Subject | English | Russian |
Makarov. | all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была распилена на дрова |
Makarov. | all the timber was sawn up to make logs for the fire | вся древесина была перепилена на дрова |
gen. | beauty cannot make up for stupidity | красота не может заменить ум |
gen. | formerly it was not considered good taste for women to make up | раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась |
Makarov. | he can't make up his mind, you decide for him | он не может определиться, прими решение за него |
gen. | he dropped out of school for a term, he will have to make up | он пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное |
Makarov. | he hopes the length of this letter will make up for him not having written earlier | он надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньше |
gen. | he needs some one to make up his mind for him | ему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него |
Makarov. | he squashed up to make room for me | он потеснился, чтобы дать мне место |
gen. | he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitude | недостаток знаний он старается возмещать нахальством |
Makarov. | he was trying to make up a good excuse for being so late | он старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания |
gen. | how can I make up for my rudeness? | как мне искупить свою грубость? |
gen. | how can we make it up to them for what they have suffered? | как мы сможем вознаградить их за их страдания? |
gen. | how could he make up for all he had done to her? | как ему загладить свою вину перед ней? |
gen. | I hope this will make up for your trouble | Надеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятности (q3mi4) |
gen. | I hope this will make up for your trouble | надеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности (q3mi4) |
gen. | I worked last Sunday so I have today off to make up for it | я работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул |
Makarov. | if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
Makarov. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
gen. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
gen. | make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
gen. | make him up for the part | загримировать его для этой роли |
gen. | make oneself up for the party | накраситься, чтобы пойти на вечер |
Makarov. | make to up for lost time | компенсировать потерянное время |
Makarov. | make up a bill for 1000 roubles | выставить счёт на тысячу рублей |
gen. | make up a room a hall, a shed, etc. for the dance | украсить комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.) |
gen. | make up a room a hall, a shed, etc. for the dance | убрать комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.) |
libr. | make up an order for a book | оформлять заказ |
libr. | make up an order for a book | делать заказ на книгу |
Gruzovik | make up for | искупать |
Gruzovik | make up for | выкупиться (получить свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой]) |
gen. | make up for | компенсировать (sth.) |
Gruzovik, dial. | make up for | заслужить (pf of заслуживать) |
context. | make up for | добирать |
context. | make up for | заменить (антонимический перевод, только в контексте: Even the highest-quality multivitamins won't make up for a poor diet, but they can help fill in the gaps. – ...не способны заменить полноценное питание) |
gen. | make up for | восстанавливать (sth.) |
Gruzovik | make up for | выкупаться (выкупа́ться; impf of выкупиться; получать свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой]) |
gen. | make up for | заглаживать |
gen. | make up for | покрыть (убытки A.Rezvov) |
gen. | make up for | исправлять (упущения: people who try to make up for their mistakes q3mi4) |
gen. | make up for | компенсировать (sth.: Well, we try to make up for what's lacking in the school curriculum. We try to take them to concerts and to galleries. В.И.Макаров) |
gen. | make up for | исправить (triumfov) |
Gruzovik | make up for | искупить |
gen. | make up for | восполнить |
gen. | make up for | возместить (В.И.Макаров) |
gen. | make up for | возмещать (наверстывать, восполнять В.И.Макаров) |
gen. | make up for | занимать место (чего-л.) |
gen. | make up for | искупить |
gen. | make up for | нагнать |
gen. | make up for | нагонять |
gen. | make up for | навёрстывать |
gen. | make up for | искупать |
gen. | make up for | замещать |
gen. | make up for something | загладить вину (В.И.Макаров) |
gen. | make up for | возмещать |
gen. | make up for | восполнять (Dachas had been hugely popular in Soviet times and after the 1991 collapse of the USSR, when many used their vegetable patches to make up for food shortages.) |
gen. | make up for | наверстать (упущенное 4uzhoj) |
Makarov. | make up for a deficiency | восполнить пробел |
econ. | make up for a deficiency | компенсировать недостачу |
Makarov. | make up for a deficiency | покрыть недостачу |
math. | make up for a deficiency in | восполнить недостаток |
chess.term. | make up for a lost tempo | навёрстывать темп |
gen. | make up for a previous folly | реабилитироваться (Artjaazz) |
Gruzovik, inf. | make up to for a while | поластиться |
Makarov. | make up for someone's absence | заменить (кого-либо) |
gen. | make up for absence | заменить (кого-либо) |
econ. | make up for deficiency | возместить недостачу |
Makarov. | make up for drift | ввести поправку на дрейф |
gen. | make up for leeway | навёрстывать упущенное |
tech. | make up for loss | покрывать убыль |
tech. | make up for loss | восполнять убыль |
econ. | make up for losses | возмещать убытки |
cables | make up for one's losses | покрывать убытки |
Apollo-Soyuz | make up for losses | компенсировать потери |
tech. | make up for losses | покрывать убыль |
tech. | make up for losses | восполнять убыль |
Gruzovik | make up for lost sleep | отсыпа́ться |
gen. | make up for lost sleep | отсыпаться |
Gruzovik | make up for lost sleep | отоспаться (pf of отсыпа́ться) |
Gruzovik | make up for lost time | вернуть потерянное время |
Gruzovik | make up for lost time | возмещать потерянное время |
Gruzovik | make up for lost time | нагонять упущенное время |
gen. | make up for smb.'s lost time | компенсировать кому-л. затраченное им время |
Makarov. | make up for lost time | наверстать даром упущенное время |
Makarov. | make up for lost time | навёрстывать потерянное время |
Makarov. | make up for lost time | наверстать даром потраченное время |
gen. | make up for lost time | наверстать потерянное время |
Gruzovik | make up for lost time | навёрстывать упущенное |
gen. | make up for lost time | наверстать упущенное |
gen. | make up for lost time | наверстать упущенное время |
gen. | make up for lost time | нагнать упущенное время |
econ. | make up for lost time | компенсировать потерянное время |
Makarov. | make up for lost time | навёрстывать упущенное время |
gen. | make up for lost time | компенсировать потери времени |
gen. | make up for one's past | исправлять прошлые ошибки (Taras) |
gen. | make up for one's past | искупать прошлое (Taras) |
gen. | make up for one's past | искупить ошибки прошлого (Taras) |
gen. | make up for one's past | исправлять ошибки прошлого (to remedy past wrongs, make amends, or change one's life trajectory in a more ethical, responsible direction Taras) |
gen. | make up for one's past | исправлять старые ошибки (Taras) |
gen. | make up for one's past | загладить своё прошлое (to take actions in the present to compensate or atone for mistakes, failures, regrets, or wrongdoings from one's earlier life. It is commonly used when someone has undergone a moral awakening or transformation and wishes to atone through their current behavior Taras) |
econ. | make up for shortage | возмещать недостачу |
product. | make up for shortfall | восполнить нехватку (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | покрывать нехватку средств (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | компенсировать отставание (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | компенсировать дефицит (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | восполнить недостаток (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | покрыть недостаток (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | компенсировать разницу (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | устранить недостаток (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | восполнить дефицит (Yeldar Azanbayev) |
product. | make up for shortfall | преодолеть дефицит (Yeldar Azanbayev) |
media. | make up for shortfall | компенсировать недостачу (bigmaxus) |
product. | make up for shortfall | ликвидация дефицита (Yeldar Azanbayev) |
busin. | make up for something | наверстать упущенное |
idiom. | make up for something | восполнить что-то (anadyakov) |
gen. | make up for something | компенсировать (Lanita2) |
Makarov. | make up for the deficiency | восполнять недостаток |
Makarov. | make up for the deficit | восполнять недостаток |
econ. | make up for the deficit | покрыть дефицит (Maria Klavdieva) |
Makarov. | make up for the drift | ввести поправку на дрейф |
O&G, sakh. | make up for the lean years | отводить душу |
gen. | make up for the loss | возместить потерю |
gen. | make up for the loss | покрыть убытки |
gen. | make up for the loss | восполнить потерю (maystay) |
mil. | make up for the losses | восполнить потери (New York Times Alex_Odeychuk) |
inf. | make up for the lost time | наверстать потерянное время, наверстать упущенное (LiliyaKadieva) |
gen. | make up for the part of an old man | гримироваться для роли старика (for the part of Othello, for his new part, etc., и т.д.) |
Makarov. | make up for the shortage | восполнять недостаток |
gen. | make up for time | наверстать время (lost due to – упущенное вследствие alex) |
Makarov. | make up for something to | возмещать (someone – кому-либо что-либо) |
Makarov. | make up for something to | возместить (someone – кому-либо что-либо) |
Makarov. | make up for something with something | восполнить (чем-либо; что-либо) |
gen. | make up smb.'s mind for him | решать что-л. зва (кого́-л.) |
cartogr. | make up the practical recommendations for the improvement of processes flowing at the investigated object | сделать практические рекомендации по совершенствованию процессов, протекающих в исследуемом объекте (Konstantin 1966) |
Makarov. | make up to someone for | вознаграждать кого-либо за |
Makarov. | make up to someone for | возмещать кому-либо за |
Makarov. | make up to someone for | вознаградить кого-либо за |
Makarov. | make up to someone for | возместить кому-либо за |
Makarov. | make up your mind then for the time of deliberation is over | ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло |
el. | make-up for coolant gas losses | компенсация подпитки газообразного теплоносителя |
el. | make-up for coolant gas losses | компенсация потерь газообразного теплоносителя |
gen. | make-up water treatment package for amine and SRU systems | блок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck) |
fig.of.sp. | one makes up for the other | выходит так на так (Leonid Dzhepko) |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
Makarov. | she cuts out coupons from magazines and sends off for make-up samples | она вырезает купоны из журналов и отсылает их, чтобы получить образцы косметики |
Makarov. | the local people dammed up the river to make a lake for their water supply | местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда |
Makarov. | the singers bunched up to make room for one more | вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку |
law | these arguments make up the case for the defence | эта аргументация составляет версию защиты |
gen. | this will make up for everything | этим всё будет компенсировано |
gen. | we still need £5 to make up the sum we asked for | чтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
gen. | we still need £5 to make up the sum we asked for | для суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
gen. | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
gen. | you'll have to squash up to make room for the others | вам придётся потесниться, чтобы дать место другим |
gen. | you've no garden but the terrace makes up for it | у вас нет сада, но зато есть терраса |