealsосновные продукты питания (Artjaazz)
gen.start a mealприступать к еде (dinner, etc., и т.д.)
gen.start a mealначинать еду (dinner, etc., и т.д.)
agrochem.steamed bone mealобезжиренная костяная мука
gen.struggling to eat three meals a dayс трудом позволяющий себе трёхразовое питание (Alex_Odeychuk)
gen.subsidized mealsльготное питание (New Jersey is the most corrupt state in the country and the Governor is cutting subsidized meals for students who need them the most. Denis Lebedev)
gen.sympathy mealпоминальный обед (VLZ_58)
gen.sympathy mealпоминки (george serebryakov)
gen.table scrap mealкормовая мука из столовых отходов
gen.take a light mealслегка закусить
gen.take a mealпоесть
gen.take one's mealsпитаться
gen.take mealsстоловаться (Anglophile)
gen.take mealsпитаться (Anglophile)
gen.take one's meals in a hotelпитаться в гостинице (at a restaurant, etc., и т.д.)
gen.take one tablet after each mealпринимать но одной таблетке после каждой еды (a spoonful before dinner, a pill with milk, etc., и т.д.)
gen.take sb. out for a nice mealповести в хороший ресторан (I have friends coming into town and want to take them out for a nice meal. Where should I take them? ART Vancouver)
gen.take this medicine after mealsпринимайте это лекарство после еды
Gruzoviktaking of mealsстолованье
gen.talking is not allowed during mealsво время еды разговаривать не следует
gen.Thanks for the mealспасибо за угощение (Pavel_Gr)
gen.Thanks for the mealспасибо за еду (Pavel_Gr)
gen.the appetite comes during a mealаппетит приходит во время еды
gen.the dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
gen.the malt is above the mealхватил лишнего
gen.the malt is above the mealперебрал (о пьяном)
gen.the meal is irresistibleза уши не оттянешь (дословно) "You can't pull them away by their ears from the food).")
gen.the meal is on meя плачу (в ресторане и т.п.)
gen.the meal is on meя заплачу (в ресторане и т.п.)
gen.the meal is on meя расплачусь (в ресторане и т.п.)
gen.the meal was done to a fare-the-wellобед был как нельзя лучше
gen.the meal was slickобед был что надо
gen.the meals are very healthful and tasty hereстол здесь здоровый и вкусный
gen.the meals there are A1еда там первый класс
gen.the remains of a mealостатки трапезы
gen.the steward chimed us to mealsстюард колокольчиком созывал нас в столовую
gen.the whole party sat down to picnic mealвся компания уселась подзаправиться на траве
gen.they gave out meal ticketsони раздавали талончики в столовую
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещалось разговаривать во время еды
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещали разговаривать за едой
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещали разговаривать во время еды
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещалось разговаривать за едой
gen.they were not allowed to talk during mealsим не разрешали разговаривать во время еды
gen.they were not allowed to talk during mealsим не разрешали разговаривать за едой
gen.this bijou of a bistro is a haven for an impromptu mealв этом маленьком уютном кафе можно вкусно перекусить
gen.three-course mealобед из трёх блюд
gen.to-go mealпитание из ресторана навынос (Ремедиос_П)
gen.trifle with a mealвозиться с долго сидеть за едой
gen.twelve-course mealужин из двенадцати блюд (Taras)
gen.two course mealобед из двух блюд (Andy)
gen.under mealпополуденная еда
gen.under mealпополуденный сон
gen.under mealпополуденное время
Makarov.unheated soybean mealсоевый шрот, не подвергнутый тепловой обработке
gen.unsatisfying mealнесытная еда
gen.unsubstantial mealнесытная еда
gen.value mealэконом-предложение (Masha_HNU)
gen.value mealэконом-меню (A value meal is a group of menu items at a restaurant offered together at a lower price than they would cost individually. They are common at fast food restaurants. Masha_HNU)
avia.vegetarian mealвегетарианская пища (Yakov)
gen.voucher for treatment and meals at a sanatoriumкурсовка (without lodging)
Gruzovikvoucher for treatment and meals at a sanatorium without lodgingкурсовка
gen.we had a ghastly meal at that jointЕда в этой забегаловке была отвратительной (Taras)
gen.what do they stick you for a meal?сколько они берут с вас за обед?
gen.what do you say what say you to a meal?как насчёт того, чтобы поесть?
gen.wheels on mealsзакусочная на колёсах (Mira_G)
Makarov.when the guests arrived the meals were ready and platedкогда пришли гости, еда была готова и разложена по тарелкам
agrochem.white bone mealбелая костяная мука
agrochem.white bone mealбелая костная мука
gen.whole grain mealцельнозерновая мука (WiseSnake)
gen.whole grain mealмука из цельного зерна (WiseSnake)
gen.whole mealкрупка
gen.whole mealнепросеянная мука
gen.why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)
gen.wire into a mealнаброситься на еду
Showing first 500 phrases