DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing make a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
make a babbling soundпрожурчать
make a bad job of itплохо справиться с делом
make a bargainприйти к соглашению
make a basketплести корзину
make a baulkсовершить промах
make a baulk of good groundупустить удобный случай
make a beast of oneselfвести себя безобразно (по-скотски)
make a beast of oneselfбезобразно вести себя
make a bee-line forпойти напрямик (кратчайшим путём, куда-либо)
make a bee-line forнаправиться кратчайшим путём (прямиком, к чему-либо)
make a betзаключить пари
make a bid forпредложить цену (на что-либо)
make a bid forстремиться к чему-либо стараться добиться (чего-либо)
make a bid forпредлагать цену за что-либо на аукционе
make a bid forпредложить цену на
make a bid for sympathyпопытаться вызвать симпатию
make a bid for sympathyдобиваться расположения
make a big mistakeсделать
make a big mistakeдопустить крупную ошибку
make a bird ofпоразить
make a bird ofпопасть в цель
make a blunderсделать ошибку
make a blunderошибиться
make a blunderошибаться
make a blunderделать ошибку
make a bold decisionпринять смелое решение (Johnny Bravo)
make a bonfireсжечь на костре
make a bonfireсжигать на костре
make a bonfireуничтожить
make a bonfireуничтожать
make a bonfireразрушить
make a bonfire ofуничтожать
make a bonfire ofсжигать (на костре)
make a bonfire ofразрушить
make a bundle of your dirty laundryсвяжите ваше грязное бельё в узел
make a burpотрыгнуть (Zukrynka)
make a callпосетить
make a callнанести непродолжительный визит
make a callпозвонить (по телефону)
make a cash settlementоткупиться (от неприятной обязанности: Master George Kegley-Bassington, who was down for a recitation, I absolved from blame. I strongly suspected that he, like me, had been thrust into his painful position by force majeure and would have been equally willing to make a cash settlement. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make a cat's paw of other peopleчужими руками жар загребать
make a cat's-paw of a personсделать своим орудием (кого-либо)
make a choice ofотбирать
make a choice ofвыбирать
make a clean break with pastполностью порвать со своим прошлым
make a clean breast ofчистосердечно признаться
make a clean breast ofчистосердечно признаваться в (чем-либо)
make a clean breast of itчистосердечно сознаться в чём-либо (Franka_LV)
make a clean breast of itчистосердечно признаться в чём-либо (Franka_LV)
make a clean breast of itчистосердечно сознаться в (чем-либо)
make a clean cutрезать ровно
make a clean sweepвсё выиграть
make a clean sweepпод метёлку вымести
make a clean sweep ofпод метёлку вымести
make a clutchсхватить (что-либо)
make a clutchзахватить
make a clutch atсхватить
make a comparisonпроводить сравнение
make a complaintподать жалобу (на кого-либо-against)
make a complaint aboutподать жалобу на
make a complete come-backокончательно поправиться
make a contractзаключать контракт (a bargain, an agreement, etc., и т.д.)
make a contributionсделать взнос
make a contributionвнести вклад (напр., в дело мира)
make a contribution toсделать вклад (внести свою лепту, во что-либо)
make a convenience ofбеззастенчиво пользоваться чьей-либо добротой (и т. п.)
make a convenience ofбеззастенчиво пользоваться чьей-либо добротой
make a convenience ofзлоупотреблять вниманием (кого-либо)
make a creditable showingне ударить лицом в грязь (Anglophile)
make a curtseyсделать реверанс
make a dartрвануться (броситься, кинуться, к двери)
make a dashрвануться
make a dashброситься
make a dash against the enemyстремительно броситься на противника
make a dash forкинуться к (чему-либо)
make a dead set atдомогаться любви
make a dead set atнапасть на
make a dead set atнападать на
make a dead set atобрушиваться (на кого-либо)
make a dead set atвцепиться в кого-либо зубами и когтями
make a dead set atнападать (на кого-либо)
make a dead set atрезко нападать (на кого-либо)
make a dead set atподвергать резкой критике
make a dead set atдомогаться внимания
make a dead-setнакидываться
make a dead-setнабрасываться
make a dead-setобрушиться
make a dead-setрезко критиковать
make a dead-setнападать
make a dead-setжестоко высмеивать
make a dead-set atтравить (кого-либо)
make a dead-set atупорно добиваться чьей-либо дружбы
make a dead-set atупорно добиваться чьей-либо благосклонности
make a dead-set atсделать резкий выпад против (кого-либо)
make a dead-set atрезко высмеивать (кого-либо)
make a dead-set atвешаться на шею (кому-либо)
make a dead-set atнабрасываться (на кого-либо)
make a dead-set atнакидываться (на кого-либо)
make a dead-set atрезко критиковать (кого-либо)
make a deal forзаключить сделку на покупку
make a deal withзаключить сделку с
make a declarationсделать заявление
make a demonstrationдемонстрироват (impf and pf)
make a diagnosisставить диагноз
make a diagnosisпоставить диагноз
make a differenceсущественно помочь делу (Tamerlane)
make a disposition ofраспорядиться (чем-либо)
make a dissonanceдиссонировать
make a distinction without a differenceсущественной разницы нет
make a draft on a fundвзять часть вклада с текущего счета
make a dry retchотрыгнуть (Zukrynka)
make a duplicateсделать копию
make a dustподнять суматоху
make a dustподнять шум
make a dustподнимать пыль
make a dustподнять суматоху (переполох)
make a dustподнимать шум
make a faceстроить гримасы
make a faceстроить рожи (кому-либо)
make a faceкорчить рожи (кому-либо)
make a false stepсовершать ошибку
make a feeble jokeнеудачно сострить (Anglophile)
make a feint ofпритворяться
make a fetish ofделать фетиш (из чего-либо)
make a figureвызывать восхищение
make a figureиграть видную роль
make a figureвызывать уважение
make a figureвыделяться
make a filmсоздавать фильм
make a film versionэкранизировать (лит. произведение)
make a film version of a novelэкранизировать роман
make a final choice in favor of the Westокончательно развернуться на Запад (Yeldar Azanbayev)
make a final standдавать последний бой (Taras)
make a fine congeпоклонитесь хорошенько
make a floaterпопасть впросак
make a floaterвлипнуть
make a foolодурачить
make a fool ofставить кого-либо в глупое положение
make a fool ofодурачивать (кого-либо)
make a fool ofодурачить (провести, кого-либо)
make a fool of oneselfсвалять дурака
make a fool of oneselfпоставить себя в глупое положение
make a footingдобиться положения в обществе
make a fortuneразбогатеть
make a fortuneнажить состояние
make a fourthстать четвёртым участником игры
make a fresh startснова начинать
make a fretwork frameвыпиливать рамку лобзиком
make a furorпроизводить фурор
make a generalizationобобщать
make a gestureсделать жест
make a get-awayудрать
make a getawayускользнуть
make a good bagзахватывать
make a good bagуничтожать
make a good bagуничтожить
make a good bagзахватить
make a good bag ofуничтожить
make a good bag ofуничтожать
make a good bag ofзахватывать
make a good bag ofзахватить
make a good breakfastхорошо позавтракать
make a good impression onпроизвести хорошее впечатление на (кого-либо)
make a good name for oneselfзаслуживать доброе имя
make a good name for oneselfзавоёвывать доброе имя
make a good name for oneselfзавоевать доброе имя
make a good riddanceсчастливо избавиться
make a good riddanceотделаться
make a good scoringсыграть с хорошим счётом
make a good shotне, не разгадать
make a good shotне угадать
make a good shotотгадывать
make a good shotотгадать
make a good showingпроизводить хорошее впечатление
make a good showingпроизвести хорошее впечатление
make a good startположить хорошее начало
make a good teacherстать хорошим преподавателем
make a good thingизвлечь пользу
make a good thing ofхорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо)
make a good titleдоказать законный титул
make a great coupleхорошая пара (the Dark Angel)
make a great sensationпроизвести сенсацию
make a guest appearanceгастролировать (выступать)
make a hashустроить путаницу (из чего-либо – of Franka_LV)
make a hashустроить мешанину (из чего-либо – of Franka_LV)
make a hashустроить беспорядок (в чём-либо или из чего-либо – of Franka_LV)
make a hash of somethingзапутавшись, напортить в (чём-либо)
make a hash ofнапутать
make a hiccoughикнуть
make a hole inопустошить (запасы, сбережения и т.п.)
make a hole in somethingсильно опустошить (напр., запасы, сбережения)
make a Houseсоставлять кворум (в палате общин Franka_LV)
make a houseобеспечить кворум (в палате общин)
make a jailbreakубежать из тюрьмы
make a knotзавязать узел
make a landingсовершить посадку
make a landingвысадиться на берег
make a laneдать дорогу
make a laughing-stock ofвыставить кого-либо на посмешище
make a laughingstock ofвыставляю кого-либо на посмешище (someone)
make a legрасшаркиваться
make a legрасшаркаться
make a libation to Jupiterсовершать возлияние Юпитеру
make a light mealперекусить
make a lion ofсделать из кого-либо знаменитость (на какое-то время)
make a listсоставлять список
make a listсоставить список
make a living by giving lessonsкормиться уроками (Taras)
make a living with penзарабатывать на жизнь пером
make a living with penзарабатывать на жизнь пером (литературным трудом)
make a loanсделать заём
make a loanполучить заём
make a lodgementзакрепиться на захваченной позиции
make a lodgementобосноваться на захваченной позиции
make a lodgementпрочно утвердиться
make a lodgementобосноваться
make a lodgmentобосноваться на позиции
make a lodgmentзакрепиться на позиции
make a lodgmentобосноваться
make a long arm forпытаться достать (что-либо, на столе и т. п.)
make a long arm forтянуться за (чем-либо)
make a long arm forпротянуть руку протянуться за (чем-либо)
make a loud screeching soundфонить (about audio feedback 'More)
make a man ofсделать из кого-либо настоящего мужчину (человека)
make a markстать известной фигурой (make a mark on the international world of tennis sankozh)
make a markстать успешным или известным (Дмитрий_Р)
make a market ofторговать
make a market ofпытаться заработать на
make a martyr of oneselfстроить из себя страдальца
make a martyr of oneselfизображать из себя мученика
make a martyr of oneselfстроить из себя мученика
make a matchвступить в брак
make a matchсосватать
make a matchустроить брак
make a matchпоженить
make a matchжениться
make a matchвыйти замуж
make a mental noteзапомнить (тж. шутл. Taras)
make a merit of somethingставить что-либо себе в заслугу
make a messпроизвести беспорядок
make a messпроизвести путаницу
make a messустроить путаницу (из чего-либо – of Franka_LV)
make a messустроить беспорядок (из чего-либо – of Franka_LV)
make a messнатворить (look at the mess I've made! – посмотри, что я натворил TaylorZodi)
make a messустроить мешанину (из чего-либо – of Franka_LV)
make a miscalculationдопустить просчёт
make a miscountдопустить просчёт
make a mistakeсделать ошибку
make a mistakeнавирать (in)
make a mistakeошибиться
make a mistakeошибаться
make a mistakeделать ошибку
make a mistake inсовершить ошибку (в чём-либо)
make a mistake inдопустить ошибку (в чём-либо)
make a mock ofуничтожать насмешкой
make a mock ofвышучивать
make a mock ofвысмеивать (кого-либо, что-либо)
make a mock ofвышутить
make a modification inсделать изменение (в чём-либо)
make a most careful examination ofтщательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver)
make a most careful examination ofвнимательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver)
make a mountain out of a molehillпреувеличить
make a mountain out of a molehillсделать из мухи слона
make a mountain out of a molehillпреувеличивать
make a moveначать действовать
make a moveотправиться
make a moveпредпринимать (какие-либо действия)
make a moveпредпринимать что-либо
make a moveотправляться
make a moveначинать действовать
make a moveделать ход
make a moveдвинуться
make a moveприйти в движение
make a moveпредпринимать (что-либо)
make a moveсделать движение
make a moveсделать ход
make a moveпредпринять (что-либо)
make a moveвстать из-за стола
make a move towardнаправиться (броситься, к кому-либо, чему-либо)
make a move towardдвинуться (на кого-либо, на что-либо)
make a muck ofиспортить (изгадить, испоганить, что-либо)
make a muck ofпортить
make a muck ofиспортить
make a muck ofизгадить (что-либо)
make a muddleустроить мешанину (из чего-либо – of Franka_LV)
make a muddleустроить беспорядок (из чего-либо – of Franka_LV)
make a muddle ofнапутать в (чём-либо)
make a muddle ofспутать (перепутать, что-либо)
make a muddle ofспутать (что-либо)
make a nameсделать себе имя (напр., в мире бизнеса)
make a name for oneselfстать известным
make a narrow escapeедва-едва спастись
make a neat job of itискусно что-либо сделать
make a neat job of itискусно что-либо сделать
make a night of itбурно провести ночь
make a noiseкричать
make a noise aboutподнимать шум из-за чего-либо
make a noise about somethingподнимать шум из-за чего-либо
make a noise in the worldпроизвести сенсацию
make a noise in the worldпроизводить сенсацию
make a noise in the worldбыть у всех на устах
make a note ofпринять что-либо к сведению
make a novel into a filmнаписать киносценарий на основе романа
make a nuisance of oneselfнадоедать (кому́-л.)
make a parachute jumpсовершить парашютный прыжок
make a parade ofщеголять (чем-либо)
make a parade ofвыставлять напоказ
make a parade ofкичиться (чем-либо)
make a parade ofвыставлять напоказ (что-либо)
make a parade of accomplishmentsщеголять своими достоинствами
make a parcelсделать пакет
make a passделать передачу
make a passпередавать (мяч)
make a passнанести удар рапирой
make a pass atделать выпад против (кого-либо)
make a pathпрокладывать путь
make a pauseперерыв
make a pauseостановиться
make a penny go a long wayуметь разумно расходовать средства
make a person yawnнагнать сон или скуку (на кого-либо)
make a pig's ear ofвсё испортить (sth.)
make a planпланировать (Vadim Rouminsky)
make a play forприкадрить
make a pledgeдать официальное обещание
make a poemсочинить поэму или стихотворение
make a poor fist atсделать неудачную попытку
make a poor fist atне суметь сделать (что-либо)
make a portгавань
make a portвходить в порт
make a portraitрисовать портрет
make a practice ofпрактиковать (что-либо в области)
make a pretenceпритворяться
make a pretenceпритвориться
make a pretenseпритворяться
make a pretenseпритвориться
make a pretty penny out ofподнажиться на (чем-либо)
make a prize ofзахватывать
make a prize ofзахватить
make a profit onполучить прибыль (от чего-либо)
make a profit onизвлекать выгоду
make a profit onизвлечь выгоду из
make a profit on a dealполучить прибыль от данной сделки
make a profit on a transactionполучить прибыль от данной сделки
make a pronouncementвынести решение
make a quiet sneakпотихоньку улизнуть (He made a quiet sneak for the railway station. ART Vancouver)
make a racketподнять скандал
make a racketгреметь (посудой и т.п.)
make a racketгрохотать
make a racketподнять шум
make a racketподнимать шум
make a racketподнимать скандал
make a raid upon the enemy's campсовершить набег на лагерь противника
make a raiseраздобыть
make a reach forпротянуть руку потянуться за (чем-либо)
make a reappraisalпровести переоценку
make a reappraisalпровести анализ
make a reconnaissanceпроводить разведку (V.O.K.)
make a recordнаиграть пластинку
make a recording of voiceнапеть пластинку
make a referenceсделать ссылку
make a requestсделать заявку
make a requestобратиться с просьбой
make a requestсделать запрос
make a requestделать заявку
make a rescueспасать
make a rescueприходить на помощь
make a revisionпересмотреть (напр., устав)
make a riddle ofизрешетить (что-либо, кого-либо)
make a rowподнять скандал
make a rowпротестовать
make a rowподнимать шум
make a rowподнимать скандал
make a rustling noiseпрошелестить
make a sallyсовершать вылазку
make a screen version of a novelэкранизировать роман
make a scurrile attack onобрушиться с бранью (на кого-либо)
make a searchпроизводить розыски (чего-либо-for)
make a search forразыскивать (искать, кого-либо, что-либо)
make a search for remediesискать путь выхода из тупика
make a secret out ofзасекретить (что-либо)
make a shakeвыводить трель
make a sharp come-backвозникать с новой силой
make a shew ofдемонстрировать что-либо, выставлять что-либо напоказ
make a shiftухитряться
make a shiftухитриться
make a shift withкое-как перебиваться (чем-либо)
make a short cutнаименьшая затрата времени
make a short stayпробыть недолго
make a sight of oneselfсделать из себя посмешище
make a sight of oneselfделать из себя посмешище
make a signподать знак
make a signalподать сигнал
make a signalподать знак
make a slinkyошибиться
make a small talkговорить о пустяках
make a small talkболтать
make a snoodпоказать длинный нос
make a snootгримасничать
make a special effort in honorстать на вахту в честь
make a special effort in honourстать на вахту в честь
make a specialityспециализироваться в какой-либо области
make a specialityспециализироваться (в чём-либо-of)
make a specialityсделать что-либо своей специальностью
make a specialtyспециализироваться в какой-либо области
make a specialtyсделать что-либо своей специальностью
make a spectacle of oneselfстать посмешищем
make a spirtрвануться
make a splashвызвать сенсацию
make a spontaneous offer of somethingспонтанно предложить (Andrey Truhachev)
make a startначинать
make a startотправляться
make a startприступить
make a startотправиться
make a startначать
make a strike atнанести удар (кому-либо)
make a strike atукусить (ужалить, кого-либо, о змее)
make a strike atзамахнуться (на кого-либо, кулаком, оружием)
make a stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make a stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make a suggestionподавать мысль
make a suggestionсделать предложение
make a suggestionподать мысль
make a suggestionвнести предложение
make a suggestion I have a suggestion to makeу меня есть предложение
make a suggestion I have no suggestion to offerя ничего не могу предложить
make a tardy appearanceприходить с опозданием
make a tardy appearanceприйти с опозданием
make a thirdстать третьим участником игры
make a to-doсуетиться
make a tourсовершать турне
make a tourсовершить турне
make a toyзабавляться
make a toy ofзабавляться (увлекаться, чем-либо)
make a transfer fromосуществить передачу
make a translation ofсделать перевод (чего-либо)
make a useful search among the old newspapersне без пользы порыться в старых газетах
make a virtue of necessityсама захотела, когда нужда повелела
make a virtue of necessityиз нужды делать добродетель
make a visitпосещать
make a visitнавещать
make a vowдать клятву
make a vowвзять клятву
make a voyageсовершить путешествие (по морю)
make a willсделать завещание
make a willсоставлять завещание (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc., и т.д. Galina.Samsonova)
make a wish!загадывай желание! (Franka_LV)
make a wish!загадай желание! (Franka_LV)
make a witticismсостирить
make a wrong guessне угадать
make a wry mouthсделать кислую мину
make an introduction to a bookнаписать введение к книге
make assignments to a budgetпроизвести отчисления в бюджет
make dispositions for a campaignготовиться к кампании
make efforts toward a reconciliationстараться добиться примирения
make furrows for a whileпобороздить
make good a deficiencyпокрыть недостачу
make her a cup of teaподай ей чашку чаю
make her a cup of teaприготовь ей чашку чаю
make it a pleasureохотно заниматься (чем-л.)
make it a routineприобретите привычку (to do Andrey Truhachev)
make it a routineприучайте себя (к; to do Andrey Truhachev)
make it a routineвозьмите в привычку (to do Andrey Truhachev)
make it a routineприучите себя (к; to do Andrey Truhachev)
make someone's life a miseryесть поедом (by nagging Anglophile)
make like a treeсделай как самосвал, свали (изначально make like a tree and leave, игра слов на leave/leaf – поэтому и перевод должен быть на этой игре слов похожих по звучанию и разных по значению Helicopter13)
make mischief for a whileпоозорничать
make much of a husbandчто-либо из себя представлять в роли мужа
make one a cat's-pawчужими руками жар загребать
make out a billсоставить список
make out a billсоставить счёт
make out a billвыписать счёт
make out a caseдоказать
make out a certificate of death by heart failureвыдать свидетельство о смерти от инфаркта
make out a dim figure in the mistсмутно видеть фигуру в тумане
make out a dim figure in the mistсмутно видеть фигуру сквозь туман
make out a listсоставлять список
make out a money orderоформить денежный перевод
make out a money orderвыписать денежный перевод
make out an application for a licenceподать заявление на получение прав
make sure you put out your savings at a high rate of interestпозаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент
make the best of a bad bargainне падать духом в беде
make the best of a bad bargainне унывать
make the best of a bad bargainне падать духом
make the best of a bad bargainне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad businessне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad jobне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad jobмужественно переносить невзгоды
make things into a parcelсделать свёрток из вещей
make up a bill of saleподготовить купчую
make up a medicineприготовлять лекарство
make up a purseсобрать деньги (по подписке)
make up a quizподготовить опрос
make up a setсоставить набор
make up a setсоставить комплект
make up a testсоставить тест
make up a timetableсоставить график
... makes a differenceот ... многое зависит (SirReal)
make-up of a budgetструктура бюджета
make-up up a young man actor as an old manзагримировать молодого актёра стариком
some women make a fetish of clothesнекоторые женщины помешались на тряпках
Showing first 500 phrases