English | Russian |
at that you can make good profit | даже при этих условиях вы можете выиграть |
at that you can make good profit | даже так вы можете выгадать |
at that you can make good profit | при этих условиях вы можете выиграть |
at that you can make good profit | при этих условиях вы можете выгадать |
at that you can make good profit | даже так вы можете выиграть |
at that you can make good profit | даже при этих условиях вы можете выгадать |
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию |
he is one that cannot make a good leg | он не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
in the language of the ring a spoiler is the type of fighter who can make an opponent look bad but who can never look good himself | на языке ринга спойлером называют боксёра, который может заставить противника выглядеть плохо, но сам никогда не может выглядеть хорошо |
it is best to make inquiries at the original sources | лучше наводить справки, пользуясь первоисточниками |
make one's best bow | поклониться |
make one's best bow | приветствовать поклоном |
make one's best bow | отвесить поклон |
make the best of something | мириться с (чем-либо) |
make the best of something | показать товар лицом |
make the best of something, someone | мириться с чем-либо, с (кем-либо) |
make the best of something | использовать что-либо максимально |
make the best of | использовать что-либо наилучшим образом |
make the best of | максимально использовать |
make the best of something | мириться с трудностями, стараясь оптимальным образом использовать создавшееся положение |
make the best of a bad bargain | не унывать в беде |
make the best of a bad bargain | не падать духом в трудных обстоятельствах |
make the best of a bad bargain | мужественно переносить затруднения |
make the best of a bad business | не падать духом в беде |
make the best of a bad business | не унывать в беде |
make the best of a bad business | мужественно переносить несчастья |
make the best of a bad business | мужественно переносить затруднения |
make the best of a bad job | сделать хорошую мину при плохой игре |
make the best of a bad job | делать хорошую мину при плохой игре |
make the best of a bad job | не унывать в беде |
make the best of a bad job | перебиться |
make the best of a bad job | не унывать |
make the best of a bad job | довольствоваться малым |
make the best of a bad job | обойтись |
make the best of a bad job | мужественно переносить несчастья |
make the best of business | мужественно переносить затруднения |
make the best of business | мужественно переносить несчастья |
make the best of business | не падать духом в беде |
make the best of the job | мужественно переносить затруднения |
make the best of the job | мужественно переносить несчастья |
make the best of the job | не падать духом в беде |
make the best use of | эффективно использовать |
make the best use of one's opportunities | умело использовать свои возможности |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
she makes the best appearance possible | она старается выглядеть как можно лучше |
she will make a good doctor | из него получится хороший врач |
that makes a good answer | это хороший ответ |
that makes a good answer | это вы удачно ответили |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight | чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна |