English | Russian |
make eyes at | строить глазки (someone – кому-либо) |
make eyes at | делать глазки (someone – кому-либо) |
make goo-goo eyes at each other | смотреть друг на друга влюблёнными глазами |
make goo-goo eyes at each other | смотреть друг на друга влюблённо |
make sheep's eyes at | бросать влюблённые взгляды на (someone – кого-либо) |
make sheep's eyes at | бросать на кого-либо влюблённые взгляды (someone) |
make sheep's eyes at | бросать на кого-либо влюблённые взгляды (someone) |
make sheep's eyes at | нежно посматривать на (someone – кого-либо) |
make sheep's eyes at | нежно посматривать (someone – на кого-либо) |
make sheep's eyes at | смотреть влюблёнными глазами на (someone – кого-либо) |
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room | мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты |