DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lurch | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
obs.at lurchв засаде
idiom.be left in the lurchостаться с носом (Alex Lilo)
inf.be left in the lurchбыть оставленным на произвол судьбы (sophistt)
Makarov.boat lurchedлодку накренило
Makarov.boat lurchedлодку качнуло
gen.downward lurchубывающий тренд (Ремедиос_П)
gen.give a lurchобмануть
gen.give a lurchсолгать
construct.give a lurchдавать крен
gen.give a lurchнакрениться
gen.give a lurchдать крен
Makarov.he lurched towards the bathroom, clutching his stomach in painон, согнувшись, бросился в ванну, держась от боли за живот
idiom.in the lurchв беде (Just don't leave me in the lurch Taras)
idiom.in the lurchна произвол судьбы (I don't want to leave you in the lurch Taras)
idiom.in the lurchв уязвимом положении (in a vulnerable and unsupported position; in a vulnerable, difficult, or embarrassing position without support — used with leave Taras)
idiom.in the lurchнаедине с проблемой (facing a problem alone, holding the bag: True friends won't leave you in the lurch, will they? Taras)
idiom.in the lurchв трудном положении (Taras)
idiom.in the lurchв тяжёлом положении (Taras)
idiom.in the lurchв затруднительном положении (With everything going on, I didn't want to leave anybody in the lurch Taras)
slangleave in the lurchоставить в беде
gen.leave in the lurchпокинуть кого-либо в беде
gen.leave in the lurchбросать в беде (Anglophile)
gen.leave in the lurchпокинуть кого-нибудь в беде
inf.leave someone in the lurchподставить (Mosley Leigh)
idiom.leave in the lurchпосадить на мель (Alex_Odeychuk)
idiom.leave in the lurchбросить на произвол судьбы (fddhhdot)
idiom.leave in the lurchоставить на мели (Alex_Odeychuk)
idiom.leave in the lurchобмануть (kozelski)
idiom.leave in the lurchподставить (kozelski)
Makarov.leave someone in the lurchподводить (кого-либо)
Makarov.leave someone in the lurchпокинуть кого-либо в тяжёлом положении
Makarov.leave someone in the lurchпокинуть кого-либо в трудном положении
Makarov.leave someone in the lurchподвести (кого-либо)
gen.leave smb. in the lurchоставлять кого-л. в беде
gen.leave in the lurchоставить в тяжёлом положении (Alex_Odeychuk)
gen.leave in the lurchбросить кого-либо в беде (Anglophile)
gen.leave one in the lurchоставить в трудном положении
gen.leave one in the lurchоставить без помощи
gen.leave one in the lurchпокинуть (кого-л.)
gen.leave somebody in the lurchбросить в тяжёлом положении
gen.leave somebody in the lurchпокинуть кого-либо в беде
idiom.leave someone in the lurchоставить кого-то на произвол судьбы (Max_Koval)
nautic.lee lurchвнезапный поворот на подветренную сторону
gen.lee lurchрыскание судна, идущего полным ветром при большом волнении
gen.lee lurchрыскание судна, стоящего на якоре при большом волнении
nautic.lee lurchвнезапный крен на подветренный борт
gen.lee lurchрысканье судна при большом волнении
inf.lurch alongспотыкнуться
Gruzovik, inf.lurch alongспотыкаться (impf of споткнуться)
Gruzovik, inf.lurch alongспоткнуться (pf of спотыкаться)
inf.lurch alongспотыкаться
inf.lurch alongспоткнуться
inf.lurch forwardрвануть
gen.lurch forwardдёрнуться
gen.lurch forwardдёргаться
gen.lurch forwardдёрнуть
gen.lurch forwardдёргать
gen.lurch forwardброситься вперёд (Rudnicki)
gen.lurch from another crisis to anotherне вылезать из кризисов (Ремедиос_П)
gen.lurch from crisis to crisisне вылезать из кризисов (Ремедиос_П)
gen.lurch from one extreme to the otherбросаться из одной крайности в другую (Anglophile)
Gruzovikof a person lurch from side to sideкрениться
media.lurch into reverseповернуть в обратном направлении (говоря о ходе событий; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.lurched and joltedтрясло ("The country roads seem to be not very good in that part of the world, for we lurched and jolted terribly." – Sir Arthur Conan Doyle – ужасно трясло ART Vancouver)
gen.lurched from one financial crisis to anotherпереходил от одного финансового кризиса к другому (Lyubov_Zubritskaya)
dipl.lurches of policyшатания в политике
dipl.lurches of policyколебания в политике
slangon the lee lurchпьяный
fig.save the lurchулучшать своё положение
fig.save the lurchпоправляться
gen.save the lurchлишать противника двойной партии
Makarov.she has a natural lurch for learning, and it comes easy for herу неё природная склонность к учёбе, и это ей легко даётся
Makarov.she lurched sideways two steps as the boat rolled suddenlyона наклонилась вперёд, когда лодка накренилась
inf.start with a lurchрвануть
Makarov.the boat lurchedлодку накренило
Makarov.the boat lurchedлодку качнуло
Makarov.the drunken man lurched across the streetпьяный, пошатываясь, перешёл улицу
Makarov.the lorry lurched to one sideгрузовик накренился
Makarov.the ship gave a lurchкорабль дал крен
gen.tipsy lurchнетвёрдая походка
shipb.weather lurchкрен на наветренный борт (при качке)
nautic.weather lurchвнезапный крен на наветренный борт