DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make a statement | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.duty to make a statementобязанность делать заявление
inf.Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derpтакже: нелепость, глупость, чушь (Vitaliyb)
inf.Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derpреакция на идиотское действие или заявление (Vitaliyb)
Makarov.he is being pressured to make a statementна него давят, чтобы он выступил с заявлением
Makarov.he is being pressurized to make a statementна него давят, чтобы он выступил с заявлением
lawI understand that a person who intentionally makes a false statement is guilty of an offenseоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (I understand that a person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense under Section [...] of the [...] and I believe that the statements in this declaration are true in every particular. 4uzhoj)
gen.in order to make a general statement or principleв целях декларирования позиции или принципа (Кунделев)
gen.make a clear statementдавать чёткую и ясную оценку (honselaar)
gen.make a clear statementвысказаться ясно и определённо
gen.make a definitive statementвнести ясность (make a definitive statement in response to market rumours – внести ясность по поводу слухов на рынках ART Vancouver)
Makarov.make a denial of a statementопубликовать опровержение утверждения
Makarov.make a denial of a statementотклонить утверждение
Makarov.make a denial of a statementопровергнуть утверждение
Makarov.make a formal denial of a statementофициально опровергнуть утверждение
Makarov.make a formal denial of a statementофициально отклонить
Makarov.make a formal denial of a statementопубликовать официальное опровержение утверждения
gen.make a formal denial of the statementофициально опровергнуть заявление
gen.make a public statementвыступить с публичным заявлением
Makarov.make a signed statementдать подписку
gen.make a statementзаявить о себе (metafrastria)
busin.make a statementдавать показания
lawmake a statementдавать свидетельские показания (письменные 4uzhoj)
lawmake a statementдавать объяснения (Alexander Demidov)
polit.make a statementвыступить с сообщением (Andrey Truhachev)
formalmake a statementвыступить с заявлением (made a statement in connection with – выступил с заявлением по поводу • "In 1868, a Frenchman named Raud made a truly extraordinary statement regarding a monstrous, near-dragon-like snake seen in the California countryside, earlier in that very same year, and which was estimated to have an overall length of around forty feet." mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
lawmake a statementдавать объяснение (Alexander Demidov)
gen.make a statementвнести предложение
gen.make a statementзаявить
gen.make a statementсообщить
gen.make a statementвысказать своё мнение (Bartek2001)
gen.make a statementсказать, что на уме (Bartek2001)
gen.make a statementсказать своё слово (в моде Irina Semjonov)
gen.make a statementсоздать прецедент (в моде Irina Semjonov)
Игорь Мигmake a statementдавать признательные показания
gen.make a statementподать мысль
gen.make a statementозвучить своё мнение (Bartek2001)
gen.make a statementдать объяснения (Alexander Demidov)
busin.make a statementсоставлять формулировку
gen.make a statementзаявлять
gen.make a statementсделать сообщение
gen.make a statementсделать заявление
gen.make a statementделать заявление
gen.make a statement dissociating oneself fromзаявить о своей непричастности к (to do or say something to show that you do not agree with the views or actions of someone with whom you had a connection. dissociate yourself from something I wish to dissociate myself from Mr Irvine's remarks. LDCE – АД)
gen.make a statement for the pressделать заявление для прессы
gen.make a statement in a personal capacityделать заявление в личном порядке
dipl.make a statement to the pressсделать заявление для печати
inf.make a wacko statementсморозить глупость (ART Vancouver)
econ.make up a statementсоставлять ведомость
quot.aph.not making a statement makes a statement itselfне выступить с заявлением – заявление само по себе (Alex_Odeychuk)