English | Russian |
a good many people | множество людей |
a great many people | масса людей |
a great many people | множество людей |
a great many people | очень многие |
a great many people | много (людей) |
a great many people | многочисленное общество |
a great many people | огромное количество людей |
a great many people stood about him | большая толпа окружала его |
a great many people were there | там было великое множество людей |
a position shared by many people | позиция, разделяемая многими людьми (Andrey Truhachev) |
admit many people | вмещать много людей (a very small audience, a great number of ships, ten cars, etc., и т.д.) |
consisting of many people | многочисленный |
death cholera claims many people | смерть холера уносит много людей |
did many people turn out? | много ли собралось народу? |
disseminated by many people | стоустый |
draw many people to the theatre | привлекать массы в театр |
studies following people over many years | многолетний (ivp) |
great many people | людность |
he has performed this operation on many famous people | он сделал эту операцию многим знаменитостям |
he is in with many influential people | у него много знакомых среди влиятельных людей |
he rubs shoulders with many people | он очень общителен |
he rubs shoulders with many people | у него масса знакомых |
his memoirs contain many references to interesting people | в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях |
how many people are here? | сколько здесь людей? |
how many people are in for the director's job now? | сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора? (kee46) |
how many people are in for the director's job now? | сколько в данный момент заявок на замещение должности директора? |
how many people can you seat in this room? | сколько человек вы можете рассадить в этой комнате? |
how many people make a quorum? | сколько человек необходимо для кворума? |
how many people make a quorum? | сколько человек требуется для кворума? |
how many people turned out for the meeting? | сколько людей пришло на собрание? |
how many people were there? | сколько там было народу? |
how many people were there at the meeting? | сколько человек было на собрании? |
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
like so many people | подобно многим людям |
many people | многие |
many people | много народа |
many people | многие люди |
many people | много людей |
many people believe that... | многие считают, что... |
many people boarded the train | в поезд насажалось много народу |
many people came down with the flu this year | в этом году многие заболели гриппом |
many people have already turned to me with that question | с этим вопросом ко мне уже многие обращались |
many people have been killed | было убито много людей |
Many people have spoken about this | Об этом много сказано (dimock) |
Many people have spoken about this | Об этом было много сказано (dimock) |
Many people have written about this | Об этом было много написано (dimock) |
Many people have written about this | Об этом много написано (dimock) |
many people, myself among the number, think that | многие люди, и я в том числе, думают, что |
many people remember well... | многим памятен |
Many people still hold a backwoods mentality | Многие упорствуют, придерживаясь отсталых идей. |
many people think so | многие так полагают |
many people think so | многие так считают |
many people think so | многие так думают |
many people travel to work by car | многие едут на работу на машине |
many people only 10 men, a crowd, etc. turned out for the meeting | на собрание пришло много народу (и т.д.) |
many people were framed up and sent to prison | многие были приговорены к тюремному заключению по ложному обвинению |
many people would have run away. Not so he | многие бы убежали, но он не таков |
many young people hurry into marriage | многие молодые люди торопятся вступить в брак |
many young people hurry into marriage | многие молодые люди спешат вступить в брак |
not many people | немногие |
not many people | мало народу |
not many people | мало кто (z484z) |
that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them | этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на них |
the car won't hold so many people, some of us had better drop out | в машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остаться |
the catastrophe fell on many people | во время катастрофы пострадали многие |
the exhibition is attracting many people | эта выставка привлекает много народу |
there are a great many people | немалое число людей |
there are a great many people | немало находится таких, которые |
there are a great many people | многие |
there are many people here | здесь много народа |
there are not so many people here | здесь не так много народу |
there are too many gossipy people in this office | в этом офисе очень много сплетников |
there isn't enough room for so many people here | здесь столько людей не поместится |
there were many people there | там было много народу |
there were not many people abroad at that early hour | в этот ранний час на улице было малолюдно |
there worked many people in this place | в этом месте работало много людей |
too many idle people | слишком много бездельников |
we don't see many people here | здесь мало кто бывает |