DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalitiesприсяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа
lit.All he lacked was age to make a name for himself equal to Captain Kidd or George Washington.Только возраст мешал ему сделать себе имя не менее громкое, чем капитан Кидд или Джордж Вашингтон. (M. Twain)
Makarov.all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была распилена на дрова
Makarov.all the timber was sawn up to make logs for the fireвся древесина была перепилена на дрова
gen.all we need now to make it a complete flop is for him to come lateне хватает лишь того, чтобы и он опоздал!
gen.an interesting plot makes for good readabilityесли сюжет увлекательный, то книга хорошо читается
gen.an interesting plot makes for good readingесли сюжет увлекательный, то книга хорошо читается
lit.And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb.Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской)
scient.another reason for the is that it makes possibleдругая причина ... в том, что он делает возможным ...
gen.any money that you cannot account for you will have to make goodтебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
gen.any money that you cannot account for you will have to make goodтебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
gen.beautiful old houses had to be sacrificed to make room for modern buildingsпришлось пожертвовать прекрасными старыми домами, чтобы освободить место для современных зданий
gen.beauty cannot make up for stupidityкрасота не может заменить ум
construct.before facing surfaces with sheet materials make sets of sheets for a roomперед облицовкой поверхности листовыми материалами листы скомплектуйте заготовку на помещение
gen.but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human dutyно заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus)
gen.can you make do without electricity for another week?вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества?
gen.can you make room for one more man?найдётся место ещё для одного человека?
gen.can you make room on that shelf for some more books?можно ли поставить книги на полке поплотнее?
gen.can you make that shirt do for another day?вы можете проносить эту рубашку ещё один день?
gen.can you make the dress down for her younger sister?можешь ушить это платье для её младшей сестры?
gen.can you wait for a few minutes while I make myself respectableвы не могли бы подождать минуту, пока я приведу себя в порядок?
progr.Cloud-based email makes sense for companies or divisions as large as 15,000 usersЭлектронная почта на основе облака имеет смысл для крупных компаний или подразделений с численностью пользователей порядка 15 тыс (ssn)
refrig.connector for other-make control unitпереходник для блоков управления сторонних фирм (MichaelBurov)
gen.could we make this hour last for ever?если бы можно было продлить этот час навечно
ITDo you wish to use the maximum size for a DOS partition and make the DOS partition active?Установить максимальный размер для раздела DOS и отметить этот раздел как активный?
gen.does early rising make for good health?полезно ли для здоровья рано вставать?
proverbdon't make a rod for your own backне ищи на свою спину приключений
proverbdon't make a rod for your own backне ищи на свою голову приключений
Makarov.don't make gibes about her behaviour until you know the reason for itне издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт
O&G, casp.eligible for make-readyпопадает под категорию затрат на подготовку (Yeldar Azanbayev)
gen.for failure to make timely paymentsпо причине несвоевременной оплаты (triumfov)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это (У. Шекспир)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.Ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого, то и другое создаёт мысль (У. Шекспир)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого — мы сами придумали всё это (У. Шекспир)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутся (У. Шекспир)
gen.formerly it was not considered good taste for women to make upраньше считалось дурным тоном, если женщина красилась
Makarov.half the forest was cut down to make room for the new roadпол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу
gen.he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheapон и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта
Makarov.he can make the task easier for meон может облегчить мне задачу
Makarov.he can't make up his mind, you decide for himон не может определиться, прими решение за него
gen.he dropped out of school for a term, he will have to make upон пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное
Makarov.he hopes the length of this letter will make up for him not having written earlierон надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньше
Makarov.he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a riseсегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате
Makarov.he is sure that he shall be able to make provision for his familyон уверен, что сможет обеспечить свою семью
Makarov.he makes his living picking rubbish over and selling bits and pieces for cashон зарабатывает на жизнь тем, что перебирает мусор и продаёт всякую мелочь
gen.he makes out a good case for the changeего доводы в защиту изменения убедительны
Makarov.he makes out a good case for the schemeего доводы в защиту проекта убедительны
Makarov.he must make allowances for her lack of experienceон должен сделать скидку на её неопытность
gen.he needs some one to make up his mind for himему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него
Makarov.he squashed up to make room for meон потеснился, чтобы дать мне место
Makarov.he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
gen.he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
gen.he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitudeнедостаток знаний он старается возмещать нахальством
Makarov.he was pushed out to make way for the director's sonего выгнали, чтобы освободить место для сына директора
Makarov.he was shoved out to make way for the director's sonего незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
gen.he was shoved out to make way for the director's sonего незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
Makarov.he was trying to make up a good excuse for being so lateон старался придумать хорошее оправдание для своего опоздания
Makarov.he works for a firm that makes computer hardwareон работает в фирме, изготавливающей аппаратное оборудование ЭВМ
Makarov.his family has been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
Makarov.his family have been very urgent for him to make an expedition to Margateего семья очень настаивала, чтобы он предпринял поездку в Маргейт
Makarov.his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
gen.hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of youпосидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок
gen.hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of youпостойте спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок
gen.how can I make up for my rudeness?как мне искупить свою грубость?
gen.how can we make it up to them for what they have suffered?как мы сможем вознаградить их за их страдания?
gen.how could he make up for all he had done to her?как ему загладить свою вину перед ней?
gen.I hope this will make up for your troubleНадеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятности (q3mi4)
gen.I hope this will make up for your troubleнадеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности (q3mi4)
lit.I imagine myself entering the sale rack and finding a displaced Dior, for two dollars. I make a stunning entrance into McDonald'sЕй, например, очень часто мерещится, будто она входит в магазин самообслуживания и видит в отделе двухдолларовых вещей попавшее туда по ошибке платье от Диора. И потом в кафе-автомате ослепляет всех своим видом. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина)
Makarov.I make no apology to the readers for the subjoined extractя не извиняюсь перед читателями за отрывок, добавленный в конце
gen.I must make sure of a house for winterя должен обеспечить себе жильё на зиму
Makarov.I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
gen.I shall have to make this coat do for a bit longerпридётся ещё немного походить в старом пальто
gen.I shall make it for three o'clockя условлюсь на 3 часа
gen.I shall make it for three o'clockя договорюсь на 3 часа
gen.I shall make it hot for him!я ему задам!
gen.I shall make it hot for him!причинить неприятность кому-либо создать невыносимые условия для (кого-либо)
Makarov.I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goodsя больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары
Makarov.I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for helpя стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне
gen.I will have to make do with cold meat for dinnerмне придётся довольствоваться холодным мясом вместо обеда (with a very short holiday, with an old wireless set, etc., и т.д.)
fig.I will make you smart for it!ты у меня напляшешься!
gen.I worked last Sunday so I have today off to make up for itя работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул
gen.if you are for a game at billiards I am willing to make oneесли вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих
Makarov.if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
Makarov.if you were twenty years younger I'd make a play for you, no foolingесли бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами
Makarov.if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
Makarov.I'll make a bed for you on the sofaя вам постелю на диване
gen.I'll make him pay for this!он у меня ещё за это поплатится!
idiom.I'll make it hot for youя тебе покажу кузькину мать (Voledemar)
polit.I'll make it hot for youя вам покажу кузькину мать (bigmaxus)
idiom.I'll make things hot for youбудешь у меня искать пятый угол (VLZ_58)
gen.in this field education makes for successв этой области образование – гарантия успеха
ed.interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either partyобщаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторон (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages)
gen.international talks make for better understanding between countriesблагодаря международным переговорам достигается взаимопонимание между странами
Makarov.it is a truism that a sound society makes for sound individualsне надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личности
construct.it is necessary to make provisions for watering the plantsНеобходимо обеспечить поливку посевов
gen.it is very funny and makes for compulsive readingэто так смешно, что от книги нельзя оторваться
Makarov.it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
Makarov.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
gen.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
gen.it will make a pleasant souvenir for home friendsэто будет приятным памятным подарком для друзей на родине
gen.it will make you long for moreпальчики оближешь (Anglophile)
Makarov.John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
Makarov.John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
gen.let it make an example for himпусть это послужит ему уроком
Makarov.let's make a break. I am jonesing for a coffeeдавай сделаем перерыв. Умираю, хочу кофе
proverblittle wit in the head makes much work for the feetдурная голова ногам покоя не даёт
proverblittle wit in the head makes much work for the heelдурная голова ногам покоя не даёт
proverblittle wit in the mind makes much work for the feetдурная голова ногам покоя не даёт
proverbLove is cruel: could make you fall for a toolлюбовь зла-полюбишь и козла (Asele)
Makarov.make a back forподставить кому-либо спину для прыжка (someone)
gen.make a bee-line forпойти напрямик (кратчайшим путём, куда-либо)
Makarov.make a beeline forстрелой помчаться к
Makarov.make a beeline forрвануть напрямик к
Makarov.make a beeline forнапрямую направиться к
Makarov.make a beeline forнаправиться кратчайшим путём к
Makarov.make a beeline for somethingпойти напрямик (куда-либо)
Makarov.make a beeline forсразу направиться к
Makarov.make a beeline for somethingпойти кратчайшим путём к (чему-либо)
Makarov.make a beeline for somethingнаправиться прямиком к (чему-либо)
Makarov.make a beeline forустремиться к
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим путём (прямиком, к чему-либо)
gen.make a bid forпредложить цену (на что-либо)
gen.make a bid forстремиться к чему-либо стараться добиться (чего-либо)
Makarov.make a bid for somethingпредлагать цену за что-либо на аукционе
Makarov.make a bid for somethingстремиться к (чему-либо)
Makarov.make a bid for somethingстараться добиться (чего-либо)
Makarov.make a bid for somethingпредложить цену на (что-либо)
gen.make a bid forпредлагать цену за что-либо на аукционе
Makarov.make a bid for somethingсделать надбавку
gen.make a bid forпредложить цену на
Makarov.make a bid for powerсделать ставку на захват власти
gen.make a bid for sympathyпопытаться вызвать симпатию
gen.make a bid for sympathyдобиваться расположения
Makarov.make a bolt for itброситься за (чем-либо)
econ.make a call for additional coverтребовать дополнительного обеспечения
econ.make a call for capitalвостребовать капитал
Makarov.make a claim against someone for somethingпредъявить иск к кому-либо о (чем-либо)
Makarov.make a claim against someone for somethingпредъявить иск кому-либо на что-либо, о (чем-либо)
gen.make a claim against forпредъявить кому-либо иск на (что-либо)
busin.make a claim for damages againstпредъявлять иск за причинённый ущерб
Makarov.make a claim for paymentпредъявлять иск к оплате
Makarov.make a claim on someone for somethingпредъявлять иск к кому-либо о (чем-либо)
Makarov.make a claim on someone for somethingпредъявить иск кому-либо на (что-либо)
Makarov.make a correction forвносить поправку на
Makarov.make a correction forвводить поправку на
Makarov.make a dash for somethingкинуться к (чему-либо)
gen.make a dash forкинуться к (чему-либо)
Makarov.make a dash for shelterброситься к укрытию
gen.make a deal forзаключить сделку на покупку
gen.make a good name for oneselfзавоёвывать доброе имя
gen.make a good name for oneselfзаслуживать доброе имя
gen.make a good name for oneselfзавоевать доброе имя
Makarov.make a home forсоздать для кого-либо дом (someone)
Makarov.make a journey for pleasureразъезжать ради своего удовольствия
Makarov.make a journey for pleasureразъезжать для своего удовольствия
Makarov.make a journey for pleasureпутешествовать ради своего удовольствия
Makarov.make a lane forрасступиться перед (someone – кем-либо)
Makarov.make a lane forдать дорогу (someone – кому-либо)
gen.make a long arm forпытаться достать (что-либо, на столе и т. п.)
gen.make a long arm forтянуться за (чем-либо)
gen.make a long arm forпротянуть руку протянуться за (чем-либо)
lawmake a motion for reduction of bailподать ходатайство о сокращении суммы залога (Alex_Odeychuk)
Makarov.make a name for oneselfсоздать себе имя
Makarov.make a name for oneselfсоздать себе репутацию
gen.make a name for oneselfстать известным
Makarov.make a new life for oneselfначать новую жизнь
Игорь Мигmake a play forприкадрить
Makarov.make a provision forпредусматривать (что-либо)
Makarov.make a push for somethingприложить много усилий (для достижения чего-либо)
Makarov.make a push for somethingочень постараться (для достижения чего-либо)
Gruzovik, inf.make a racket for a whileпогалдеть
gen.make a reach forпротянуть руку потянуться за (чем-либо)
busin.make a request forобращаться с просьбой
busin.make a request forподавать запрос
Makarov.make a request for somethingподавать заявку на (что-либо)
Makarov.make a request for more moneyпопросить ещё денег
Makarov.make a requisition for somethingподавать заявку на (что-либо)
gen.make a rod for one's own backне было у бабы хлопот, купила порося (Рина Грант)
Makarov.make a rod for one's own backсоздать себе трудности
idiom.make a rod for one's own backсамому себе рыть яму
gen.make a rod for one's own backне было у бабы печали,да купила баба порося (Рина Грант)
gen.make a rod for one's own backсамому себе яму рыть (Anglophile)
gen.make a rod for one's own backне было у бабы печали, так купила баба порося (Рина Грант)
gen.make a rod for one's own backне было у бабы забот, купила баба порося (Рина Грант)
gen.make a rod for one's own backне было у бабы хлопот, купила баба порося (Рина Грант)
gen.make a scoot for shelterстрелой помчаться в укрытие
Makarov.make a search forискать (someone – кого-либо)
Makarov.make a search forразыскивать (someone – кого-либо)
gen.make a search forразыскивать (искать, кого-либо, что-либо)
Makarov.make a search for contrabandподвергнуть досмотру с целью обнаружения контрабанды
gen.make a search for remediesискать путь выхода из тупика
mil.make a strong appeal for somethingнастоятельно призвать
Makarov.make a target for strikeопределить цель для нанесения удара
gen.make all necessary arrangements for repairпринять все необходимые меры к устранению повреждений (4uzhoj)
Makarov.make all ready for a journeyсобраться в путь
Makarov.make allowance forпроявлять снисхождение к
Makarov.make allowance s forпринять во внимание
cliche.make allowance forснисходительно отнестись к ("You must make allowance for this poor girl, placed in so unprecedented a position.' 'I will make no allowance. I am very angry indeed, and I have been shamefully used." (Sir Arthur Conan Doyle) – «Проявите снисхождение ...» «Никакого снисхождения.» ART Vancouver)
Makarov.make allowance forиметь снисхождение к
Makarov.make allowance for somethingделать на что-либо скидку
Makarov.make allowance forделать поблажку
busin.make allowance forвводить поправку на
Makarov.make allowance forделать допуск на
Makarov.make allowance for bad weatherсделать скидку на плохую погоду
Makarov.make allowance for bad weatherпринять во внимание плохую погоду
Makarov.make allowance for someone's illnessпринять во внимание чью-либо болезнь
Makarov.make allowance for someone's illnessсделать скидку на чью-либо болезнь
gen.make allowance for illnessпринимать во внимание чью-либо болезнь
Makarov.make allowance for someone's inexperienceсделать скидку на чью-либо неопытность
Makarov.make allowance for someone's inexperienceпринять во внимание чью-либо неопытность
Makarov.make allowance for someone's inexperienceпринимать во внимание чью-либо неопытность
Makarov.make allowance for leakageучитывать возможность утечки
gen.make allowance for leakageделать скидку на утечку
mech.eng., obs.make allowance for scrapпустить в обработку больше изделий, чем требуется, учитывая известный процент брака
qual.cont.make allowance for wasteделать скидку на брак
qual.cont.make allowance for wasteучитывать возможность брака
Makarov.make allowance for someone's youthсделать скидку на чью-либо молодость
Makarov.make allowance for someone's youthпринимать во внимание чью-либо молодость
Makarov.make allowance for someone's youthпринять во внимание чью-либо молодость
Makarov.make amends to someone for somethingпредоставить кому-либо компенсацию за (что-либо)
Makarov.make amends to someone for somethingкомпенсировать (кому-либо; что-либо)
Makarov.make amends to someone for somethingвозмещать кому-либо убытки
gen.make amends to forзагладить вину за что-либо перед (кем-либо)
Makarov.make ample provision for one's familyвполне обеспечить семью
econ.make an allowance forвводить поправку на (ч-либо)
patents.make an application for a patentподавать заявку на патент
dipl.make an application for admittanceподать заявление о разрешении на въезд
Makarov.make an application for patentподать заявку на патент
Makarov.make an appointment for 6 o'clockусловиться встретиться в 6 часов
Makarov.make an arrest for murderарестовать за убийство
chess.term.make an escape square for the kingоткрыть форточку для короля
Makarov.make one's apology for something toпринести извинения за что-либо перед (someone – кем-либо)
Makarov.make one's apology for something toизвиниться за что-либо перед (someone – кем-либо)
construct.Make arrangements for the small operational repairs of the installationОбеспечьте мелкий эксплуатационный ремонт установки
Makarov.make something available for somethingобеспечить что-либо для (чего-либо)
Makarov.make bids for somethingпретендовать на (что-либо)
Makarov.make bids for somethingдомогаться (чего-либо)
Makarov.make call for a protestпризывать к протесту
Makarov.make clothes forобшить (многих, всех)
Makarov.make clothes forобшивать (многих, всех)
idiom.make clothes for fishesрешетом воду носить (Anglophile)
gen.make clothes for fishesнужен как рыбе зонтик (kuzavka)
gen.make compensation forзаплатить компенсацию за (что-либо)
Makarov.make correction forвносить поправку на
Makarov.make difficulties forсоздавать затруднения для (кого-либо, чего-либо)
gen.make dispositions for a campaignготовиться к кампании
Makarov.make something easy forоблегчить (someone – кому-либо что-либо)
Gruzovik, obs.make efforts to obtain a transfer forперепросить (someone)
Makarov.make one's excuses for somethingприносить извинения за (что-либо)
Makarov.make forотправляться (в, на)
gen.make forнападать
patents.make forспособствовать
Makarov.make forбыстро направляться
Makarov.make forнаправиться (к, на)
Makarov.make forотправиться (в, на)
Makarov.make forнаправляться (к, на)
Makarov.make forдвигаться (в каком-либо направлении)
Makarov.make forподаваться (поехать, отправиться)
Makarov.make forподдержать (чье-либо мнение)
Makarov.make forблагоприятствовать
Makarov.make forобусловливать (быть причиной)
Makarov.make forбыстро продвигаться
Makarov.make forнадвигаться
Makarov.make forследовать (куда-либо)
Makarov.make forподаться (поехать, отправиться)
gen.make forсделать заявку (на что-либо)
Игорь Мигmake for miseryничего хорошего не сулить
Игорь Мигmake for miseryне доводить до добра
Makarov.make for realignmentделать возможной перестройку
Makarov.make for realignmentгарантировать перегруппировку
qual.cont.make for stockизготовлять продукцию на склад
automat.make for stockизготавливать продукцию на склад
Gruzovikmake furrows for a whileпобороздить
gen.make good to make up for, to fill upa deficiencyпокрыть недостачу
market.make informed choices about the best products and services for their needsосознанно выбрать товары и услуги, наилучшим образом удовлетворяющих их потребности (говоря о выборе потребителей; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Makarov.make it hot forзадать перцу (someone – кому-либо)
gen.make liberal provision for familyполностью обеспечить свою семью
Makarov.make life easy forоблегчать кому-либо жизнь (someone)
relig.make love the basis for lifeкласть любовь в основу жизни
Gruzovik, inf.make matters difficult forутруднять (someone)
Gruzovik, inf.make matters difficult forутруднить (someone)
Gruzovikmake mischief for a whileпоозорничать
gen.make much for the peace of the worldмного сделать для сохранения мира
gen.make off for smth. make off for the countryнаправиться в деревню (for the city, for the border, for home, etc., и т.д.)
Makarov.make out a bill for 1000 roublesсоставить счёт на тысячу рублей
Makarov.make out a bill on someone for a certain sum of moneyвыписывать вексель на чьё-либо имя на сумму
EBRDmake out a draft on somebody for the amount ofвыставлять на кого-либо тратту на сумму
Makarov.make out a prescription for somethingвыписать рецепт на лекарство от (чего-либо)
Makarov.make out a receipt for somethingвыдавать расписку на (что-либо)
gen.make out an application for a licenceподать заявление на получение прав
gen.make preparations forпроизводить подготовку
gen.make preparations forготовиться (к чему-либо)
gen.make preparations for a journeyготовиться к поездке
Makarov.make preparations for guestsготовиться принять гостей
Makarov.make provision forзаботиться о (someone); ком-либо)
Makarov.make provision forобеспечивать (someone – кого-либо)
bridg.constr.make provision forпредусмотреть возможность (That addition exists only in the artist's imagination, although back when the bridge was designed, provision was made for a second level for rail and streetcars. They just never got around to building it. The lower span, of course, would have opened for boats. (Chuck Davis) -- была предусмотрена / заложена возможность второго пролёта для железнодорожного и трамвайного транспорта  ART Vancouver)
bridg.constr.make provision forзаложить возможность (That addition exists only in the artist's imagination, although back when the bridge was designed, provision was made for a second level for rail and streetcars. They just never got around to building it. The lower span, of course, would have opened for boats. (Chuck Davis) -- была предусмотрена / заложена возможность второго пролёта для железнодорожного и трамвайного транспорта  ART Vancouver)
gen.make provision forпредусмотреть условие (для чего-либо; в правовом документе)
proverbmake provision for a rainy day but in good timeготовь сани летом, а телегу зимой (used as advice to mean: it is wise to do things beforehand, ahead of time)
construct.Make provision for electrically heating the concreteОбеспечьте электропрогрев бетона
gen.make provision for familyобеспечить семью (на будущее)
gen.make provision for familyкормить семью
econ.make provisions in the budget estimates forвключить в бюджетную смету суммы, предназначенные для
gen.make request forсделать заявку (на что-либо)
Makarov.make request for somethingсделать заявку на (что-либо)
Makarov.make someone responsible for somethingвменить что-либо в обязанность (кому-либо)
Makarov.make someone responsible for somethingвозложить ответственность на кого-либо за (что-либо)
econ.make responsible forвменять в обязанность
Makarov.make someone responsible for somethingвменять что-либо в обязанности (кому-либо)
Makarov.make room for someone, somethingподвинуться для (кого-либоибо, чего-либо)
Makarov.make room for someone, somethingпотесниться для (кого-либоибо, чего-либо)
Makarov.make room for someone, somethingосвободить место для (кого-либоибо, чего-либо)
Makarov.make room for someone, somethingдать место (кому-либо, чему-либо)
Makarov.make room for me to squeeze byдайте мне протиснуться
Makarov.make sacrifices for one's childrenидти на лишения ради своих детей
Makarov.make sacrifices for one's childrenидти на жертвы ради своих детей
Makarov.make several tentatives for a reconciliationпредпринять несколько попыток примириться
Makarov.make something suitable for somethingприспособить что-либо для (чего-либо)
Makarov.make something suitable for somethingприспособить что-либо к (чему-либо)
gen.make suitable forприспособить (что-либо, к чему-либо, для чего-либо)
Makarov.make sure that your boy is properly kitted out for the tropicsудостоверьтесь, ваш мальчик полностью снаряжен для тропиков
construct.Make templates for placing, tying, and jointing the reinforcementИзготовьте шаблоны для укладки, вязки и стыкования арматуры
nautic.make the anchor ready for letting go!"Якорь к отдаче изготовить!"
lit.Make the most of every triumph — For our foes it's time to see:мы ликуем славы звуки, чтоб враги могли узреть
construct.Make the reinforcing cages for the columnsИзготавливайте арматурные каркасы колонн
gen.make the room ready for dancingосвободите комнату для танцев
gen.make the tanker available for loadingподать танкер под погрузку (mascot)
mil.make the world safe for peaceобеспечить мир на земле
Makarov.make things hard forусложнить кому-либо жизнь (someone)
Makarov.make things lively forпричинить кому-либо неприятности (someone)
Makarov.make things lively forнасолить (someone – кому-либо)
Makarov.make things lively forдоставлять кому-либо неприятные минуты (someone)
Makarov.make things warm forсделать чьё-либо существование невыносимым (someone)
Makarov.make things warm forсделать чьё-либо положение невыносимым (someone)
Makarov.make things warm forсделать чьё-либо пребывание невыносимым (someone)
Makarov.make things warm forсделать чьё-либо существование опасным (someone)
Makarov.make things warm forсделать чьё-либо пребывание опасным (someone)
Makarov.make things warm forдосаждать (someone – кому-либо)
Makarov.make time for long walksвыкраивать время на дальние прогулки
Makarov.make time for tennisвыкраивать время на теннис
Makarov.make to up for lost timeкомпенсировать потерянное время
idiom.make tracks forсразу же направляться (куда-либо)
Makarov.make trouble forдоставлять неприятности (someone – кому-либо)
Makarov.make up a bill for 1000 roublesвыставить счёт на тысячу рублей
gen.make up forпокрыть (убытки A.Rezvov)
gen.make up forзаглаживать
gen.make up forисправлять (упущения: people who try to make up for their mistakes q3mi4)
gen.make up forисправить (triumfov)
Gruzovikmake up forвыкупаться (выкупа́ться; impf of выкупиться; получать свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой])
Gruzovikmake up forвыкупиться (получить свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой])
Gruzovikmake up forискупать
gen.make up forвосполнять (Dachas had been hugely popular in Soviet times and after the 1991 collapse of the USSR, when many used their vegetable patches to make up for food shortages.)
gen.make up forвосполнить
gen.make up forвозмещать
gen.make up for somethingзагладить вину (В.И.Макаров)
gen.make up forвозмещать (наверстывать, восполнять В.И.Макаров)
gen.make up forзамещать
gen.make up forискупать
gen.make up forискупить
gen.make up forнавёрстывать
gen.make up forнагонять
gen.make up forнагнать
gen.make up forзанимать место (чего-л.)
gen.make up forвозместить (В.И.Макаров)
Gruzovikmake up forискупить
gen.make up forкомпенсировать (sth.: Well, we try to make up for what's lacking in the school curriculum. We try to take them to concerts and to galleries. В.И.Макаров)
gen.make up forнаверстать (упущенное 4uzhoj)
Makarov.make up for a deficiencyвосполнить пробел
Makarov.make up for a deficiencyпокрыть недостачу
econ.make up for deficiencyвозместить недостачу
Makarov.make up for driftввести поправку на дрейф
gen.make up for leewayнавёрстывать упущенное
Gruzovikmake up for lost sleepотсыпа́ться
gen.make up for lost sleepотсыпаться
Gruzovikmake up for lost sleepотоспаться (pf of отсыпа́ться)
gen.make up for lost timeкомпенсировать потери времени
gen.make up for one's pastисправлять прошлые ошибки (Taras)
gen.make up for one's pastискупать прошлое (Taras)
gen.make up for one's pastискупить ошибки прошлого (Taras)
gen.make up for one's pastисправлять старые ошибки (Taras)
gen.make up for one's pastисправлять ошибки прошлого (to remedy past wrongs, make amends, or change one's life trajectory in a more ethical, responsible direction Taras)
gen.make up for one's pastзагладить своё прошлое (to take actions in the present to compensate or atone for mistakes, failures, regrets, or wrongdoings from one's earlier life. It is commonly used when someone has undergone a moral awakening or transformation and wishes to atone through their current behavior Taras)
product.make up for shortfallликвидация дефицита (Yeldar Azanbayev)
gen.make up for somethingкомпенсировать (Lanita2)
econ.make up for the deficitпокрыть дефицит (Maria Klavdieva)
gen.make up for the lossвозместить потерю
gen.make up for the lossпокрыть убытки
gen.make up for the lossвосполнить потерю (maystay)
gen.make up for the part of an old manгримироваться для роли старика (for the part of Othello, for his new part, etc., и т.д.)
Makarov.make up for something toвозмещать (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.make up for something toвозместить (someone – кому-либо что-либо)
Makarov.make up for something with somethingвосполнить (чем-либо; что-либо)
Makarov.make up to someone forвознаграждать кого-либо за
Makarov.make up to someone forвозмещать кому-либо за
Makarov.make up to someone forвознаградить кого-либо за
Makarov.make up to someone forвозместить кому-либо за
Makarov.make up your mind then for the time of deliberation is overну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло
Makarov.make way forрасчистить путь для (someone – кого-либо)
Makarov.make way for someone, somethingдавать дорогу (кому-либо, чему-либо)
Makarov.make way for someone, somethingосвобождать место (кому-либо, чему-либо)
Makarov.make way for someone, somethingпропускать (кого-либо, что-либо)
Makarov.make way forрасступиться перед (someone); о толпе; кем-либо)
Makarov., fig.make way forуступать кому-либо дорогу (someone)
Makarov.make way forуступить кому-либо дорогу (someone)
Makarov.make way for someone, somethingуступить место (кому-либо, чему-либо)
Makarov.make way forдать кому-либо дорогу (someone)
gen.make way forдавать дорогу
Makarov.make way for an ideaуступить место идее
Makarov.make way for approachподготовить почву для подхода
subl.Make Way for the Young Folks!Дорогу молодым! (Soulbringer)
gen.make way for the young to make wayдорогу молодым (VLZ_58)
Игорь Мигmakes for miseryчревата
Игорь Мигmakes for miseryне сулит ровным счётом ничего хорошего
Игорь Мигmakes for miseryприводит к трагичной концовке
Игорь Мигmakes for miseryчревато
Игорь Мигmakes for miseryзаканчивается плачевно
Игорь Мигmakes for miseryдо добра не доведёт
Игорь Мигmakes for miseryк добру не приведёт
Игорь Мигmakes for miseryчреват
Игорь Мигmakes for miseryк добру не приводит
el.make-up for coolant gas lossesкомпенсация подпитки газообразного теплоносителя
el.make-up for coolant gas lossesкомпенсация потерь газообразного теплоносителя
gen.make-up water treatment package for amine and SRU systemsблок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck)
Makarov.Mary cares for her clothes, to make them lastМери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась
scient.the method is ameliorated by its essential simplification which makes it ideal forданный метод улучшен за счёт существенного упрощения, которое делает его идеальным для ...
Makarov.my client would like to make arrangements for the transportation of her animal companion to Australiaмоя клиентка хотела бы сделать необходимые приготовления для перевозки в Австралию её любимого домашнего животного
gen.not to make enough allowance forнедоучитываться
gen.not to make enough allowance forнедоучесть
gen.not to make enough allowance forнедоучитывать
Gruzoviknot to make enough allowance forнедоучитывать (impf of недоучесть)
Gruzoviknot to make enough allowance forнедоучесть (pf of недоучитывать)
fig.of.sp.one makes up for the otherвыходит так на так (Leonid Dzhepko)
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Makarov.our employer makes a deduction from our salary for the income taxнаш работодатель вычитает из нашего жалованья подоходный налог
Makarov.she cares for her clothes, to make them lastона бережно относится к своей одежде, чтобы та подольше носилась
gen.she could make a good mother for themона могла бы стать им хорошей матерью
Makarov.she cuts out coupons from magazines and sends off for make-up samplesона вырезает купоны из журналов и отсылает их, чтобы получить образцы косметики
Makarov.she had to carry the can for a decision she didn't makeей пришлось отдуваться за решение, которое она не принимала
Makarov.she has to make payments £110,000 a year for the upkeep of her ex-wife and two daughtersей приходится выплачивать сто десять тысяч фунтов стерлингов в год в качестве алиментов своей бывшей жене и двум дочерям
gen.she is seeing it for the first time, we must make her readyтакое она увидит впервые, надо её подготовить
Makarov.she makes scones and cakes for the delectation of visitorsк удовольствию посетителей, она пекла булочки и пирожные
Makarov.she needs to make a blood examination for Wassermann reaction immediatelyей необходимо немедленно сделать анализ крови на реакцию Вассермана
Makarov.she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for helpона стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь
Makarov.she wants to make a good match for her daughterона ищет хорошую партию для своей дочери
Makarov.she will make him pay for thatона ему этого не спустит
Makarov.She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself offона была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги
Makarov.she'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself offона была уверена, что он станет за ней ухаживать, как только Локвуд уйдёт с дороги
mech.Since there is no way to specify x, the function attempts to make a reasonable guess for the rootтак как нет никакого приемлемого способа указать x, функция пытается получить подходящее приближение к корню
Gruzovik, pejor.tendency to make pronouncements for effectдекларативность
scient.thank you for allowing me to make comments onспасибо за то, что мне позволили прокомментировать ...
gen.that makes for meэто клонится к моей выгоде
gen.that weather makes for optimismв такую погоду и настроение хорошее
saying.that's what makes for horse races!на вкус и цвет товарища нет (sea holly)
saying.that's what makes for horse races!о вкусах не спорят (sea holly)
saying.that's what makes for horse races!одному нравится арбуз, другому свиной хрящик (sea holly)
saying.that's what makes for horse racing!о вкусах не спорят (sea holly)
saying.that's what makes for horse racing!на вкус и цвет товарища нет (sea holly)
saying.that's what makes for horse racing!одному нравится арбуз, другому свиной хрящик (sea holly)
progr.the ability to model parallelism and to easily combine subsystems modeled as Petri nets makes the Petri net model very useful for modeling more complex computer hardwareВозможность моделировать параллелизм и довольно простого объединения подсистем, представленных сетями Петри, делают сети Петри весьма полезным инструментом моделирования сложной аппаратуры вычислительных систем
Makarov.the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinАвтор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание
Makarov.the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them saferконтейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения
Makarov.the Church does not get any adequate return for the sacrifices she is compelled to makeцерковь не получает должной отдачи за те жертвы, которые она вынуждена делать
gen.the crowd parted right and left to make way for the soldiersтолпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат
Makarov.the fruit pickers can board in or make their own arrangements for foodсборщики фруктов могут столоваться у хозяев или готовить себе сами
avia.the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
gen.the large print makes for easier readingбольшие буквы легче читать
Makarov.the local people dammed up the river to make a lake for their water supplyместные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда
Makarov.the new boss will make life miserable for youвы взвоете от нового начальника
Makarov.the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of itлестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату
math.the relative simplicity and tractability of 1.1 make it a useful prototype for the study of more complex stability problemsотносительная простота и лёгкость в трактовке модели 1.1 делают её полезным прототипом для изучения более сложных задач устойчивости
math.the relative simplicity and tractability of 1.1 make it a useful prototype for the study of more complex stability problemsделают его уравнение (1.1) полезным прототипом
Makarov.the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organizeсезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц
Makarov.the singers bunched up to make room for one moreвокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку
Makarov.the store is selling off their old television sets to make room for the latest modelsмагазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделей
Makarov.the store is selling off their old television sets to make room for the latest modelsмагазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделей
math.the tendency of heat to flow from a higher to a lower temperature makes it possible for a heat engine to transform heat into workот высокой к низкой температуре
Makarov.the whole forest was chopped down to make room for the new airportдля постройки нового аэропорта срубили целый лес
Makarov.the whole forest was chopped down to make room for the new airportчтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес
lawthese arguments make up the case for the defenceэта аргументация составляет версию защиты
gen.they were foraging for wood to make a fireони собирали сучья для костра
gen.this did not make for happinessэто не сулило счастья
Makarov.this grass will make some useful keep for the winterэту траву можно использовать зимой в качестве корма
gen.this may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings hereinчеловеку с классическим образованием поэтому затруднительно читать его книги и воспринимать их содержание
gen.this will make up for everythingэтим всё будет компенсировано
progr.Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communicationНезапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными (ssn)
gen.we shall make an early start for townрано утром мы отправимся в город
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forчтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forдля суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
Makarov.we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill usмы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить
cook.what to make for dinnerчто приготовить на ужин
Makarov.you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you shall not make for yourself an idolне сотвори себе кумира (Anglophile)
gen.you should make periodic breaks for restвы должны делать периодически перерывы для отдыха
gen.you'll have to squash up to make room for the othersвам придётся потесниться, чтобы дать место другим
gen.you've no garden but the terrace makes up for itу вас нет сада, но зато есть терраса
Showing first 500 phrases