English | Russian |
at that you can make good profit | даже так при этих условиях вы можете выиграть |
at that you can make good profit | даже так при этих условиях вы можете выгадать |
good fences make good neighbours | за хорошим забором-хорошие соседи |
his novel would not make good theater | его роман трудно поставить на сцене |
I promised you a present, I'll make good next time | я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду |
make good a claim | получить удовлетворение в своих претензиях |
make good a damage | устранить причинённый ущерб |
make good a deficiency | покрыть недостачу |
make good a loss | возместить убыток |
make good a shortcoming | устранить недостаток (sixthson) |
make good a thing with another | загладить одно другим |
make good a thing with another | поправить одно другим |
make good campaign pledges | выполнить предвыборные обещания |
make good cheer | "тешить пузо" (пировать) |
make good cheer | веселиться |
make good cheer | угощаться |
make good cheer | пировать |
make good damage | исправлять ущерб (wrongful act compensation for the damage caused by that act, if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind. ... Alexander Demidov) |
make good escape | совершить удачный побег |
make good execution | перебить (противника) |
make good execution | разгромить противника наголову |
make good execution | разбить врага наголову |
make good execution | разгромить |
make good grades | получать хорошие отметки |
make good grades | хорошо учиться |
make good grades at school | получать в школе хорошие отметки |
make good grades at school | хорошо учиться |
make good headway | хорошо развиваться (raf) |
make good in escape | осуществить побег |
make good its title to be ranked as an independent science | доказать своё право считаться самостоятельной наукой |
make good its title to be ranked as an independent science | обосновать своё право считаться самостоятельной наукой |
make good money | получать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
make good money | зарабатывать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
make good on something | возместить (ex. "to make good on a loan/shortage" Vadim Rouminsky) |
make good on something | восполнить (Vadim Rouminsky) |
make good on something | дополнить (Vadim Rouminsky) |
make good on | осуществлять |
make good on | реализовывать |
make good on | реализовать |
make good on | не нарушить (Ремедиос_П) |
make good on an ultimatum | выполнять ультиматум (Ремедиос_П) |
make good on commitments | выполнить обязательства |
make good on its commitment | придерживаться своих обязательств |
make good on its commitments | выполнить свои обязательства |
make good on promise | выполнять обещанное (NumiTorum) |
make good on one's promise | держать слово (NumiTorum) |
make good on something | выполнить обещанное (joyand) |
make good on the contract | выполнить условия договора |
make good on the contract | выполнять условия договора |
make good on the debts | рассчитаться с долгами |
make good on the financial commitments | выполнить финансовые обязательства |
make good on the job | хорошо сделать работу |
make good on the monetary obligations | выполнить денежные обязательства |
make good on the pledges | выполнить обязательства |
make good on the pledges without delay | незамедлительно выполнить свои обещания |
make good on the promise | выполнить данное обещание |
make good on the promise | сдержать обещание |
make good on the promise | сдержать данное обещание |
make good on the promises | выполнить обещания |
make good on the threats | осуществить угрозы |
make good on the threats | воплотить в жизнь угрозы |
make good on the threats | реализовать угрозы |
make good on one's threat | претворить в жизнь свою угрозу (Одеяло на ней расправила, а сама на Гришку с подозрением косилась, побаиваясь того, что он решит претворить свою угрозу в жизнь.) |
make good on one's threat | воплотить в жизнь свою угрозу (ст. 119 При этом, если преступник шутил и не имел намерения воплощать свои угрозы в жизнь, вина с него не снимается.) |
make good on one's threat | выполнить свою угрозу (samochod) |
make good on word | сдержать своё обещание (VLZ_58) |
make good on one's word | сдержать своё слово (VLZ_58) |
make good on one's word | держать слово |
make good progress | здорово продвигаться (Andrey Truhachev) |
make good progress | здорово продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиться хороших успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиться хороших показателей (Andrey Truhachev) |
make good progress | преуспеть (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиваться хороших показателей (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиваться хороших успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | делать успехи (Andrey Truhachev) |
make good progress | преуспевать (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиться значительных успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | сильно продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good progress | добиваться значительных успехов (Andrey Truhachev) |
make good progress | далеко продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good reading | хорошо выглядеть |
make good resolves | быть полным добрых намерений |
make good one's retreat | вовремя уйти (VLZ_58) |
make good one's retreat | убраться подобру-поздорову (VLZ_58) |
make good one's retreat | благополучно отступать |
make good one's retreat | благополучно отступить |
make good one's retreat | перен. счастливо отделаться |
make good retreat | удачно отделаться |
make good one's running | не отставать |
make good one's running | преуспевать |
make good one's running | преуспеть |
make good one's running | не отстать |
make good running | не отставать (от других) |
make good sense | очень выгодно (Nadia U.) |
make good sense | иметь смысл (Belka Adams) |
make good shortcoming | искупить свой проступок |
make good shortcoming | загладить свой проступок |
make good the damage | возмещать убытки (the shortage, the loss, etc., и т.д.) |
make good the deficit | восполнить дефицит (bookworm) |
make good the deficit | восполнить пробел (bookworm) |
make good the deficit | покрыть дефицит |
make good the shortage | допоставить (Alexander Demidov) |
make good time | двигаться с хорошей скоростью |
make good time | идти с хорошей скоростью |
make good time | быстро преодолеть какое-либо расстояние |
make good time | быстро преодолеть какое-л. расстояние |
make good time | пройти расстояние за короткий срок |
make good time | быстро пройти какое-либо расстояние |
make good time | быстро проехать какое-либо расстояние |
make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
make good townies | прижиться в городе (о животных или растениях Anglophile) |
make good use | сманеврировать (of) |
make good use | использовать с умом (Sergei Aprelikov) |
make good use | маневрировать (of) |
make good use of | маневрировать (impf of сманеврировать) |
make good use of | сманеврировать (pf of маневрировать) |
make good use of | эффективно использовать (Alexander Demidov) |
make good use of this opportunity | воспользоваться предоставившейся возможностью |
make good weight | вешать с походом |
make good one's word | выполнить обещание (Vitalique) |
make good work of | быть на высоте положения |
make good work with | быть на высоте положения |
talent and education are necessary to make good in this field | чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование |
the failure to make good on the promise | невыполнение данного обещания |
this event will make good copy | это событие – интересный материал для читателя |
we'll make good your losses | мы возместим вам ваши убытки |
you will have to make good your boast | тебе придётся доказать, что это не пустое хвастовство |