Subject | English | Russian |
obs. | at lurch | в засаде |
idiom. | be left in the lurch | остаться с носом (Alex Lilo) |
inf. | be left in the lurch | быть оставленным на произвол судьбы (sophistt) |
Makarov. | boat lurched | лодку накренило |
Makarov. | boat lurched | лодку качнуло |
gen. | downward lurch | убывающий тренд (Ремедиос_П) |
gen. | give a lurch | обмануть |
gen. | give a lurch | солгать |
construct. | give a lurch | давать крен |
gen. | give a lurch | накрениться |
gen. | give a lurch | дать крен |
Makarov. | he lurched towards the bathroom, clutching his stomach in pain | он, согнувшись, бросился в ванну, держась от боли за живот |
idiom. | in the lurch | в беде (Just don't leave me in the lurch Taras) |
idiom. | in the lurch | на произвол судьбы (I don't want to leave you in the lurch Taras) |
idiom. | in the lurch | в уязвимом положении (in a vulnerable and unsupported position; in a vulnerable, difficult, or embarrassing position without support — used with leave Taras) |
idiom. | in the lurch | наедине с проблемой (facing a problem alone, holding the bag: True friends won't leave you in the lurch, will they? Taras) |
idiom. | in the lurch | в трудном положении (Taras) |
idiom. | in the lurch | в тяжёлом положении (Taras) |
idiom. | in the lurch | в затруднительном положении (With everything going on, I didn't want to leave anybody in the lurch Taras) |
slang | leave in the lurch | оставить в беде |
gen. | leave in the lurch | покинуть кого-либо в беде |
gen. | leave in the lurch | бросать в беде (Anglophile) |
gen. | leave in the lurch | покинуть кого-нибудь в беде |
inf. | leave someone in the lurch | подставить (Mosley Leigh) |
idiom. | leave in the lurch | посадить на мель (Alex_Odeychuk) |
idiom. | leave in the lurch | бросить на произвол судьбы (fddhhdot) |
idiom. | leave in the lurch | оставить на мели (Alex_Odeychuk) |
idiom. | leave in the lurch | обмануть (kozelski) |
idiom. | leave in the lurch | подставить (kozelski) |
Makarov. | leave someone in the lurch | подводить (кого-либо) |
Makarov. | leave someone in the lurch | покинуть кого-либо в тяжёлом положении |
Makarov. | leave someone in the lurch | покинуть кого-либо в трудном положении |
Makarov. | leave someone in the lurch | подвести (кого-либо) |
gen. | leave smb. in the lurch | оставлять кого-л. в беде |
gen. | leave in the lurch | оставить в тяжёлом положении (Alex_Odeychuk) |
gen. | leave in the lurch | бросить кого-либо в беде (Anglophile) |
gen. | leave one in the lurch | оставить в трудном положении |
gen. | leave one in the lurch | оставить без помощи |
gen. | leave one in the lurch | покинуть (кого-л.) |
gen. | leave somebody in the lurch | бросить в тяжёлом положении |
gen. | leave somebody in the lurch | покинуть кого-либо в беде |
idiom. | leave someone in the lurch | оставить кого-то на произвол судьбы (Max_Koval) |
nautic. | lee lurch | внезапный поворот на подветренную сторону |
gen. | lee lurch | рыскание судна, идущего полным ветром при большом волнении |
gen. | lee lurch | рыскание судна, стоящего на якоре при большом волнении |
nautic. | lee lurch | внезапный крен на подветренный борт |
gen. | lee lurch | рысканье судна при большом волнении |
inf. | lurch along | спотыкнуться |
Gruzovik, inf. | lurch along | спотыкаться (impf of споткнуться) |
Gruzovik, inf. | lurch along | споткнуться (pf of спотыкаться) |
inf. | lurch along | спотыкаться |
inf. | lurch along | споткнуться |
inf. | lurch forward | рвануть |
gen. | lurch forward | дёрнуться |
gen. | lurch forward | дёргаться |
gen. | lurch forward | дёрнуть |
gen. | lurch forward | дёргать |
gen. | lurch forward | броситься вперёд (Rudnicki) |
gen. | lurch from another crisis to another | не вылезать из кризисов (Ремедиос_П) |
gen. | lurch from crisis to crisis | не вылезать из кризисов (Ремедиос_П) |
gen. | lurch from one extreme to the other | бросаться из одной крайности в другую (Anglophile) |
Gruzovik | of a person lurch from side to side | крениться |
media. | lurch into reverse | повернуть в обратном направлении (говоря о ходе событий; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | lurched and jolted | трясло ("The country roads seem to be not very good in that part of the world, for we lurched and jolted terribly." – Sir Arthur Conan Doyle – ужасно трясло ART Vancouver) |
gen. | lurched from one financial crisis to another | переходил от одного финансового кризиса к другому (Lyubov_Zubritskaya) |
dipl. | lurches of policy | шатания в политике |
dipl. | lurches of policy | колебания в политике |
slang | on the lee lurch | пьяный |
fig. | save the lurch | улучшать своё положение |
fig. | save the lurch | поправляться |
gen. | save the lurch | лишать противника двойной партии |
Makarov. | she has a natural lurch for learning, and it comes easy for her | у неё природная склонность к учёбе, и это ей легко даётся |
Makarov. | she lurched sideways two steps as the boat rolled suddenly | она наклонилась вперёд, когда лодка накренилась |
inf. | start with a lurch | рвануть |
Makarov. | the boat lurched | лодку накренило |
Makarov. | the boat lurched | лодку качнуло |
Makarov. | the drunken man lurched across the street | пьяный, пошатываясь, перешёл улицу |
Makarov. | the lorry lurched to one side | грузовик накренился |
Makarov. | the ship gave a lurch | корабль дал крен |
gen. | tipsy lurch | нетвёрдая походка |
shipb. | weather lurch | крен на наветренный борт (при качке) |
nautic. | weather lurch | внезапный крен на наветренный борт |