Subject | English | Russian |
Gruzovik | make a babbling sound | прожурчать |
gen. | make a bad job of it | плохо справиться с делом |
gen. | make a bargain | прийти к соглашению |
gen. | make a basket | плести корзину |
gen. | make a baulk | совершить промах |
gen. | make a baulk of good ground | упустить удобный случай |
gen. | make a beast of oneself | вести себя безобразно (по-скотски) |
gen. | make a beast of oneself | безобразно вести себя |
gen. | make a bee-line for | пойти напрямик (кратчайшим путём, куда-либо) |
gen. | make a bee-line for | направиться кратчайшим путём (прямиком, к чему-либо) |
gen. | make a bet | заключить пари |
gen. | make a bid for | предложить цену (на что-либо) |
gen. | make a bid for | стремиться к чему-либо стараться добиться (чего-либо) |
gen. | make a bid for | предлагать цену за что-либо на аукционе |
gen. | make a bid for | предложить цену на |
gen. | make a bid for sympathy | попытаться вызвать симпатию |
gen. | make a bid for sympathy | добиваться расположения |
gen. | make a big mistake | сделать |
gen. | make a big mistake | допустить крупную ошибку |
gen. | make a bird of | поразить |
gen. | make a bird of | попасть в цель |
gen. | make a blunder | сделать ошибку |
gen. | make a blunder | ошибиться |
gen. | make a blunder | ошибаться |
gen. | make a blunder | делать ошибку |
gen. | make a bold decision | принять смелое решение (Johnny Bravo) |
gen. | make a bonfire | сжечь на костре |
gen. | make a bonfire | сжигать на костре |
gen. | make a bonfire | уничтожить |
gen. | make a bonfire | уничтожать |
gen. | make a bonfire | разрушить |
gen. | make a bonfire of | уничтожать |
gen. | make a bonfire of | сжигать (на костре) |
gen. | make a bonfire of | разрушить |
gen. | make a bundle of your dirty laundry | свяжите ваше грязное бельё в узел |
gen. | make a burp | отрыгнуть (Zukrynka) |
gen. | make a call | посетить |
gen. | make a call | нанести непродолжительный визит |
gen. | make a call | позвонить (по телефону) |
gen. | make a cash settlement | откупиться (от неприятной обязанности: Master George Kegley-Bassington, who was down for a recitation, I absolved from blame. I strongly suspected that he, like me, had been thrust into his painful position by force majeure and would have been equally willing to make a cash settlement. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | make a cat's paw of other people | чужими руками жар загребать |
gen. | make a cat's-paw of a person | сделать своим орудием (кого-либо) |
gen. | make a choice of | отбирать |
gen. | make a choice of | выбирать |
gen. | make a clean break with past | полностью порвать со своим прошлым |
gen. | make a clean breast of | чистосердечно признаться |
gen. | make a clean breast of | чистосердечно признаваться в (чем-либо) |
gen. | make a clean breast of it | чистосердечно сознаться в чём-либо (Franka_LV) |
gen. | make a clean breast of it | чистосердечно признаться в чём-либо (Franka_LV) |
gen. | make a clean breast of it | чистосердечно сознаться в (чем-либо) |
gen. | make a clean cut | резать ровно |
gen. | make a clean sweep | всё выиграть |
gen. | make a clean sweep | под метёлку вымести |
gen. | make a clean sweep of | под метёлку вымести |
gen. | make a clutch | схватить (что-либо) |
gen. | make a clutch | захватить |
gen. | make a clutch at | схватить |
gen. | make a comparison | проводить сравнение |
gen. | make a complaint | подать жалобу (на кого-либо-against) |
Gruzovik | make a complaint about | подать жалобу на |
gen. | make a complete come-back | окончательно поправиться |
gen. | make a contract | заключать контракт (a bargain, an agreement, etc., и т.д.) |
gen. | make a contribution | сделать взнос |
gen. | make a contribution | внести вклад (напр., в дело мира) |
gen. | make a contribution to | сделать вклад (внести свою лепту, во что-либо) |
gen. | make a convenience of | беззастенчиво пользоваться чьей-либо добротой (и т. п.) |
gen. | make a convenience of | беззастенчиво пользоваться чьей-либо добротой |
gen. | make a convenience of | злоупотреблять вниманием (кого-либо) |
gen. | make a creditable showing | не ударить лицом в грязь (Anglophile) |
gen. | make a curtsey | сделать реверанс |
gen. | make a dart | рвануться (броситься, кинуться, к двери) |
gen. | make a dash | рвануться |
gen. | make a dash | броситься |
gen. | make a dash against the enemy | стремительно броситься на противника |
gen. | make a dash for | кинуться к (чему-либо) |
gen. | make a dead set at | домогаться любви |
gen. | make a dead set at | напасть на |
gen. | make a dead set at | нападать на |
gen. | make a dead set at | обрушиваться (на кого-либо) |
gen. | make a dead set at | вцепиться в кого-либо зубами и когтями |
gen. | make a dead set at | нападать (на кого-либо) |
gen. | make a dead set at | резко нападать (на кого-либо) |
gen. | make a dead set at | подвергать резкой критике |
gen. | make a dead set at | домогаться внимания |
gen. | make a dead-set | накидываться |
gen. | make a dead-set | набрасываться |
gen. | make a dead-set | обрушиться |
gen. | make a dead-set | резко критиковать |
gen. | make a dead-set | нападать |
gen. | make a dead-set | жестоко высмеивать |
gen. | make a dead-set at | травить (кого-либо) |
gen. | make a dead-set at | упорно добиваться чьей-либо дружбы |
gen. | make a dead-set at | упорно добиваться чьей-либо благосклонности |
gen. | make a dead-set at | сделать резкий выпад против (кого-либо) |
gen. | make a dead-set at | резко высмеивать (кого-либо) |
gen. | make a dead-set at | вешаться на шею (кому-либо) |
gen. | make a dead-set at | набрасываться (на кого-либо) |
gen. | make a dead-set at | накидываться (на кого-либо) |
gen. | make a dead-set at | резко критиковать (кого-либо) |
gen. | make a deal for | заключить сделку на покупку |
gen. | make a deal with | заключить сделку с |
gen. | make a declaration | сделать заявление |
gen. | make a demonstration | демонстрироват (impf and pf) |
gen. | make a diagnosis | ставить диагноз |
gen. | make a diagnosis | поставить диагноз |
gen. | make a difference | существенно помочь делу (Tamerlane) |
gen. | make a disposition of | распорядиться (чем-либо) |
gen. | make a dissonance | диссонировать |
gen. | make a distinction without a difference | существенной разницы нет |
gen. | make a draft on a fund | взять часть вклада с текущего счета |
gen. | make a dry retch | отрыгнуть (Zukrynka) |
gen. | make a duplicate | сделать копию |
gen. | make a dust | поднять суматоху |
gen. | make a dust | поднять шум |
gen. | make a dust | поднимать пыль |
gen. | make a dust | поднять суматоху (переполох) |
gen. | make a dust | поднимать шум |
gen. | make a face | строить гримасы |
gen. | make a face | строить рожи (кому-либо) |
gen. | make a face | корчить рожи (кому-либо) |
gen. | make a false step | совершать ошибку |
gen. | make a feeble joke | неудачно сострить (Anglophile) |
gen. | make a feint of | притворяться |
gen. | make a fetish of | делать фетиш (из чего-либо) |
gen. | make a figure | вызывать восхищение |
gen. | make a figure | играть видную роль |
gen. | make a figure | вызывать уважение |
gen. | make a figure | выделяться |
gen. | make a film | создавать фильм |
gen. | make a film version | экранизировать (лит. произведение) |
gen. | make a film version of a novel | экранизировать роман |
gen. | make a final choice in favor of the West | окончательно развернуться на Запад (Yeldar Azanbayev) |
gen. | make a final stand | давать последний бой (Taras) |
gen. | make a fine conge | поклонитесь хорошенько |
gen. | make a floater | попасть впросак |
gen. | make a floater | влипнуть |
gen. | make a fool | одурачить |
gen. | make a fool of | ставить кого-либо в глупое положение |
gen. | make a fool of | одурачивать (кого-либо) |
gen. | make a fool of | одурачить (провести, кого-либо) |
gen. | make a fool of oneself | свалять дурака |
gen. | make a fool of oneself | поставить себя в глупое положение |
gen. | make a footing | добиться положения в обществе |
gen. | make a fortune | разбогатеть |
gen. | make a fortune | нажить состояние |
gen. | make a fourth | стать четвёртым участником игры |
gen. | make a fresh start | снова начинать |
gen. | make a fretwork frame | выпиливать рамку лобзиком |
gen. | make a furor | производить фурор |
gen. | make a generalization | обобщать |
gen. | make a gesture | сделать жест |
gen. | make a get-away | удрать |
gen. | make a getaway | ускользнуть |
gen. | make a good bag | захватывать |
gen. | make a good bag | уничтожать |
gen. | make a good bag | уничтожить |
gen. | make a good bag | захватить |
gen. | make a good bag of | уничтожить |
gen. | make a good bag of | уничтожать |
gen. | make a good bag of | захватывать |
gen. | make a good bag of | захватить |
gen. | make a good breakfast | хорошо позавтракать |
gen. | make a good impression on | произвести хорошее впечатление на (кого-либо) |
gen. | make a good name for oneself | заслуживать доброе имя |
gen. | make a good name for oneself | завоёвывать доброе имя |
gen. | make a good name for oneself | завоевать доброе имя |
gen. | make a good riddance | счастливо избавиться |
gen. | make a good riddance | отделаться |
gen. | make a good scoring | сыграть с хорошим счётом |
gen. | make a good shot | не, не разгадать |
gen. | make a good shot | не угадать |
gen. | make a good shot | отгадывать |
gen. | make a good shot | отгадать |
gen. | make a good showing | производить хорошее впечатление |
gen. | make a good showing | произвести хорошее впечатление |
gen. | make a good start | положить хорошее начало |
gen. | make a good teacher | стать хорошим преподавателем |
gen. | make a good thing | извлечь пользу |
gen. | make a good thing of | хорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо) |
gen. | make a good title | доказать законный титул |
gen. | make a great couple | хорошая пара (the Dark Angel) |
gen. | make a great sensation | произвести сенсацию |
gen. | make a guest appearance | гастролировать (выступать) |
gen. | make a hash | устроить путаницу (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a hash | устроить мешанину (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a hash | устроить беспорядок (в чём-либо или из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a hash of something | запутавшись, напортить в (чём-либо) |
gen. | make a hash of | напутать |
gen. | make a hiccough | икнуть |
gen. | make a hole in | опустошить (запасы, сбережения и т.п.) |
gen. | make a hole in something | сильно опустошить (напр., запасы, сбережения) |
gen. | make a House | составлять кворум (в палате общин Franka_LV) |
gen. | make a house | обеспечить кворум (в палате общин) |
gen. | make a jailbreak | убежать из тюрьмы |
gen. | make a knot | завязать узел |
gen. | make a landing | совершить посадку |
gen. | make a landing | высадиться на берег |
gen. | make a lane | дать дорогу |
gen. | make a laughing-stock of | выставить кого-либо на посмешище |
Gruzovik | make a laughingstock of | выставляю кого-либо на посмешище (someone) |
gen. | make a leg | расшаркиваться |
gen. | make a leg | расшаркаться |
gen. | make a libation to Jupiter | совершать возлияние Юпитеру |
gen. | make a light meal | перекусить |
gen. | make a lion of | сделать из кого-либо знаменитость (на какое-то время) |
gen. | make a list | составлять список |
gen. | make a list | составить список |
gen. | make a living by giving lessons | кормиться уроками (Taras) |
gen. | make a living with pen | зарабатывать на жизнь пером |
gen. | make a living with pen | зарабатывать на жизнь пером (литературным трудом) |
gen. | make a loan | сделать заём |
gen. | make a loan | получить заём |
gen. | make a lodgement | закрепиться на захваченной позиции |
gen. | make a lodgement | обосноваться на захваченной позиции |
gen. | make a lodgement | прочно утвердиться |
gen. | make a lodgement | обосноваться |
gen. | make a lodgment | обосноваться на позиции |
gen. | make a lodgment | закрепиться на позиции |
gen. | make a lodgment | обосноваться |
gen. | make a long arm for | пытаться достать (что-либо, на столе и т. п.) |
gen. | make a long arm for | тянуться за (чем-либо) |
gen. | make a long arm for | протянуть руку протянуться за (чем-либо) |
gen. | make a loud screeching sound | фонить (about audio feedback 'More) |
gen. | make a man of | сделать из кого-либо настоящего мужчину (человека) |
gen. | make a mark | стать известной фигурой (make a mark on the international world of tennis sankozh) |
gen. | make a mark | стать успешным или известным (Дмитрий_Р) |
gen. | make a market of | торговать |
gen. | make a market of | пытаться заработать на |
gen. | make a martyr of oneself | строить из себя страдальца |
gen. | make a martyr of oneself | изображать из себя мученика |
gen. | make a martyr of oneself | строить из себя мученика |
gen. | make a match | вступить в брак |
gen. | make a match | сосватать |
gen. | make a match | устроить брак |
gen. | make a match | поженить |
gen. | make a match | жениться |
gen. | make a match | выйти замуж |
gen. | make a mental note | запомнить (тж. шутл. Taras) |
gen. | make a merit of something | ставить что-либо себе в заслугу |
gen. | make a mess | произвести беспорядок |
gen. | make a mess | произвести путаницу |
gen. | make a mess | устроить путаницу (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a mess | устроить беспорядок (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a mess | натворить (look at the mess I've made! – посмотри, что я натворил TaylorZodi) |
gen. | make a mess | устроить мешанину (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a miscalculation | допустить просчёт |
gen. | make a miscount | допустить просчёт |
gen. | make a mistake | сделать ошибку |
gen. | make a mistake | навирать (in) |
gen. | make a mistake | ошибиться |
gen. | make a mistake | ошибаться |
gen. | make a mistake | делать ошибку |
gen. | make a mistake in | совершить ошибку (в чём-либо) |
gen. | make a mistake in | допустить ошибку (в чём-либо) |
gen. | make a mock of | уничтожать насмешкой |
gen. | make a mock of | вышучивать |
gen. | make a mock of | высмеивать (кого-либо, что-либо) |
gen. | make a mock of | вышутить |
gen. | make a modification in | сделать изменение (в чём-либо) |
gen. | make a most careful examination of | тщательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver) |
gen. | make a most careful examination of | внимательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver) |
gen. | make a mountain out of a molehill | преувеличить |
gen. | make a mountain out of a molehill | сделать из мухи слона |
gen. | make a mountain out of a molehill | преувеличивать |
gen. | make a move | начать действовать |
gen. | make a move | отправиться |
gen. | make a move | предпринимать (какие-либо действия) |
gen. | make a move | предпринимать что-либо |
gen. | make a move | отправляться |
gen. | make a move | начинать действовать |
gen. | make a move | делать ход |
gen. | make a move | двинуться |
gen. | make a move | прийти в движение |
gen. | make a move | предпринимать (что-либо) |
gen. | make a move | сделать движение |
gen. | make a move | сделать ход |
gen. | make a move | предпринять (что-либо) |
gen. | make a move | встать из-за стола |
gen. | make a move toward | направиться (броситься, к кому-либо, чему-либо) |
gen. | make a move toward | двинуться (на кого-либо, на что-либо) |
gen. | make a muck of | испортить (изгадить, испоганить, что-либо) |
gen. | make a muck of | портить |
gen. | make a muck of | испортить |
gen. | make a muck of | изгадить (что-либо) |
gen. | make a muddle | устроить мешанину (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a muddle | устроить беспорядок (из чего-либо – of Franka_LV) |
gen. | make a muddle of | напутать в (чём-либо) |
gen. | make a muddle of | спутать (перепутать, что-либо) |
gen. | make a muddle of | спутать (что-либо) |
gen. | make a name | сделать себе имя (напр., в мире бизнеса) |
gen. | make a name for oneself | стать известным |
gen. | make a narrow escape | едва-едва спастись |
gen. | make a neat job of it | искусно что-либо сделать |
gen. | make a neat job of it | искусно что-либо сделать |
gen. | make a night of it | бурно провести ночь |
gen. | make a noise | кричать |
gen. | make a noise about | поднимать шум из-за чего-либо |
gen. | make a noise about something | поднимать шум из-за чего-либо |
gen. | make a noise in the world | произвести сенсацию |
gen. | make a noise in the world | производить сенсацию |
gen. | make a noise in the world | быть у всех на устах |
gen. | make a note of | принять что-либо к сведению |
gen. | make a novel into a film | написать киносценарий на основе романа |
gen. | make a nuisance of oneself | надоедать (кому́-л.) |
gen. | make a parachute jump | совершить парашютный прыжок |
gen. | make a parade of | щеголять (чем-либо) |
gen. | make a parade of | выставлять напоказ |
gen. | make a parade of | кичиться (чем-либо) |
gen. | make a parade of | выставлять напоказ (что-либо) |
gen. | make a parade of accomplishments | щеголять своими достоинствами |
gen. | make a parcel | сделать пакет |
gen. | make a pass | делать передачу |
gen. | make a pass | передавать (мяч) |
gen. | make a pass | нанести удар рапирой |
gen. | make a pass at | делать выпад против (кого-либо) |
gen. | make a path | прокладывать путь |
gen. | make a pause | перерыв |
gen. | make a pause | остановиться |
gen. | make a penny go a long way | уметь разумно расходовать средства |
gen. | make a person yawn | нагнать сон или скуку (на кого-либо) |
gen. | make a pig's ear of | всё испортить (sth.) |
gen. | make a plan | планировать (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | make a play for | прикадрить |
gen. | make a pledge | дать официальное обещание |
gen. | make a poem | сочинить поэму или стихотворение |
gen. | make a poor fist at | сделать неудачную попытку |
gen. | make a poor fist at | не суметь сделать (что-либо) |
gen. | make a port | гавань |
gen. | make a port | входить в порт |
gen. | make a portrait | рисовать портрет |
gen. | make a practice of | практиковать (что-либо в области) |
gen. | make a pretence | притворяться |
gen. | make a pretence | притвориться |
gen. | make a pretense | притворяться |
gen. | make a pretense | притвориться |
gen. | make a pretty penny out of | поднажиться на (чем-либо) |
gen. | make a prize of | захватывать |
gen. | make a prize of | захватить |
gen. | make a profit on | получить прибыль (от чего-либо) |
gen. | make a profit on | извлекать выгоду |
gen. | make a profit on | извлечь выгоду из |
gen. | make a profit on a deal | получить прибыль от данной сделки |
gen. | make a profit on a transaction | получить прибыль от данной сделки |
gen. | make a pronouncement | вынести решение |
gen. | make a quiet sneak | потихоньку улизнуть (He made a quiet sneak for the railway station. ART Vancouver) |
gen. | make a racket | поднять скандал |
gen. | make a racket | греметь (посудой и т.п.) |
gen. | make a racket | грохотать |
gen. | make a racket | поднять шум |
gen. | make a racket | поднимать шум |
gen. | make a racket | поднимать скандал |
gen. | make a raid upon the enemy's camp | совершить набег на лагерь противника |
gen. | make a raise | раздобыть |
gen. | make a reach for | протянуть руку потянуться за (чем-либо) |
gen. | make a reappraisal | провести переоценку |
gen. | make a reappraisal | провести анализ |
gen. | make a reconnaissance | проводить разведку (V.O.K.) |
gen. | make a record | наиграть пластинку |
gen. | make a recording of voice | напеть пластинку |
gen. | make a reference | сделать ссылку |
gen. | make a request | сделать заявку |
gen. | make a request | обратиться с просьбой |
gen. | make a request | сделать запрос |
gen. | make a request | делать заявку |
gen. | make a rescue | спасать |
gen. | make a rescue | приходить на помощь |
gen. | make a revision | пересмотреть (напр., устав) |
gen. | make a riddle of | изрешетить (что-либо, кого-либо) |
gen. | make a row | поднять скандал |
gen. | make a row | протестовать |
gen. | make a row | поднимать шум |
gen. | make a row | поднимать скандал |
Gruzovik | make a rustling noise | прошелестить |
gen. | make a sally | совершать вылазку |
gen. | make a screen version of a novel | экранизировать роман |
gen. | make a scurrile attack on | обрушиться с бранью (на кого-либо) |
gen. | make a search | производить розыски (чего-либо-for) |
gen. | make a search for | разыскивать (искать, кого-либо, что-либо) |
gen. | make a search for remedies | искать путь выхода из тупика |
gen. | make a secret out of | засекретить (что-либо) |
gen. | make a shake | выводить трель |
gen. | make a sharp come-back | возникать с новой силой |
gen. | make a shew of | демонстрировать что-либо, выставлять что-либо напоказ |
gen. | make a shift | ухитряться |
gen. | make a shift | ухитриться |
gen. | make a shift with | кое-как перебиваться (чем-либо) |
gen. | make a short cut | наименьшая затрата времени |
gen. | make a short stay | пробыть недолго |
gen. | make a sight of oneself | сделать из себя посмешище |
gen. | make a sight of oneself | делать из себя посмешище |
gen. | make a sign | подать знак |
gen. | make a signal | подать сигнал |
gen. | make a signal | подать знак |
gen. | make a slinky | ошибиться |
gen. | make a small talk | говорить о пустяках |
gen. | make a small talk | болтать |
gen. | make a snood | показать длинный нос |
gen. | make a snoot | гримасничать |
gen. | make a special effort in honor | стать на вахту в честь |
gen. | make a special effort in honour | стать на вахту в честь |
gen. | make a speciality | специализироваться в какой-либо области |
gen. | make a speciality | специализироваться (в чём-либо-of) |
gen. | make a speciality | сделать что-либо своей специальностью |
gen. | make a specialty | специализироваться в какой-либо области |
gen. | make a specialty | сделать что-либо своей специальностью |
gen. | make a spectacle of oneself | стать посмешищем |
gen. | make a spirt | рвануться |
gen. | make a splash | вызвать сенсацию |
gen. | make a spontaneous offer of something | спонтанно предложить (Andrey Truhachev) |
gen. | make a start | начинать |
gen. | make a start | отправляться |
gen. | make a start | приступить |
gen. | make a start | отправиться |
gen. | make a start | начать |
gen. | make a strike at | нанести удар (кому-либо) |
gen. | make a strike at | укусить (ужалить, кого-либо, о змее) |
gen. | make a strike at | замахнуться (на кого-либо, кулаком, оружием) |
gen. | make a stupid man to pray - he will hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
gen. | make a stupid man to pray - he'll hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
gen. | make a suggestion | подавать мысль |
gen. | make a suggestion | сделать предложение |
gen. | make a suggestion | подать мысль |
gen. | make a suggestion | внести предложение |
gen. | make a suggestion I have a suggestion to make | у меня есть предложение |
gen. | make a suggestion I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
gen. | make a tardy appearance | приходить с опозданием |
gen. | make a tardy appearance | прийти с опозданием |
gen. | make a third | стать третьим участником игры |
gen. | make a to-do | суетиться |
gen. | make a tour | совершать турне |
gen. | make a tour | совершить турне |
gen. | make a toy | забавляться |
gen. | make a toy of | забавляться (увлекаться, чем-либо) |
gen. | make a transfer from | осуществить передачу |
gen. | make a translation of | сделать перевод (чего-либо) |
gen. | make a useful search among the old newspapers | не без пользы порыться в старых газетах |
gen. | make a virtue of necessity | сама захотела, когда нужда повелела |
gen. | make a virtue of necessity | из нужды делать добродетель |
gen. | make a visit | посещать |
gen. | make a visit | навещать |
gen. | make a vow | дать клятву |
gen. | make a vow | взять клятву |
gen. | make a voyage | совершить путешествие (по морю) |
gen. | make a will | сделать завещание |
gen. | make a will | составлять завещание (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc., и т.д. Galina.Samsonova) |
gen. | make a wish! | загадывай желание! (Franka_LV) |
gen. | make a wish! | загадай желание! (Franka_LV) |
Gruzovik | make a witticism | состирить |
gen. | make a wrong guess | не угадать |
gen. | make a wry mouth | сделать кислую мину |
gen. | make an introduction to a book | написать введение к книге |
gen. | make assignments to a budget | произвести отчисления в бюджет |
gen. | make dispositions for a campaign | готовиться к кампании |
gen. | make efforts toward a reconciliation | стараться добиться примирения |
Gruzovik | make furrows for a while | побороздить |
gen. | make good a deficiency | покрыть недостачу |
gen. | make her a cup of tea | подай ей чашку чаю |
gen. | make her a cup of tea | приготовь ей чашку чаю |
gen. | make it a pleasure | охотно заниматься (чем-л.) |
gen. | make it a routine | приобретите привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучайте себя (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | возьмите в привычку (to do Andrey Truhachev) |
gen. | make it a routine | приучите себя (к; to do Andrey Truhachev) |
gen. | make someone's life a misery | есть поедом (by nagging Anglophile) |
gen. | make like a tree | сделай как самосвал, свали (изначально make like a tree and leave, игра слов на leave/leaf – поэтому и перевод должен быть на этой игре слов похожих по звучанию и разных по значению Helicopter13) |
Gruzovik | make mischief for a while | поозорничать |
Игорь Миг | make much of a husband | что-либо из себя представлять в роли мужа |
gen. | make one a cat's-paw | чужими руками жар загребать |
gen. | make out a bill | составить список |
gen. | make out a bill | составить счёт |
gen. | make out a bill | выписать счёт |
gen. | make out a case | доказать |
gen. | make out a certificate of death by heart failure | выдать свидетельство о смерти от инфаркта |
gen. | make out a dim figure in the mist | смутно видеть фигуру в тумане |
gen. | make out a dim figure in the mist | смутно видеть фигуру сквозь туман |
gen. | make out a list | составлять список |
gen. | make out a money order | оформить денежный перевод |
gen. | make out a money order | выписать денежный перевод |
gen. | make out an application for a licence | подать заявление на получение прав |
gen. | make sure you put out your savings at a high rate of interest | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент |
gen. | make the best of a bad bargain | не падать духом в беде |
gen. | make the best of a bad bargain | не унывать |
gen. | make the best of a bad bargain | не падать духом |
gen. | make the best of a bad bargain | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
gen. | make the best of a bad business | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
gen. | make the best of a bad job | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
gen. | make the best of a bad job | мужественно переносить невзгоды |
gen. | make things into a parcel | сделать свёрток из вещей |
gen. | make up a bill of sale | подготовить купчую |
gen. | make up a medicine | приготовлять лекарство |
gen. | make up a purse | собрать деньги (по подписке) |
gen. | make up a quiz | подготовить опрос |
gen. | make up a set | составить набор |
gen. | make up a set | составить комплект |
gen. | make up a test | составить тест |
gen. | make up a timetable | составить график |
gen. | ... makes a difference | от ... многое зависит (SirReal) |
gen. | make-up of a budget | структура бюджета |
gen. | make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
gen. | some women make a fetish of clothes | некоторые женщины помешались на тряпках |